ESPAÑOL
6766
Instrucciones de Funcionamiento
Familiarización
Paramásdetalles,visite:www.backcountryaccess.com/education.
Búsqueda
El Tracker S funciona usando la frecuencia estándar internacional de
457kHz.Estotalmentecompatiblecontodoslosdetectoresdevíctimas
de avalanchas que se adhieren a esta norma. No lo utilice con detectores
de457kHzdiseñadosparaelrescateenincendios.
Cuando realice una búsqueda, mantenga el Tracker S al menos a
50 cm (20”) de cualquier aparato eléctrico como, por ejemplo, teléfonos
móviles. Si es posible, apague todos los aparatos electrónicos que no
sean esenciales.
Elprocesodebúsquedasecomponedecuatrofases:búsqueda
primaria, búsqueda secundaria, búsqueda terciaria y sondeo/ubicación
exacta.VealaguraE.
Figura E
20 m
20 m
20 m
avalanche path
40m
Objetivo: Localizar una señal
•Sino“puntodeultimavisualización”,búsquedaentodaelárea
•GireelTrackerhaciadelanteyhaciadetrásenelplanohorizontal.
•Máximo40mentrerescatadoresobordesdelaavalancha
Objetivo: Localizar la lectura de menor
distancia (Señal más potente)
•UsarelTrackercercadelasuperficiedelanieve
•Confirmarladistanciamenormedianteuna“búsqueda
encruz”.
•Empezarasondearenelpuntodemenordistancia
Objetivo: moverse rápidamente hasta 10 m,
lentamente hasta 3 m
•MantenerlaluzdireccionalenelcentrodelTracker
•MoverserápidamenteenladirecciónqueindiqueelTracker
•Asegurarsedequedisminuyeladistancia
•Despacioapartirdelosúltimos10m
Búsqueda
de señal
> 40 m
Búsqueda
fina
< 3 m
Búsqueda
gruesa
3–40 m
ruta avalancha
Búsqueda primaria: Labúsquedaprimariasereerealprocesode
establecer un patrón de búsqueda para buscar la primera señal. El patrón
debúsquedasedenedeacuerdoconelpuntoenelquelavíctimafue
vista por última vez, el tamaño de la ladera y el número de rescatadores.
ConsultelaguraFparaestablecerunpatróndebúsquedaprimaria.
Silaladeratienemenosde40mdeancho,labúsquedaprimariase
realizará directamente por el centro, en ascenso o en descenso. Si la zona
dondesevioalavíctimaporúltimavezestábiendenida,labúsqueda
primaria seguirá la dirección de la caída a partir de este punto (en sentido
ascendenteodescendente).
Colocación y Ajuste
ElTrackerSsepuedellevarconosinarnésdesujeción.Cuandoselleva
conelarnés,elTrackerSdebecolocarsepordebajodesucapaderopa
másexterna,comosemuestraenlaguraD.Lapantallaindicadora
de la distancia y dirección debe colocarse contra su cuerpo y la luz de
transmisióndebequedarexpuestayvisible.
Shoulder Strap
Waist Attachment Buckle
Waist Strap
Lanyard
Lanyard Attachment Loop
Figura D
Correa de hombro
Cordón
Cinturón
Hebilla de cierre
Sujeción de lazo del cordón
Para efectuar una búsqueda, saque el Tracker S de la funda, pero
mantengaelarnésyelcordónsujetoasucuerpo.Siloutilizasinelarnés,
guárdelo en un bolsillo seguro, preferentemente en sus pantalones o
en una prenda que no se vaya a quitar mientras realiza la ruta. Sujete
elclipdelcordónauncinturónuotrajaciónsegura.Sielcordónse
desenganchadelarnésodelaropaduranteunabúsqueda,manténgalo
sujeto a su muñeca con el lazo suministrado.
Alimentación de Energía
El Tracker S utiliza pilas alcalinas de tipo AAA. Utilice únicamente pilas
alcalinas de alta calidad, de la misma marca y con la misma antigüedad.
Noutilicepilasnoalcalinas,delitio,NiOx(OxyrideoPowerPix),ni
recargables. Coloque pilas nuevas al comienzo de la temporada.
SielTrackerSestáexpuestoademasiadahumedad,abraelcompartimento
de las pilas
m
para que pueda secarse mejor. Para evitar la corrosión de los
contactos, quite las pilas si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo.
El fabricante no garantiza los daños provocados por la corrosión de las pilas.
Prueba al inicio de la ruta
Antes de comenzar una ruta, efectúe siempre una prueba o ensayo al
iniciodelaruta(oprueba«grupal»).Asegúresedequelasfuncionesde
búsqueda y transmisión funcionan, que la pantalla se lee bien y que las
bateríastengancargasuciente.Además,sihayalgúncambiodentrodel
grupo, se debe realizar una prueba del rango.
Prueba del rango
Si hay nuevos miembros en su grupo, nuevos detectores o si por alguna
razón sospecha que puede que alguno de los transmisores no funcione
bien, comience la ruta con una prueba del rango además de la prueba al
inicio de la ruta. No se adentre por un terreno proclive a avalanchas si el
rangoentredosdelosdetectoresesmenorde20metros.