EasyManuals Logo

Behringer XENYX X1832USB Quick Start Guide

Behringer XENYX X1832USB
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
Quick Start Guide
41
XENYX X1832USB/X1222USB Getting started
(IT) Per applicazioni live, regolate l'uscita complessiva
dal mixer all'amplicatore o alle casse amplicate
alzando il fader MAIN MIX. Se si accendono i led rossi
CLIP del VU METER, abbassate il fader MAIN MIX.
(NL) Pas voor live-toepassingen de algehele uitvoer
van de mixer naar de eindversterker of actieve
luidsprekers aan door de MAIN MIX-fader te verhogen.
Als de rode CLIP-LED's op de VU METER oplichten, zet u
de MAIN MIX-fader lager.
(SE) För liveapplikationer justerar du den totala
eekten från mixern till eektförstärkaren eller de
högtalare som drivs genom att höja MAIN MIX-fadern.
Om de röda CLIP-lysdioderna på VU METER tänds
sänker du MAIN MIX-fadern.
(PL) W zastosowaniach na żywo dostosuj ogólną moc
wyjściową z miksera do wzmacniacza mocy lub
aktywnych głośników, podnosząc suwak MAIN MIX.
Jeśli czerwone diody CLIP na wskaźniku VU METER,
obniż suwak MAIN MIX.
(EN) Use the channel MON knobs and
MON SEND fader to send the channel
signals to a monitor speaker connected to
the MON SEND/OUT jack.
(ES) Utilice los controles MON del canal y el fader MON
SEND para enviar las señales del canal a un altavoz de
monitoreo conectado al jack MON SEND/OUT.
(FR) Utilisez les potentiomètres MON et le fader
MON SEND pour envoyer les signaux du canal au haut-
parleur de retour branché au jack MON SEND/OUT.
(DE) Verwenden Sie die MON-Regler der jeweiligen
Kanäle und den MON SEND-Fader, um die Kanalsignale
auf einen Monitorlautsprecher zu leiten, der an der
MON SEND/OUT-Buchse angeschlossen ist.
(PT) Utilize os botões do canal MON e o fader
MON SEND para enviar os sinais do canal para um
altifalante de monitor ligado à cha MON SEND/OUT.
(IT) Utilizzate le manopole MON del canale e il fader
MON SEND per inviare i segnali del canale a una
cassa spia collegata al jack MON SEND/OUT.
(NL) Gebruik de kanaal MON-knoppen en MON
SEND-fader om de kanaalsignalen naar een
monitorluidspreker te sturen die is aangesloten op
de MON SEND / OUT-aansluiting.
(SE) Använd kanalens MON-knappar och MON
SEND-fadern för att skicka kanalsignalerna till en
monitorhögtalare ansluten till MON SEND / OUT-
uttaget.
(PL) Użyj pokręteł MON kanału i suwaka MON SEND,
aby wysłać sygnały kanału do głośnika
monitorowego podłączonego do gniazda MON
SEND / OUT.
(EN) Use the channel FX knobs and
FX SEND fader/knob to send the channel
signals to an eects processor connected
to the FX SEND jack. Connect the returning signal
from the processor to the AUX RETURN jacks.
(ES) Utilice los controles FX del canal y el fader/
control FX SEND para enviar las señales del canal a
un procesador de efectos conectado al jack FX SEND.
Conecte la señal que retorna del procesador a los
jacks AUX RETURN.
(FR) Utilisez les potentiomètres FX et le fader/
potentiomètre FX SEND pour envoyer les signaux
du canal au haut-parleur de retour branché au jack
FX SEND. Reliez le signal de retour du processeur aux
jacks AUX RETURN.
(DE) Verwenden Sie die FX-Regler der jeweiligen
Kanäle und den FX SEND-Fader/Regler, um die
Kanalsignale auf einen Eektprozessor zu leiten,
der an der FX SEND-Buchse angeschlossen ist.
Schließen Sie das vom Prozessor zurückkehrende
Signal an den AUX RETURN-Buchsen an.
(PT) Utilize os botões do canal FX e o fader/botão
FX SEND para enviar os sinais do canal para um
processador de efeitos ligado à cha FX SEND.
Ligue o sinal de retorno do processador às chas
AUX RETURN.
(IT) Usate le manopole FX del canale e fader/
manopola FX SEND per inviare i segnali dei canali a
un'unità eetti collegata ai jack FX SEND. Collegate il
segnale di ritorno dal processore ai jack AUX RETURN.
(NL) Gebruik de kanaal FX-knoppen en FX SEND-
fader / -knop om de kanaalsignalen naar een
eectprocessor te sturen die is aangesloten op de FX
SEND-aansluiting. Verbind het terugkerende signaal
van de processor met de AUX RETURN-aansluitingen.
(SE) Använd kanal FX-rattar och FX SEND-fader / ratt
för att skicka kanalsignaler till en eektprocessor
ansluten till FX SEND-uttaget. Anslut retursignalen
från processorn till AUX RETURN-uttagen.
(PL) Potencjometrami FX kanału i suwakiem /
potencjometrem FX SEND przesyłać sygnały kanału
do procesora efektów podłączonego do gniazda FX
SEND. Podłączyć sygnał zwrotny z procesora do
gniazd AUX RETURN.
F1220A

Other manuals for Behringer XENYX X1832USB

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Behringer XENYX X1832USB and is the answer not in the manual?

Behringer XENYX X1832USB Specifications

General IconGeneral
Channels18
USB InterfaceYes
Phantom Power+48V
Faders60mm
EQ3-band on all channels
EffectsYes, 24-bit multi-FX processor
Aux Sends2
Outputs - Main2 x XLR, 2 x 1/4"
USB1 x Type B
Headphone Output1 x 1/4"
Mic Preamps6

Related product manuals