EasyManuals Logo

Behringer XENYX X1222USB Operating/Safety Instructions

Behringer XENYX X1222USB
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
XENYX X1222USB/X1832USB • pg 14
www.behringer.com
XENYX X1222USB/X1832USB • pg 15
www.behringer.com
EN
ES
FR
XENYX X1222USB/X1832USB
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2: Réglages
XENYX X1832USB Controls
MODE button determines whether the channels’ SOLO button
operates as ‘Solo in Place (button out) or ‘Pre-Fader Listen (button in).
PFL is preferred for gain setting purposes.
MODE, este botón determina si el botón SOLO de los canales funciona
como ‘Solo in Place’ (botón sin pulsar) o ‘Pre-Fader Listen’ (botón
pulsado). Es preferible la escucha pre-fader para ajustar la ganancia.
La touche MODE permet de choisir si la touche SOLO des canaux
doit fonctionner comme SOLO (« Solo in Place », touche relâchée)
ou comme PFL (« Pre-Fader Listen », touche enfoncée). Sélectionnez
PFL pour régler le gain.
MON SEND fader adjusts the amount of signal sent to
a monitor speaker via the MON OUT jack.
MON SEND, este fader ajusta la cantidad de señal que se envía
hasta un altavoz de monitoreo a través del jack MON OUT.
Le fader MON SEND règle le volume du signal envoyé à un haut-
parleur de retour via le jack MON OUT.
FX SEND knob adjusts the amount of signal sent to the internal
multi-FX processor or an external eects processor via the FX SEND
jack.
FX SEND, este control ajusta la cantidad de señal que se envía al
procesador de multiefectos interno o a un procesador de efectos
externo a través del jack FX SEND.
Le potentiomètre FX SEND règle le volume du signal du canal envoyé
au processeur multi-eet interne ou à un processeur d'eets externe
via le jack FX SEND.
FX/AUX2 RET fader adjusts the amount of internal or external
eects included in the mix.
FX/AUX2 RET, este fader ajusta la cantidad de efectos internos
o externos incluida en la mezcla.
Le fader FX/AUX2 RET règle le volume du signal d'eets interne
ou externe inclus dans le mix.
MAIN MIX faders adjust the overall output of the mixer.
MAIN MIX, estos faders ajustan la salida general de la mesa
de mezclas.
Les faders MAIN MIX règlent la sortie globale de la console.
SUB 1-2 faders adjust the output of the SUB OUTPUT jacks.
SUB 1-2, estos faders ajustan la salida de los jacks SUB OUTPUT.
Les faders SUB 1-2 règlent la sortie des jacks SORTIE SUB.
VU METER displays the MAIN OUTPUT signal level. Press the MODE
button to switch between SOLO (normal) and PFL (pre-fader listen)
for level setting purposes.
VU METER muestra el nivel de señal MAIN OUTPUT. Pulse el botón
MODE para alternar entre SOLO (normal) y PFL (escucha pre-fader)
al realizar los ajustes de nivel.
Le VU-METRE ache le niveau du signal de la SORTIE MAIN.
Appuyez sur la touche MODE pour passer de Solo (normal) à PFL
(Pre-Fader Listen) lors du réglage des niveaux.
VOICE CANCELLER button lters out vocal frequencies from audio
plugged into the 2-TRACK INPUT, enabling your mixer to act as a
karaoke machine.
VOICE CANCELLER, este botón ltra las frecuencias vocales del
audio conectado a la entrada 2-TRACK, permitiendo a la mesa de
mezclas funcionar como un equipo de karaoke.
La touche VOICE CANCELLER élimine les fréquences vocales des
sources audio branchées sur l'ENTREE 2-TRACK, permettant ainsi à
votre console de jouer le rôle de karaoké.
XPQ SURROUND knob adjusts the amount of stereo enhancement
on the mix. Press the XPQ TO MAIN button to activate the eect.
XPQ SURROUND, este control ajusta la cantidad de mejora estéreo
de la mezcla. Pulse el botón XPQ TO MAIN para activar el efecto.
Le potentiomètre XPQ SURROUND règle le volume d'accroissement
stéréo du mix. Appuyez sur la touche XPQ TO MAIN pour activer
cet eet.
GRAPHIC EQ adjusts specic frequencies in the sound spectrum.
GRAPHIC EQ ajusta las frecuencias especícas en el espectro
sonoro.
GRAPHIC EQ règle les fréquences spéciques du spectre sonore.
PHONES/CTRL ROOM knob adjusts the headphone or studio
monitor volume.
PHONES/CTRL ROOM, este control ajusta el volumen de los
auriculares o del monitor de estudio.
Le potentiomètre PHONES/CTRL ROOM règle le volume du casque
ou du haut-parleur studio.
MULTI-FX PROCESSOR adds a selected sound eect to any channels whose FX knob is turned up.
See the Multi-FX Processor section for details.
MULTI-FX PROCESSOR añade un efecto de sonido seleccionado a cualquier canal en el que esté
activado el control FX. Consulte la información detallada en la sección Procesador de multiefectos.
Le PROCESSEUR MULTI-EFFET ajoute l'eet sonore sélectionné aux canaux dont le potentiomètre FX est
activé. Reportez-vous à la section Processeur multi-eet pour en savoir plus.
X1832USB

Other manuals for Behringer XENYX X1222USB

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Behringer XENYX X1222USB and is the answer not in the manual?

Behringer XENYX X1222USB Specifications

General IconGeneral
TypeAnalog
Channels16
Phantom PowerYes
Inputs - Line8
Faders60mm
USBYes
Tape Input/OutputYes
Mic Preamps4 XENYX Mic Preamps
EQ3-band
EffectsYes
Aux Sends2
Headphone Output1/4" TRS

Related product manuals