EasyManua.ls Logo

Bosch EFEP 67D - Page 24

Bosch EFEP 67D
224 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 979 086 2018-06-08| Robert Bosch GmbH
24 | EFEP 60H / EFEP 67D | Contrôlefr
6. Pour procéder au contrôle, l’ensemble injecteur/
porte-injecteur doit être bloqué dans le support de
serrage du dispositif d’aspiration ou du récipient
d’injection.
7. Pour vérifier que l’injecteur n’est pas trop serré,
actionner plusieurs fois avec force le levier à com-
mande manuelle pendant que le manomètre est hors
circuit.
i Le manomètre est hors circuit lorsque la poignée de
la soupape d’arrêt est tournée à fond vers la droite.
" Lorsque l’aiguille d’injecteur fonctionne bien, l’injec-
teur doit émettre un ronflement aigu (exception : injec-
teurs à trous avec un ou deux petits trous d’injections
qui n’émettent pas de ronflement lorsque le levier est
actionné rapidement).
4. Contrôle
Danger en cas d’utilisation de matières
explosives (par ex. essence).
Brûlures et blessures.
Ne jamais utiliser d’essence ou de ma-
tières explosives similaires.
Pour le contrôle des ensembles injecteur
d’essai/porte-injecteur, utiliser unique-
ment de l’huile d’essai pure conforme à
ISO 4113.
Pour le contrôle des ensembles injecteur
moteur/porte-injecteur, utiliser unique-
ment de l’huile d’essai pure conforme à
ISO 4113 ou du gazole pur.
Risque de blessure dû à des pressions
élevées.
Le jet d’un injecteur pénètre profondément
dans la chair du doigt ou de la main et dé-
truit les tissus. La matière pénétrant dans le
sang peut provoquer une septicémie.
Ne jamais toucher le jet d’injecteur.
4.1 Conditions de contrôle
Lors de tous les contrôles, les conditions suivantes
doivent être réunies :
Désignation Conditions
Matière utilisée pour
l’essai
Huile d’essai pure conforme à
ISO 4113 ou gazole pur
Température de l’huile
d’essai
23 ± 5 °C
Purge Pour toutes les mesures, une purge
complète du système à contrôler est
indispensable pour obtenir des résul-
tats exacts.
4.2 Contrôle visuel
Avant de procéder au contrôle, s’assurer que l’en-
semble injecteur/porte-injecteur, les conduites de
refoulement et l’injecteur ne présentent pas de dom-
mages mécaniques.

Table of Contents

Related product manuals