20
XENYX X1204USB/1204USB Controls
PHONES/CTRL RM knob
adjusts the headphone or
monitor speaker volume.
PHONES/CTRL RM, este
control ajusta el volumen de
los auriculares o controla el
volumen del altavoz.
Le potentiomètrePHONES/
CTRL RM règle le volume du
casque ou du haut-parleur
de retour.
PHONES/CTRL RM-Regler
stellt die Lautstärke
der Kopfhörer bzw.
Monitorboxenein.
O botão PHONES/CTRL RM
ajusta o volume dos
auscultadores ou dos
altifalantes do monitor.
PHONES/CTRL RM -
manopola per regolare il
volume delle cue o dei
monitor della regia.
SOURCE buttons route
the 2-track/USB, Alt 3-4 or
MAINMIX to the PHONES and
CONTROL ROOM jacks.
SOURCE, estos botones
enrutan 2 pistas/USB, Alt 3-4
o MAIN MIX hasta los jacks
PHONES y CONTROL ROOM.
Les potentiomètres SOURCE
acheminent les signaux
2-track/USB, Alt 3-4 ou
MAINMIX vers les jacks
PHONES et CONTROL ROOM.
SOURCE-Tasten leiten das
2-TR/USB-, das Alt 3-4-Signal
oder den Main Mix auf die
PHONES- und CONTROL
ROOM-Buchsen.
Os botões SOURCE
encaminham as 2 faixas/
USB, Alt 3-4 ou MAIN MIX
para as chas PHONES e
CONTROLROOM.
SOURCE - tasti per indirizzare
i segnali 2-track/USB, Alt 3-4
o MAIN MIX ai jack PHONES e
CONTROL ROOM.
AUX SENDS adjust the
amount of signal sent
to a monitor speaker or
eects processor via the
AUX SEND jacks
AUX SENDS ajusta la
cantidad de señal que se
envía hasta un altavoz de
monitoreo o procesador de
efectos a través de los jacks
AUX SEND.
AUX SENDS règle le volume
du signal envoyé à un
haut-parleur de retour ou à
un processeur d'eet via les
jacks AUX SEND.
AUX SENDS stellt ein,
mit welcher Stärke ein
Signal über die AUXSEND-
Anschlüsse auf eine
Monitorbox oder einen
Eektprozessor geleitet wird.
AUX SENDS ajusta a
quantidade de sinal enviada
para um altifalante de
monitor ou processador de
efeitos através das chas
AUX SEND.
AUX SENDS - regolano la
quantità di segnale inviato
alle casse spia o alle unità
eetti esterna tramite i jack
AUX SEND.
MODE (X1204USB only)
button determines whether
the channels’ SOLO button
operates as ‘Solo in Place’
(button out) or ‘Pre-Fader
Listen’ (button in).
PFLis preferred for gain
settingpurposes.
MODE (sólo en el modelo
X1204USB), este botón
determina si el botón
SOLO funciona como
‘Solo in Place’ (botón sin
pulsar) o ‘Pre-Fader Listen’
(botón pulsado). Es preferible
la escucha pre-fader para
ajustar laganancia.
La touche MODE (X1204USB
uniquement) permet de
choisir si la touche SOLO
des canaux doit fonctionner
comme SOLO («Solo in
Place», touche relâchée)
ou comme PFL («Pre-Fader
Listen», touche enfoncée).
Sélectionnez PFL pour régler
le gain.
MODE-Taste (nur X1204USB)
bestimmt, ob die SOLO-Taste
des Kanals als „Solo in Place“
(Taste nicht eingedrückt)
oder als „Pre-Fader Listen“
(Taste eingedrückt)
arbeitet. Zum Einstellen
der Signalstärke wird
PFLbevorzugt.
O botão MODE
(apenasX1204USB)
determina se o botão
SOLO dos canais funciona
como „Soloactivado“
(botãodesligado) ou
„Audiçãode pré-fader“
(botão ligado). Aaudição
de pré-fader (PFL)
érecomendada para ns de
denição de ganho.
MODE - (solamente
X1204USB) serve per stabilire
se il tasto SOLO dei canali
funziona come ‘Solo in Place’
(tasto alzato) o ‘Pre-Fader
Listen’ (tasto abbassato).
Il modo PFL è preferibile per
regolare il guadagno.
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2:
Bedienelemente
(PT)
Passo 2: Controles
(IT)
Passo 2: Controlli