10 11Quick Start GuideFUZZ BENDER
FUZZ BENDER Controls
(DE)
Schritt 2: Bedienelemente
1. LEVEL – regelt die Ausgangslautstärke.
2. ATTACK – regelt die Stärke der Fuzz Distortion.
3. LED – leuchtet, wenn der Eekt aktiv ist.
4. ORIG/MOD – Wechselt zwischen dem Originalschaltkreis und einer modizierten Version des Schaltkreises mit
unterschiedlichem harmonischen Inhalt.
5. FUSSSCHALTER – schaltet den Eekt ein und aus.
6. INPUT – Schließen Sie Ihr Instrument mit Instrumentenkabeln mit 6,35 mm TS-Klinkensteckern an diese Buchse an.
7. OUTPUT – sendet das Signal über Instrumentenkabel mit 6,35 mm TS-Klinkensteckern zu anderen Pedalen oder
einem Gitarrenverstärker.
8. POWER – Schließen Sie ein handelsübliches 9 V / 25 mA-Netzteil an diese Buchse an. Das Netzteil ist nicht im
Lieferumfang enthalten.
Batteriebetrieb
FUZZ BENDER kann auch mit einer einzelnen 9 V-Batterie betrieben werden. Lösen Sie die rückseitigen Schrauben, bis die
Rückwand aufschwingt, und setzen Sie die Batterie ein, indem Sie die Batteriepole in den Batterieclip drücken.
(PT)
Passo 2: Controles
1. LEVEL – Controla o volume de saída.
2. ATTACK – Controla o valor da distorção difusa.
3. LED – Acende quando o efeito está ativo.
4. ORIG/MOD – Alterna entre o circuito original e uma versão modicada do circuito com conteúdo harmônico diferente.
5. PEDAL – Liga e desliga o efeito.
6. INPUT – Conecte seu instrumento a esse jack usando um cabo de instrumento com conectores TS de ¼".
7. OUTPUT – Envia o sinal a outros pedais ou amplicador de guitarra por cabos de instrumentos com conectores TS de ¼".
8. POWER – Conecte uma fonte de alimentação padrão de 9 V / >25 mA a este jack. Fonte de alimentação não inclusa.
Operado por bateria
O FUZZ BENDER também pode ser alimentado por uma única bateria de 9 V. Afrouxe os parafusos traseiros até que a placa
traseira abra, em seguida instale a bateria pressionando os terminais da bateria no clipe da bateria.
( IT)
Passo 2: Controlli
1. LEVEL – Controlla il volume in uscita.
2. ATTACK – Controlla la quantità di distorsione fuzz.
3. LED – Si accende quando l’eetto è attivato.
4. ORIG/MOD – Passa tra il circuito originale e una versione modicata del circuito con contenuto armonico diverso.
5. FOOTSWITCH – Attiva e disattiva l’eetto.
6. INPUT – Collegate il vostro strumento a questa presa tramite un cavo per strumenti con connettore jack da 6,35 mm (¼").
7. OUTPUT – Invia il segnale ad altri pedali o all’amplicatore per chitarra tramite un cavo per strumenti con connettore
jack da 6,35 mm (¼").
8. POWER – Collegate a questa presa un alimentatore standard da 9 V / 25 mA. L’alimentatore non è fornito.
Utilizzazione con batteria
Il FUZZ BENDER può essere anche alimentato usando una singola batteria da 9V. Allentate le viti posteriori nché la piastra
posteriore non si apre e inserite la batteria premendo i terminali della batteria nella clip della batteria.
(NL)
Stap 2: Bediening
1. LEVEL – Regelt het uitgangsvolume.
2. ATTACK – regelt de hoeveelheid fuzz-vervorming.
3. LED – Licht op als het eect actief is.
4. ORIG/MOD – Wisselt tussen het originele circuit en een gemodiceerde versie van het circuit met andere
harmonische inhoud.
5. VOETSCHAKELAAR – Schakelt het eect in en uit.
6. INPUT – Plug uw instrument in deze aansluiting met behulp van instrumentkabels met 6,3 mm-pluggen.
7. OUTPUT – Verzend het signaal naar andere pedalen of gitaarversterker via instrumentkabels met 6,3 mm-pluggen.
8. POWER – Sluit hierop een standaard 9 V / 25 mA-netvoeding aan. Netvoeding wordt niet meegeleverd.
Gebruik met batterijen
FUZZ BENDER kan ook worden gevoed met één 9 V-batterij. Draai de achterste schroeven los totdat de achterplaat
opendraait en installeer de batterij door de batterijpolen in de batterijklem te drukken.