32
FX TO MON and FX TO
MAIN knobs adjust the
amount of signal from
the internal multi-FX
processor or an external
eects processor that is
included in the main or
monitor mix.
FX TO MON y FX TO
MAIN, estos controles
ajustan la cantidad de
señal del procesador de
multiefectos interno
o de un procesador
de efectos externo
incluido en la mezcla
principal o del monitor.
Les potentiomètres
FX TO MON et FX TO
MAIN règlent le volume
du signal provenant du
processeur multi-
eet interne ou d'un
processeur d'eets
externe inclus dans le
mix principal ou dans le
mix de retour.
FX TO MON und
FX TO MAIN-Regler
stellen ein, wie viel
des Signals vom
internen Multi-
Eektprozessor oder
von einem externen
Eektprozessor in den
Main- oder Monitor-Mix
integriert wird.
Os botões FX TO MON e
FX TO MAIN ajustam a
quantidade de sinal do
processador multi-
efeitos interno ou de
um processador de
efeitos externo incluído
na mistura principal ou
de monitor.
FX TO MON e FX TO
MAIN – manopole per
regolare la quantità di
segnale del processore
multi-FX interno o
dall'unità eetti esterna
nel mix MONITOR
o MAIN.
PHANTOM ON switch
sends 48 V to the XLR
inputs for use with
condenser microphones.
PHANTOM ON, este
interruptor envía 48 V
a las entradas XLR para
usarlas con micrófonos
de condensador.
Le commutateur
PHANTOM ON
envoie 48 V aux
entrées XLR, dans le
cas de l'utilisation
de microphones
électrostatiques.
PHANTOM ON-Schalter
liefert 48 V an die
XLR-Eingänge zur
Verwendung von
Kondensatormikrofonen.
O botão PHANTOM
ON envia 48 V para
as entradas XLR
para utilização
com microfones
condensadores.
POWER ON switch turns
the mixer on and o.
POWER ON, este
interruptor enciende
y apaga la mesa
de mezclas.
POWER ON permet
d'allumer ou d'éteindre
la console.
POWER ON-Schalter
schaltet das Mischpult
ein und aus.
O botão POWER ON liga
e desliga o misturador.
POWER ON –
interruttore per
accendere e spegnere
il mixer.
AC IN accepts the included
power cable for connection
to a mains outlet.
ENTRADA DE AC acepta el
cable de alimentación que
se incluye para la conexión a
una toma de
corriente.
AC IN permet de connecter
le câble d'alimentation
inclus
à l'alimentation secteur.
AC IN dient zum Anschluss
des mitgelieferten
Netzkabels an einer
Steckdose.
O AC IN aceita o cabo de
alimentação incluído para
ligação a uma tomada
eléctrica.
AC IN – connettore per
il cavo di alimentazione
fornito per la connessione
a una presa di energia
elettrica.
XENYX X1832USB/X1222USB Controls
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2:
Bedienelemente
(PT)
Passo 2: Controles
(IT)
Passo 2: Controlli