Technische Daten
Abnahme entsprechend der EG-
Druckgeräterichtlinie 97/23/EG,
andere Abnahmen auf Anfrage.
Maximal zulässiger Druck 28 bar
Zulässige Temperatur -10 bis 120°C
Anschluss-Positionen
1 Kältemittel-Eintritt
2 Kältemittel-Austritt
3 Öl-Austritt
4 Öleinfüll-Anschluss
5 Service-Anschluss
6 Öl-Thermostat-Anschluss
7 Anschluss für Ölheizung
8 Anschluss für Ölniveau-Wächter
9 Anschluss für Druckentlastungs-
Ventil
Rotalock
Gewinde passend in vormontierte
Tauchhülse
Flansch nach DIN 2635
Technical data
Approval according to EC Pressure
Equipment Directive 97/23/EC,
other approvals upon request.
Maximum allowable pressure 28 bar
Allowable temperature -10 to 120°C
Connection positions
1 Refrigerant inlet
2 Refrigerant outlet
3 Oil outlet
4 Oil fill connection
5 Service connection
6 Oil thermostat connection
7 Oil heater connection
8 Oil level switch connection
9 Connection for pressure relief
valve
Rotalock
Thread suitable in pre-mounted
heater sleeve.
Flange according to DIN 2635
Caractéristiques techniques
Contrôle conforme à la Directive CE
Equipements sous Pression 97/23/CE,
autres réceptions sur demande.
Pression maximale admissible 28 bar
Température admissible -10 à 120°C
Position des raccords
1 Entrée de fluide frigorigène
2 Sortie de fluide frigorigène
3 Sortie d'huile
4 Raccord pour le remplissage d'huile
5 Raccord pour service
6 Raccord de thermostat d'huile
7 Raccord de chauffage d'huile
8 Raccord de contrôleur de niveau
d'huile
9 Raccord pour soupape de décharge
Rotalock
Filetage approprié dans doigt de gant
pré-assemblé.
Bride suivant DIN 2635
89SH-100-3
Typ Gewicht Maximale Ölfüllung Behälter-Inhalt (gesamt) Ölheizung
Type Weight Maxiumum oil charge Receiver volume (total) Oil heater
Type Poids Charge maximale d'huile Contenance du réservoir Chauffage d'huile
(en somme)
[kg] [dm
3
] [dm
3
] [Watt]
OA1854 75 18 40 1 x 140
OA4088 108 40 88 2 x 140
OA9011 202 90 228 3 x 140
OA25012 565 250 655 3 x 200
OA14011 308 140 385 3 x 140