XENYX X1222USB/X1832USB • pg 18
www.behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB • pg 19
www.behringer.com
EN
ES
FR
XENYX X1222USB/X1832USB
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2: Réglages
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
FBQ FEEDBACK DETECTION
AC IN accepts the included power cable for connection to
a mains outlet.
ENTRADA DE CA acepta el cable de alimentación que se incluye
para la conexión a una toma de corriente.
AC IN permet de connecter le câble d'alimentation inclus
à l'alimentation secteur.
PHANTOM ON switch sends 48V to the XLR inputs for use with
condenser microphones.
PHANTOM ON, este interruptor envía 48 V a las entradas XLR para
usarlas con micrófonos de condensador.
Le commutateur PHANTOM ON envoie 48 V aux entrées XLR, dans
le cas de l'utilisation de microphones électrostatiques.
POWER ON switch turns the mixer on and o.
POWER ON, este interruptor enciende y apaga la
mesa de mezclas.
POWER ON permet d'allumer ou d'éteindre la
console.
If feedback occurs, press the EQ IN and FBQ FEEDBACK DETECTION
buttons. Press the MAIN MIX/MONITOR button to assign the graphic
EQ to the mains or monitor speakers.
Si se produce realimentación, pulse los botones EQ IN y FBQ
FEEDBACK DETECTION. Pulse el botón MAIN MIX/MONITOR para
asignar el ecualizador gráco a la corriente eléctrica o a los
altavoces de monitoreo.
En cas de larsen, appuyez sur les touches EQ IN et FBQ FEEDBACK
DETECTION. Appuyez sur la touche MAIN MIX/MONITOR pour aecter
l’égaliseur graphique aux haut-parleurs principaux ou aux haut-
parleurs de retour.
An LED will light on the EQ slider that corresponds with the
feedback frequency.
Se encenderá un LED en el control del ecualizador que
corresponde a la frecuencia de realimentación.
Une LED s’allume sur le curseur EQ correspondant à la
fréquence de larsen.
Lower the lit EQ slider until feedback stops.
Deslice hacia abajo el control de dicho ecualizador hasta que
se detenga la realimentación.
Abaissez le curseur EQ allumé jusqu’à ce que le larsen
s’interrompe.