XENYX X1222USB/X1832USB • pg 16
www.behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB • pg 17
www.behringer.com
EN
ES
FR
XENYX X1222USB/X1832USB
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2: Réglages
XENYX X1222USB Controls
MON SEND fader adjusts the amount of signal sent to a monitor
speaker via the MON SEND jack.
MON SEND, este fader ajusta la cantidad de señal que se envía
hasta un altavoz de monitoreo a través del jack MON SEND.
Le fader MON SEND règle le volume du signal envoyé à un haut-
parleur de retour via le jack MON SEND.
FX SEND fader adjusts the amount of signal sent to the internal
multi-FX processor or an external eects processor via the FX SEND
jack.
FX SEND, este fader ajusta la cantidad de señal que se envía al
procesador de multiefectos interno o a un procesador de efectos
externo a través del jack FX SEND.
Le fader FX SEND règle le volume du signal du canal envoyé au
processeur multi-eet interne ou à un processeur d'eets externe
via le jack FX SEND.
2-TR/USB RTN fader adjusts the level of the 2-track RCA inputs or
USB input.
2-TR/USB RTN, este fader ajusta el nivel de las entradas 2-track
RCA o entrada USB.
Le fader 2-TR/USB RTN règle le niveau des entrées RCA 2-track ou
de l'entrée USB.
MAIN MIX faders adjust the overall output of the mixer.
MAIN MIX faders adjust the overall output of the mixer.
Les faders MAIN MIX règlent la sortie globale de la console.
FX TO MON and FX TO MAIN knobs adjust the amount of signal
from the internal multi-FX processor or an external eects processor
that is included in the main or monitor mix.
FX TO MON y FX TO MAIN, estos controles ajustan la cantidad de
señal del procesador de multiefectos interno o de un procesador
de efectos externo incluido en la mezcla principal o del monitor.
Les potentiomètres FX TO MON et FX TO MAIN règlent le volume
du signal provenant du processeur multi-eet interne ou d'un
processeur d'eets externe inclus dans le mix principal ou dans le
mix de retour.
VOICE CANCELLER button lters out vocal frequencies from audio
plugged into the 2-TRACK INPUT, enabling your mixer to act as a
karaoke machine.
VOICE CANCELLER, este botón ltra las frecuencias vocales del
audio conectado a la entrada 2-TRACK, permitiendo a la mesa de
mezclas funcionar como un equipo de karaoke.
La touche VOICE CANCELLER élimine les fréquences vocales des
sources audio branchées sur l'ENTREE 2-TRACK, permettant ainsi
à votre console de jouer le rôle de karaoké.
XPQ SURROUND knob adjusts the amount of stereo enhancement
on the mix. Press the XPQ TO MAIN button to activate the eect.
XPQ SURROUND, este control ajusta la cantidad de mejora estéreo
de la mezcla. Pulse el botón XPQ TO MAIN para activar el efecto.
Le potentiomètre XPQ SURROUND règle le volume d'accroissement
stéréo du mix. Appuyez sur la touche XPQ TO MAIN pour activer
cet eet.
STANDBY button mutes all microphone channels.
STANDBY, este botón silencia todos los canales de microfono.
La touche STANDBY permet de désactiver le volume sonore de tous
les canaux microphone.
PHONES knob adjusts the headphone volume.
PHONES, este control ajusta el volumen de los auriculares.
Le potentiomètre PHONES règle le volume du casque.
GRAPHIC EQ adjusts specic frequencies in the sound spectrum.
GRAPHIC EQ ajusta las frecuencias especícas en el espectro
sonoro.
GRAPHIC EQ règle les fréquences spéciques du spectre sonore.
MULTI-FX PROCESSOR adds a selected sound eect to any channels whose FX knob is turned up.
See the Multi-FX Processor section for details.
MULTI-FX PROCESSOR añade un efecto de sonido seleccionado a cualquier canal en los que esté
activado el control FX. Consulte la información detallada en la sección Procesador de multiefectos.
Le PROCESSEUR MULTI-EFFET ajoute l'eet sonore sélectionné aux canaux dont le potentiomètre FX
est activé. Reportez-vous à la section Processeur multi-eet pour en savoir plus.
VU METER displays the MAIN OUTPUT signal level.
VU METER muestra el nivel de la señal MAIN OUTPUT.
Le VU-METRE ache le niveau du signal de la SORTIE MAIN.