EasyManua.ls Logo

Bosch Plena LBB 1925 - Page 33

Bosch Plena LBB 1925
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PLENA SYSTEM PRE-AMPLIFIER AND CALL STATIONS
23
en
Connect an emergency input line
You can use this input for emergency announcements and/or signals. This channel has the highest priority and is
always transmitted to all zones. The emergency line has it's own volume control on the rear, this volume is not affected
by the master volume. If a priority microphone, call station, emergency input or trigger input is activated, the Call Active
relay is closed and the override contacts of the selected loudspeaker zones are activated.
MasterO
ut
1-
4
3
5
Trigger 1
Tel/EMG
0
O
ut
CD
L
R
Trigger 2
PCAudioIn
1.Audio+
2.0V
3.Audio-
4.24Vd.c.
5.Allcall
6.Data-
7.Data+
8.Chs.GND
LBB1925/00
890019250001
115/230V~,50/60Hz
No.
DESIGN&QUALITY
PHILIPS HOLLAND
RS232
/Line
/Line
3
5
4
1
2
3
7
6
8
5
4
1
2
CL 14155025_008
121101
1
1
5
V
-
2
3
0
V
-
I
n
+
2
4
V
-
+
2
4
V
-
R
a
t
e
d
i
n
p
u
t
P
o
w
e
r
:
5
0
V
A
T
1
.
0
A
L
2
5
0
V
A
p
p
a
ra
tu
s
d
e
liv
i
re
d
co
n
n
e
ct
e
d
fo
r
2
3
0
V
-
T
h
i
s
a
pp
a
ra
t
u
s
m
u
s
t
b
e
e
a
rt
h
e
d
W
a
r
n
in
g
M
a
s
t
e
rO
u
t
1
-
4
3
5
Trig g
e
r 1
Te
l/E
M
G
0
O
u
t
C
a
ll I
n
C
a
ll
A
c
tiv
e
Z
o
n
e
6
Z
o
n
e
5
Z
o
n
e
1
C
D
L
R
T
ri
g
ge
r 2
P
C
A
u
di
oI
n
1
.A
ud
io
+
2.0V
3
.A
ud
i
o-
4
.24
V
d.c
.
5.
A
llca
ll
6.D
a
ta
-
7.
D
ata
+
8.C
hs
.G
N
D
LBB1925/00
8900192
50001
115/230V~,50/60Hz
No.
DESIGN&QUALITY
PH
ILIPS HOLLAND
R
S
2
3
2
/
L
in
e
/L
in
e
A
u
x
3
5
4
1
2
3
7
6
8
5
4
1
2
2
1
+
-
G
N
D
3
1
2
+
-
G
N
D
3
Z
o
n
e
2
Z
o
n
e
1
Z
o
n
e
2
D
C
O
u
t
D
C
In
1
0
0
V
1
0
0
V
0
0
1
0
0
V
0
1
0
0
V
0
1
0
0
V
1
0
0
V
0
0
1
0
0
V
1
0
0
V
0
0
fr
Branchement dune ligne dentrée durgence
Vous pouvez utiliser cette entrée pour les annonces et/ou les signaux urgents. Ce canal, qui offre le niveau de priorité
le plus élevé, est acheminé vers toutes les zones. La ligne durgence dispose de sa propre commande de contrôle du
volume située sur le panneau arrière, son volume n’étant pas affecté par le volume principal. Si un micro, un pupitre
dappel, lentrée durgence ou un signal d’évacuation dattention sont activés, un ou des contacts prioritaires de la ou
des zones concernées sont disponibles.
de
Notsignaleingangsleitung anschließen
Sie können diesen Eingang für Notrufdurchsagen und/oder Notsignale verwenden. Dieser Kanal hat die höchste
Prioritätsstufe. Die entsprechenden Durchsagen bzw. Signale werden stets an alle Zonen übertragen.
Die Notsignalleitung verfügt auf der Geräterückseite über einen eigens hierfür vorgesehen Lautstärkenregler.
Diese Lautstärke ist unabhängig von der Master-Lautstärke. Wenn ein Mikrofon mit Vorrang, eine Sprechstelle oder ein
Notfall-Eingang bzw. Steuereingang aktiviert wird, schließt der Kontakt des Durchsagerelais, und die Kontakte zur
Umgehung der lokalen Lautstärkeregelung der angesprochenen Lautsprecherzonen werden aktiviert.
nl
Emergency-ingang aansluiten
U kunt de emergency-ingang gebruiken voor noodomroepen en/of noodsignalen. Dit kanaal heeft de hoogste prioriteit
en wordt altijd naar alle zones doorgestuurd. Het emergency-kanaal heeft achter op de versterker een eigen volume-
regelaar en wordt niet beïnvloed door het ingestelde master-volume. Als een microfoon met prioriteitsschakelaar, een
oproeppost, de noodsignaal-ingang of een van de trigger-ingangen wordt geactiveerd, dan sluit het Call Active relais en
de override- uitgangen van de geselecteerde luidsprekerzones worden geactiveerd.
it
Connessione di una linea ingresso di emergenza
Questo ingresso può essere utilizzato per gli annunci e/o segnali di emergenza. A questo canale è assegnata la
massima priorità e viene sempre trasmesso a tutte le zone. La linea di emergenza prevede un controllo di volume
dedicato posto sulla parte posteriore che non viene influenzato dall'impostazione del volume principale.
Se un microfono a priorità, una stazione di chiamata, un ingresso di emergenza o un ingresso sono attivati, il relè
Chiamata Attiva è chiuso e vengono attivati i contatti di priorità delle zone selezionate

Table of Contents

Related product manuals