EasyManua.ls Logo

Beemoo ROUTE - Page 51

Beemoo ROUTE
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
UK UK
100 101
DE DE
MONTAGE DES KLEINKINDERSITZES OHNE BASIS
SCHUTS DES FAHRZEUGS
Gebrauchsspuren und/oder Verfärbungen können auf Fahrzeugsitzen aus
empndlichen Materialien (z. B. Velours, Leder etc.) vorkommen, wenn Kindersitze
darauf genutzt werden. Sie können dies verhindern, indem Sie beispielsweise eine
Decke oder ein Handtuch unter den Kindersitz legen.
Lesen Sie hierzu auch unsere Reinigungshinweise. Bitte befolgen Sie diese vor dem
ersten Gebrauch des Kindersitzes.
SICHERHEIT BEI DER INSTALLATION IM FAHRZEUG
Um alle Fahrzeuginsassen zu schützen, sorgen Sie dafür, dass…
Wenn die Babyschale auf dem Beifahrersitz installiert wird, dieser in die hinterste
Position eingestellt wird.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Babyschale nicht auf einem Platz mit aktiviertem Frontairbag.
Dies gilt nicht für sogenannte Seitenairbags.
Alle losen Objekte im Fahrzeug gesichert sind.
Alle Personen im Fahrzeug angeschnallt sind.
ACHTUNG!
Der Sicherheitsgurtschnalle des Fahrzeugs (k) darf unter
keinen Umständen in die untere Gurtführung ragen (m).
Wenn die Gurtschnalle zu lang ist, ist die Babyschale
nicht für die Platzierung auf diesem Platz im Fahrzeug
geeignet. Kontaktieren Sie bitte im Zweifelsfall den
Fahrzeughersteller.
ACHTUNG!
Die Babyschale muss immer mit dem Sicherheitsgurt
des Fahrzeugs befestigt werden, auch wenn sie nicht
genutzt wird. Bei einer Gefahrenbremsung oder einem
kleineren Aufprall könnte die Babyschale sonst Sie oder
andere Insassen verletzen.
IInnssttaallllaattiioonn iinn ccaarr
SSaaffeettyy wwhheenn iinnssttaalllliinngg iinn vveehhiiccllee
Place the infant car seat facing the rear of the vehicle on the
vehicle seat (the childs feet point towards to the backrest of the
vehicle seat).
Note! The dk791 can be used on all seats with three-point
automatic belts. We recommend as a rule that the seat is used
in the rear of the vehicle. In most cases, your child is exposed to
higher risk in the front.
Also check that the infant car seat is in the sitting position and
that belt guide (m) is unlocked.
Pull out the vehicle seatbelt and route it over the infant c
ar
seat.
Lock the buckle tongue in place in vehicle seatbelt (k).
Place the lap belt (l) into belt guides (m) on both sides of the
infant car seat.
The support pad in the seat is used only when the baby below
6 months old.
In order to protect all passengers, ensure that…
if installing the infant car seat on the passenger seat, that this is in
its rearmost position.
WARNING! Do not use the infant car seat on a seat with an activated
front seat airbag. This does not apply to so-called side airbags.
all unsecured objects in the vehicle are secured.
all persons in the vehicle are strapped in.
WARNING! The vehicle belt buckle (k) must under no circumstances
reach into the lower lap belt guide (m). If the belt stalk is too long, the
infant car seat is not suitable for use in this position in the vehicle. In
case of doubt, please contact the manufacturer of your vehicle.
WARNING! The infant car seat must always be secured with the
vehicle seatbelt, even when not being used. In the event of an
emergency stop or
a minor collision, an unsecured infant car seat can injure other
passengers and yourself.
n
k
a
l
k
m
m
IInnssttaallllaattiioonn iinn ccaarr
SSaaffeettyy wwhheenn iinnssttaalllliinngg iinn vveehhiiccllee
Place the infant car seat facing the rear of the vehicle on the
vehicle seat (the childs feet point towards to the backrest of the
vehicle seat).
Note! The dk791 can be used on all seats with three-point
automatic belts. We recommend as a rule that the seat is used
in the rear of the vehicle. In most cases, your child is exposed to
higher risk in the front.
Also check that the infant car seat is in the sitting position and
that belt guide (m) is unlocked.
Pull out the vehicle seatbelt and route it over the infant c
ar
seat.
Lock the buckle tongue in place in vehicle seatbelt (k).
Place the lap belt (l) into belt guides (m) on both sides of the
infant car seat.
The support pad in the seat is used only when the baby below
6 months old.
In order to protect all passengers, ensure that…
if installing the infant car seat on the passenger seat, that this is in
its rearmost position.
WARNING! Do not use the infant car seat on a seat with an activated
front seat airbag. This does not apply to so-called side airbags.
all unsecured objects in the vehicle are secured.
all persons in the vehicle are strapped in.
WARNING! The vehicle belt buckle (k) must under no circumstances
reach into the lower lap belt guide (m). If the belt stalk is too long, the
infant car seat is not suitable for use in this position in the vehicle. In
case of doubt, please contact the manufacturer of your vehicle.
WARNING! The infant car seat must always be secured with the
vehicle seatbelt, even when not being used. In the event of an
emergency stop or
a minor collision, an unsecured infant car seat can injure other
passengers and yourself.
n
k
a
l
k
m
m
INSTALLATION IM FAHRZEUG
Platzieren Sie die Babyschale so, dass das Kind zur Rückseite des Fahrzeugs
schaut auf dem Fahrzeugsitz (die Füße des Kindes zeigen zur Rückenlehne des
Fahrzeugsitzes).
Hinweis! Die Babyschale kann auf allen Sitzen genutzt werden, die mit einem
Drei-Punkt-Automatik-Sicherheitsgurt ausgestattet sind. Wir empfehlen generell, den
Sitz auf der Rückbank des Fahrzeugs zu verwenden. In den meisten Fällen ist Ihr Kind
auf dem Vordersitz einem höheren Risiko ausgesetzt.
Stellen Sie sicher, dass die Babyschale in Sitzposition ist und die Gurtführungen
(m) geö󰀨net ist.
Ziehen Sie den Fahrzeuggurt heraus und führen Sie ihn über die Babyschale.
Schließen Sie den Sicherheitsgurt mit dem Gurtschloss (k).
Legen Sie den Beckengurt (l) in die Gurtführungen (m) auf beiden Seiten der
Babyschale.
Die Neugeboreneneinlage sollte nur für Babys unter 6 Monaten genutzt werden.