EasyManua.ls Logo

Bosch EFEP 67D - Page 223

Bosch EFEP 67D
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 979 086 2018-06-08| Robert Bosch GmbH
Lieferumfang und Sonderzubehör / Delivery specifica-
tion and special accessories / Contenu de la livraison
et Accessoire spécial / Volumen de suministro y acce-
sorio especial/ Materiale in dotazione e accessorio
speciale/ Leveransens omfattning och Specialtillbehör
/ Leveringsomvang en extra accessoire / Volume de
entrega e extra accessoire/ Toimituksen sisältö ja
erikoisvarusteet/ Leveringsomfang og ekstraudstyr
/ Leveringsomfang og ekstrautstyr/ Zakres dostawy
i akcesoria dodatkowe / Obsah dodávky a zvláštní
příslušenství / Szállítási terjedelem és speciális tarto-
zékok / Teslimat kapsamı ve özel aksesuarlar / Opseg
isporuke i posebni pribor / Παραδοτέο εξοπλισό και
ειδικό πρόσθετο εξοπλισό / Комплект поставки и
специальные принадлежности / Окомплектовка на
доставката и специални принадлежности / Tarneko-
mplekt ja lisavarustus / Siuntos sudėtis ir specialieji
priedai/ Piegādes komplektācija un īpašie piederumi/
Rozsah dodávky a špeciálne príslušenstvo/ Obseg
dobave in posebna oprema / 納品範囲と別売付属品 / 供货
范围和特殊附件
Bestellnummer/ Order
number/ Référence/
Número de artículo/
Codice di ordinazio-
ne/ Artikelnummer/
Bestelnummer/ Nº
de referência/ Ti-
lausnumero/ Bestil-
lingsnummer/ Numer
katalogowy/ Objednací
číslo/ Rendelési szám/
Sipariş numarası/
Kataloški broj/ Αριθό
παραγγελία/ Артикул/
Каталожен номер/
Tellimisnumber/
Užsakymo numeris/
Pasūtījuma numurs/
Objednávkové číslo/
Številka naročila/ 注文
番号 / 订购号
0 681 200 502
EFEP 60H
0 681 200 503
EFEP 60H
0 681 200 507
EFEP 60H
0 681 200 509
EFEP 60H
0 684 200 700
EFEP 60H
0 684 200 701
EFEP 60H
0 681 143 014
EFEP 67D
0 684 200 704
EPS 100
Ölbehälter aus Metall mit Deckel, Gewindestück, Dich-
tring/ Oil tank made of metal with lid, threaded section,
sealing ring/ Réservoir d’huile en métal avec couverc-
le, raccord fileté, joint circulaire / Depósito para aceite
de matal con tapa, pieza roscada y junta / Serbatoio olio
in metallo con coperchio, raccordo filettato, anello di te-
nuta / Oljebehållare av metall med lock, gängad del, tät-
ningsring / Oliereservoir van metaal met deksel, draad-
bus, afdichtring / Depósito do óleo de metal com tampa,
peça roscada, anel de vedação/ Metallinen öljysäiliö +
kansi, kierreliitin, tiivisterengas / Oliebeholder af metal
med dæksel, gevindstykke og tætningsring/ Oljebehol-
der av metall med deksel, gjengestykke, tetningsring /
Zbiornik oleju metalowy z pokrywą, trzpień gwintowany,
pierścień uszczelniający / Olejová nádrž z kovu s víkem,
závitový svorník, těsnicí kroužek/ Fém olajtartály fedé-
llel, menetes idommal, tömítőgyűrűvel / Kapaklı, dişli
parçalı, contalı metal yağ kabı / Spremnik ulja od meta-
la s poklopcem, navojnim elementom, brtvenim prste-
nom / Μεταλλική δεξαενή λαδιού ε καπάκι, τεάχιο
σπειρώατο, δακτύλιο στεγανοποίηση/ Масляный
бачок из металла с крышкой, с резьбовой деталью,
уплотнительным кольцом/ Резервоар за масло от
метал с капак, детайл с резба, уплътнителен пръстен
/ Metallist õlimahuti koos kaane, keerme ja tihendus-
rõngaga/ Alyvos bakas, metalinis, su dangčiu, sriegi-
ne įvore, tarpikliu/ Metāla eļļas tvertne ar vāku, detaļa
ar vītni, blīvgredzens/ Zásobník oleja vyrobený z kovu,
s poklopom, so závitovým kusom, tesniacim krúžkom
/ Kovinska posoda za olje s pokrovom, navojnim ele-
mentom, tesnilnim obročem/ シールリング、ねじ部、蓋付き
金属製オイル容器 / 带盖、螺纹件、密封环的金属油储罐
1 685 400 029
R R R R R R R R
UI-Adapter / UI adapter / Adaptateur UI / Adaptador
UI / Adattatore UI / Adapter UI / UI adaptér / UI ad-
aptörü / UI adaptor / Προσαρογέα UI / Адаптер
UI/ UI адаптер / Naudotojo sąsajos adapteris / UI
adapteris / UI adaptér / UIアダプター / UI 适配器
1 687 010 147
- - - - - - -
R
x = Lieferumfang / scope of delivery / fournitures / suministro / nella fornitura / Leveransens omfattning / Leveringsomvang / Volume de
entrega / Toimituksen sisältö / Leveringsomfang / Zakres dostawy / Obsah dodávky / Szállítási terjedelem / Teslimat kapsamı / Opseg
isporuke / Παραδοτέος εξοπλισμός / Комплект поставки / Окомплектовка на доставката / Tarnekomplekt / Siuntos sudėtis / Piegādes
komplektācija / Rozsah dodávky / Obseg dobave / 納品範囲 / 供货范围
R = Sonderzubehör / Special accessories / accessoire spécial / accesorio especial / accessorio speciale / Specialtillbehör / Speciale acces-
soires/ Acessórios especiais / Erikoisvarusteet / Ekstraudstyr / Ekstrautstyr / Akcesoria dodatkowe / Zvláštní příslušenství / Speciális tarto-
zékok / Özel aksesuar / Posebni pribor / Ειδικός πρόσθετος εξοπλισμός / Специальные принадлежности / Специални принадлежности /
Lisavarustus / Specialieji priedai / Īpaši piederumi / Špeciálne príslušenstvo/ Posebna oprema / 別売付属品 / 特殊附件
– = nicht möglich / not possible / impossible / no es posible / non consentito / ej möjligt / niet mogelijk / impossível / ei mahdollista /
ikke muligt / ikke mulig / brak możliwości / není možné / nem lehetséges / mümkün değil / nije moguće / μη εφικτό / невозможно /
невъзможно / ei ole võimalik / nėra / nav iespējams / nie je možné / ni možno / 不可 / 不可能
| EFEP 60H / EFEP 67D | 223

Table of Contents

Related product manuals