MAINTENANCE AND CHECKS
MANUTENZIONE E CONTROLLI
38
3
ENGINE OIL
Check
Hold the vehicle upright.
Check for the presence of oil.
Remove filler cap A and top
up with fresh oil.
Changing the oil
Always renew the oil while the
engine is hot.
- Place a container under
the engine.
- Unscrew filler cap A and
drain plug B.
- Empty the crankcase com-
pletely.
- Close plug B.
- Pour in 1200 cc of oil.
- Screw on filler cap A again.
Warning:
Hot oil can cause severe
burns.
OLIO MOTORE
Controllo
Tenere il veicolo in posizione
verticale rispetto al terreno.
Controllare la presenza del-
l'olio.
Per ripristinare il livello proce-
dere al rabbocco attraverso
il tappo di carico A.
Note:
Change the engine oil after the first 500 km/
350 miles. For subsequent oil changes, follow the
instructions given on the chart on page 52, using the
lubricants recommended on page 30.
Nota:
dopo i primi 500 km di percorrenza sostituire l'olio
motore. Per le successive sostituzioni attenersi alla
tabella a pag. 52, utilizzando i lubrificanti consi-
gliati a pag. 30.
Sostituzione
Eseguire sempre la sostituzio-
ne a motore caldo:
- Posizionare un contenitore
sotto al motore
- Svitare il tappo di carico A
e quello di scarico B
- Vuotare completamente il
carter
- Chiudere il tappo B
- Introdurre 1200 c.c. di olio
- Richiudere il tappo di cari-
co A.
Attenzione:
l'olio caldo può causare
grave ustioni
A
B