UK UK
102 103
DE DE
k
m
09
• Take the diagonal belt out of
rear, belt guide (o).
• Undo the car seatbelt buckle
and take lap belt (l) out of belt
guide (m).
To ensure your baby’s safety, check that:
• shoulder belt (e) fits the baby’s body
closely without constricting the baby and
the belt is not twisted.
• the position of the headrest is correctly
adjusted.
• buckle tongues (i) are locked in place in
belt buckle (e).
RReemmoovvaall ffrroomm tthhee vveehhiiccllee
IInnssttaallllaattiioonn iinn ccaarr
• Tighten lap belt (l) by pulling on diagonal belt (n) in the
direction of the front of the vehicle.
• Pull diagonal belt (n) behind the head end of the infant car
seat.
Note! Do not twist the vehicle seatbelt while doing this.
• Route diagonal belt (n) through the rear belt guide (o).
• Tighten diagonal belt (n).
Note! Diagonal belt (n) must be routed through rear, belt guide
(o).
• Now swing the carrying handle (a) with both buttons (b)
pressed, into the vehicle position A .
WARNING! It may be that buckle part (k) of the car seatbelt is
too long so t
hat is reaches the belt guides of the infant car seat.
This means that the infant car seat cannot be fastened tightly. If
this is the case, choose another seat in the car for the infant car
seat.
h
e
(( ))ii
Correct securing of your baby
o
n
b
a
• Ziehen Sie den Beckengurt (l), indem Sie den Diagonalgurt (n) in Richtung der
Fahrzeugfront ziehen.
• Legen Sie den Diagonalgurt (n) um das Kopfende der Babyschale.
Hinweis! Der Gurt darf nicht verdreht sein.
• Führen Sie den Diagonalgurt (n) durch die hintere Gurtführung (o).
• Ziehen Sie den Diagonalgurt (n) fest.
Hinweis! Der Diagonalgurt (n) muss in der hinteren Gurtführung (o) liegen.
• Klappen Sie nun den Tragegri (a) mit den beiden Knöpfen (b) in die
Fahrzeugposition A.
ACHTUNG!
Es kann vorkommen, dass die Schnalle des Fahrzeugsicherheitsgurts so lang ist, dass
sie in die Gurtführung der Babyschale reicht. Dadurch kann die Babyschale nicht sicher
befestigt werden. Sollte dies der Fall sein, wählen Sie bitte für die Babyschale eine
andere Position im Fahrzeug.
Entfernen aus dem Fahrzeug
• Nehmen Sie den Diagonalgurt aus der
hinteren Gurtführung (o).
• Önen Sie den Sicherheitsgurt und nehmen
Sie den Beckengurt (l) aus der Gurt-
führung(m).
Korrekte Sicherung Ihres Kindes
Um die Sicherheit des Kindes zu gewährleisten, sorgen
Sie dafür, dass…
• Die Schultergurte (e) dicht am Körper des Kindes
anliegen, ohne das Kind einzuklemmen. Die Gurte
dürfen nicht verdreht sein.
• Die Position der Kopfstütze korrekt eingestellt ist.
• Die Gurtzungen (g) korrekt im Gurtschloss (i) befestigt
sind.
KORREKTE INSTALLATION DER BABYSCALE
Um die Sicherheit des Kindes zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass:
• Die Babyschale so installiert ist, dass das Kind zur Rückseite des Fahrzeugs schaut
(die Füße des Kindes zeigen zur Rückenlehne des Fahrzeugsitzes).
• Die Babyschale nur auf dem Beifahrersitz genutzt wird, wenn kein Frontairbag
aktiviert ist, der die Babyschale erreichen könnte.
• Die Babyschale mit einem automatischen Drei-Punkt-Sicherheitsgurt befestigt ist.
• Der Beckengurt (l) durch die zwei Gurtführungen (m) auf beiden Seiten der
Babyschale läuft.
• Der Diagonalgurt (n) durch die Gurtführung (o) auf der Rückseite der Babyschale
läuft.
• Das Gurtschloss (k) die Gurtführung (m) nicht berührt.
• Der Sicherheitsgurt gespannt und nicht verdreht ist.
• Sich der Tragegri in der Fahrzeugposition A bendet.
Hinweis! Die Babyschale darf nur auf nach vorne gerichteten Sitzen mit einem
Drei-Punkt-Sicherheitsgurt gemäß ECE R16 genutzt werden.
Opening the sun canopy
Care
To ensure your baby’s safety, check that:
• the infant car seat is secured with the child facing the rear of the
car (the child’s feet point towards the backrest of the infant car
seat).
• the infant car seat is only used on the front passenger seat if
there is no front airbag that can impact on the infant car seat.
• the DK791 is fastened with a three-point automatic infant car
seat belt.
• lap belt (l) runs through the two belt guides (m) on both sides of
the infant car seat.
• diagonal belt (n) runs through belt guide (o) on the backrest of
the infant car seat.
• car seatbelt buckle (k) is no
t touching belt guide (m).
• the car seatbelt is taut and not twisted.
• Swing the carrying handle into the vehicle position A.
Note! The infant car seat may only be used on a front facing seat
that has been fitted with a three-point safety belt and is approved
under ECE R16.
m
m
k
CCoorrrreecctt iinnssttaallllaattiioonn ooff tthhee iinnffaann tt ccaarr sseeaatt
Unfold the sun canopy by pulling
gradually on the plastic cover. To
fold up, push the sun canopy back
to its starting position.
In order to ensure that your infant car seat provides the maximum
protective effect you must observe the following:
• All important parts of the infant car seat should be checked
regularly for damage so that all mechanical components function
without problems.
• It is absolutely essential to ensure that the infant car seat is not
jammed between hard objects such as vehicle doors, seat rails
etc., because this can lead to damage.
• After exposure to mass
ive forces (e.g. after a collision), it is
essential that the infant car seat is checked by the manufacturer.
Note! It is advisable to buy an additional cover on purchasing a
dk790 so that this seat can continue to be used even when the
cover is being washed and dried.
What to do after an accident
An accident can cause damage to the DK791 that is not visible to
the naked eye. Please exchange the seat without fail after an
accident. In case of doubt please contact the retailer or
manufacturer.
o
n
k
m
l
k
m
09
• Take the diagonal belt out of
rear, belt guide (o).
• Undo the car seatbelt buckle
and take lap belt (l) out of belt
guide (m).
To ensure your baby’s safety, check that:
• shoulder belt (e) fits the baby’s body
closely without constricting the baby and
the belt is not twisted.
• the position of the headrest is correctly
adjusted.
• buckle tongues (i) are locked in place in
belt buckle (e).
RReemmoovvaall ffrroomm tthhee vveehhiiccllee
IInnssttaallllaattiioonn iinn ccaarr
• Tighten lap belt (l) by pulling on diagonal belt (n) in the
direction of the front of the vehicle.
• Pull diagonal belt (n) behind the head end of the infant car
seat.
Note! Do not twist the vehicle seatbelt while doing this.
• Route diagonal belt (n) through the rear belt guide (o).
• Tighten diagonal belt (n).
Note! Diagonal belt (n) must be routed through rear, belt guide
(o).
• Now swing the carrying handle (a) with both buttons (b)
pressed, into the vehicle position A .
WARNING! It may be that buckle part (k) of the car seatbelt is
too long so t
hat is reaches the belt guides of the infant car seat.
This means that the infant car seat cannot be fastened tightly. If
this is the case, choose another seat in the car for the infant car
seat.
h
e
(( ))ii
Correct securing of your baby
o
n
b
a
m
l
k
n
o
k
m
09
• Take the diagonal belt out of
rear, belt guide (o).
• Undo the car seatbelt buckle
and take lap belt (l) out of belt
guide (m).
To ensure your baby’s safety, check that:
• shoulder belt (e) fits the baby’s body
closely without constricting the baby and
the belt is not twisted.
• the position of the headrest is correctly
adjusted.
• buckle tongues (i) are locked in place in
belt buckle (e).
RReemmoovvaall ffrroomm tthhee vveehhiiccllee
IInnssttaallllaattiioonn iinn ccaarr
• Tighten lap belt (l) by pulling on diagonal belt (n) in the
direction of the front of the vehicle.
• Pull diagonal belt (n) behind the head end of the infant car
seat.
Note! Do not twist the vehicle seatbelt while doing this.
• Route diagonal belt (n) through the rear belt guide (o).
• Tighten diagonal belt (n).
Note! Diagonal belt (n) must be routed through rear, belt guide
(o).
• Now swing the carrying handle (a) with both buttons (b)
pressed, into the vehicle position A .
WARNING! It may be that buckle part (k) of the car seatbelt is
too long so t
hat is reaches the belt guides of the infant car seat.
This means that the infant car seat cannot be fastened tightly. If
this is the case, choose another seat in the car for the infant car
seat.
h
e
(
)
i
i
Correct securing of your baby
o
n
b
a
m
l
k
n
o