SAFETY INSTRUCTIONS
m IMPORTANT READ CAREFULLY: It is important that all operators read and understand all sections
of this Tool Technical Data manual and the separate Safety and Operating Instruction Manual which
come with this tool. Failure to do so could result in you or others in the working area to be seriously
injured.
m WARNING! Eye protection in accordance with 89/686/EEC, and with equal or greater grade than defined in
EN166 should be used. However all aspects of operators work, environment and other type/s of machinery being
used, should also be considered when selecting any personal protection equipment. Note: Non-side shielded
spectacles and face shields alone do not provide adequate protection.
m WARNING! To prevent accidental injuries:
• Never place a hand or any other part of the body in fastener discharge area of tool.
• Never point tool at yourself or anyone whether it contains fasteners or not.
• Never engage in horseplay.
• Never pull the trigger unless the nose is directed towards the work.
• Always handle the tool with care.
• Use the Bostitch tool only for the purpose for which it was designed, such as: the finishing around doors,
windows and edging; draw bottoms, cabinet backs and cabinet making; picture framing and furniture trim.
These tools should not be used for anything other than wood to wood applications.
• Do not pull the trigger or depress the work safety yoke whilst loading the tool.
• To prevent accidental actuation and possible injury, always disconnect air supply.
1. Before making adjustments. 2. When servicing the tool. 3. When clearing a jam. 4. When tool is not in use.
5. When moving to a different work area, as accidental actuation may occur, possibly causing injury.
• Read the additional Safety & Operating instructions booklet before using tool.
• Do not use oxygen and combustible gases as an energy source for pneumatically operated tools.
• The operation of this tool can cause sparks and act as a source of ignition for flammable fuels and gases.
LOADING
m Warning! When loading the tool 1) Never place a hand or any part of the body in fastener discharge area
of the tool; 2) Never point the tool at self or anyone else; 3) Do not pull the trigger or depress the safety yoke as
accidental actuation may occur, possibly causing injury.
1. Depress magazine release button and pull back magazine. (Fig 1)
2. With magazine fully open, insert fasteners. Points must be against bottom of magazine. (Fig 2)
3. Push magazine forward. Continue pushing until latch is engaged. (Fig 3)
1. Depress magazine release button and pull back magazine. (Fig 4)
2. Open magazine fully. Turn tool sideways with discharge area pointed away from yourself
& others. Load staples in channel. (Fig 5)
3. Push magazine forward. Continue pushing until latch is engaged. (Fig 6)
1. Load nails through the slot in the rear of the magazine and past retaining clip. (Fig 7)
2. Pull pusher back behind nail stick and release. (Fig 8)
3. Ensure magazine pusher is behind the last nail stick. (Fig 9)
FASTENER LOCK OUT (BT1855, FN1664, SX1838)
These tools employ a mechanism to prevent dry firing of the tool. When the magazine is not loaded with nails or
when the remaining number of nails becomes less than ≈10, the contact arm cannot operate and the tool will not
fire.
GB
BT1855, BT1855SP
FN1650, FN1650SP
(Figs 1-3)
SX1838
SL540
(Figs 4-6)
FN1664
FN1664SP
(Figs 7-9)
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μ η εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.