EasyManua.ls Logo

Bosch 1500 - Transport et Stockage

Bosch 1500
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26 Fan 1500, Fan 1500 DH
indications gurant sur la plaque signalétique�
Lextracteur extracteur de la salle de bains doit être raccordé au réseau électrique du bâtiment
(installation électrique encastrée) avec l’un des câbles d’alimentation suivants : NYM-O 2x1,5 mm
2
;
NYM-O 3x1,5 mm
2
; NYM-J 3x1,5 mm
2
, selon la version de l’extracteur - voir point 6� Si un câble avec
plus de ls doit être utilisé, par exemple NYM-J 4x1,5mm
2
, le diamètre extérieur du câble ne doit pas
dépasser 14mm�
Lextracteur de salle de bains ne doit pas être utilisé pour faire circuler de l’air présentant les caractéris-
tiques suivantes :
-impuretés collantes qui peuvent se déposer sur la machine,
-contaminants corrosifs qui peuvent nuire à l’équipement,
-polluants provenant de mélanges de substances inammables sous forme de gaz, vapeurs, brouil-
lards et poussières qui, en combinaison avec l’air, peuvent créer une atmosphère explosive
Les moteurs équipés de roulements à billes sont conçus pour une durée de vie d’au moins 30 000
heures à la température ambiante maximale admissible an de permettre un fonctionnement continu
avec un rendement maximal
Si l’utilisateur a utilisé un régulateur supplémentaire dans l’appareil, celui-ci ne doit pas provoquer un
fonctionnement extrême de l’appareil lors de mises en marche et d’arrêts fréquents
Le produit n’est pas qualié pour l’usage outre l’altitude de 2000 m�
4 TRANSPORT ET STOCKAGE
Les extracteurs de salle de bains doivent être stockés dans leur emballage d’origine dans un endroit
sec et à l’abri des intempéries�
Maintenez les températures de stockage et de transport entre -20 °C et +40 °C�
Évitez les chocs et les impacts� Les extracteurs de salle de bains doivent être transportés dans leur
emballage d’origine�
Si la durée de stockage est supérieure à 1 an, il est nécessaire de vérier le bon fonctionnement des
roulements du moteur en tournant manuellement le rotor avant le montage
Lélimination des déchets doit être eectuée de manière appropriée, dans le respect de l’environne-
ment et de la législation en vigueur
Les dommages causés par un transport, un stockage ou une mise en service incorrects doivent être
démontrés et ne sont pas couverts par la garantie� �
5 PRODUCT DATA
Bornier (standard, index sans désignation supplémentaire). Les modèles avec borniers doivent être
raccordés conformément au schéma de raccordement de la Fig. 2.
Lextracteur de salle de bains est commandé par un interrupteur séparé qui fait partie de l’installation
électrique du bâtiment (et non de l’appareil)�
Hygrostat (index terminé par les lettres « DH »). Les modèles équipés d’un capteur d’humidité
(hygrostat) et d’un temporisateur (timer) doivent être raccordés conformément au schéma électrique de
la Fig. 3 ou 4.
Le fonctionnement de l’appareil dépend de la manière dont il est connecté au réseau� Lorsqu’il est
raccordé comme illustré à la gure 4, l’extracteur de salle de bains démarre automatiquement lorsque
l’humidité de l’air dépasse la valeur réglée� Il séteint lorsque l’humidité de l’air descend en dessous de
a valeur de consigne et après écoulement du délai d’extinction réglé depuis que l’humidité de l’air

Related product manuals