ESPAÑOL
6160
Conocer las Avalanchas
Gracias por escoger el Tracker S, el más rápido detector de víctimas
detresantenas.Acontinuaciónseexponeunaintroducciónbásicaala
seguridad y el conocimiento en materia de avalanchas.
Le aconsejamos que lea atentamente este manual. Le recomendamos
encarecidamente que reciba un curso de avalanchas en su zona antes de
iniciar una aventura fuera de pistas.
Antes de salir, llame al centro de referencia de la nieve y los aludes y
averigüe el nivel de riesgo de la zona que pretende visitar.
EE.UU. www.avalanche.org
Canadá www.avalanche.ca
Europa www.lawinen.org
Los avisos de riesgo de aludes de su centro meteorológicos le
ayudarán a evitar problemas relacionados con avalanchas cuando
planiquesuruta.
N
O
NO
NW
SW
SO
W
S
1
2
3
4
5
Figura B
Previsión de avalanchas
Conocer las Avalanchas
En el punto de inicio de la ruta, compruebe que todas las personas llevan
un detector de víctimas en funcionamiento, una sonda y una pala, y que
sabencómoutilizarestasherramientas.Lerecomendamostambiénutilizar
mochilas de seguridad para avalanchas y walkie-talkies.
Aprenda a reconocer las áreas favorables a las avalanchas:
• ¿Hayantecedentesdedeslizamientosenestaladera?
• ¿Cuáleslainclinaciónyelaspectodelaladera?
• ¿Afectaráeltiempoprevistoalaestabilidaddelanieve?
Aprenda a evitar las áreas favorables a las avalanchas:
• ¿Hayindiciosdealgunaavalanchareciente?
• ¿Lapendientedelaladeraestáentre30y45grados?
• ¿Existealgunatrampadelterrenoenlaladeraquepretendesusar
(rocas,árboles,barrancos,precipicios,etc.)?
Viaje con compañeros atentos:
• Atraviesenlasáreasderiesgodeunoenuno.
• Identiqueyrealiceparadasenzonasseguras.
Ningún detector de víctimas puede salvar vidas si la persona que lo
usa no está bien formada. Practique frecuentemente con su Tracker S
antes de internarse fuera de pista. Aprenda y comprenda los riesgos
inherentes a una aventura fuera de pista. Fórmese en la evaluación de
riesgos de avalancha, la selección de la ruta y el autorrescate. Además
de su detector de víctimas, lleve siempre una sonda y una pala, y viaje
siempreacompañado.Lerecomendamostambiénelusodemochilas
de seguridad para avalanchas y dispositivos de comunicación de grupo,
como walkie-talkies.
Asegúresedequetodoslosequiposderescateesténfuncionando
adecuadamenteantesdeaventurarsefueradepista.Realiceunaprueba
deensayodesuTrackerScadavezquelovayaausar.Veriqueque
todos los detectores transmiten y reciben correctamente a una distancia
mínimade30metros(98pies).
Nocoloqueteléfonosmóviles,radios,dispositivosGPS,cámarasdigitales
uotrosequiposelectrónicosamenosde50cm(20”)delTrackerS
mientras realiza una búsqueda con el detector. Estos aparatos, además
deotrasfuentesdeinterferenciaeléctrica,comocables,tormentas
eléctricasogeneradores,puedenprovocarirregularidadesenlasmedidas,
disminuciones del rango o señales de sepultamiento múltiple en el modo
de búsqueda. En el modo Transmisión, mantenga el Tracker S a no menos
de20cm(8pulg.)decualquierotroequipoelectrónicoodegrandes
objetos metálicos. Use solamente pilas alcalinas de la misma marca y
antigüedad. No utilice pilas no alcalinas, de litio ni recargables.
Estemanualdescribelastécnicasbásicasnecesariasparautilizarel
TrackerSdemaneraeciente.Paraaumentarsueciencia,solicite
nuestroDVDdeaprendizajeyremítaseennuestrapáginaweb:
www.backcountryaccess.com.Ahítambiénencontrarárecursos
importantes para formarse acerca de las avalanchas e información
actualizada sobre el riesgo de aludes en diferentes regiones.
Para asegurar su protección bajo la garantía y para avisarle de las
actualizaciones del software, rellene por internet el formulario de registro
de la garantía en www.backcountryaccess.com/warranty.
Exención de Responsabilidad