3.7 Ruční čištění/dezinfekce
► Před ruční dezinfekcí nechejte z výrobku dostatečně okapat oplachovací vodu, aby nedošlo ke zředění roztoku
dezinfekčního prostředku.
► Po ručním čištění/dezinfekci zkontrolujte viditelné povrchy vizuálně na případné zbytky.
► V případě potřeby postup čištění/dezinfekce zopakujte.
3.7.1 Ruční čištění a desinfekce ponořením
PV: Pitná voda
DEV: Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné
vody)
PT: Pokojov teplota
*Doporučeno: BBraun Stabimed fresh
► Respektujte informace o vhodných čistících kartáčích a jednorázových stříkačkách, viz Validovaný postup čištění
a dezinfekce.
Fáze I
► Výrobek úplně ponořte do čistícího a dezinfekčního roztoku minimálně na 15 min. Dbejte přitom na to, aby byly
namočeny všechny přístupné povrchy.
► Výrobek čistěte vhodným čistícím kartáčem v roztoku tak dlouho, až na povrchu nebudou viditelné žádné zbytky.
► V případě potřeby drhněte neviditelné povrchy nejméně 1 min vhodným čistícím kartáčem.
► Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu čištění pohybujte.
► Závěrem tato místa důkladně propláchněte pomocí vhodné stříkačky na jedno použití dezinfekčním roztokem
s čistícím účinkem, minimálně však 5 krát.
Fáze II
► Výrobek důkladně opláchněte/propláchněte pod tekoucí vodou (všechny přístupné povrchy).
► Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu proplachování pohybujte.
► Zbytkovou vodu nechte dostatečně okapat.
Fáze III
► Výrobek úplně ponořte do desinfekčního roztoku.
► Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu dezinfikování pohybujte.
► Propláchněte lumen na začátku doby působení vhodnou jednorázovou stříkačkou nejméně 5krát. Dbejte přitom
na to, aby byly namočeny všechny přístupné povrchy.
Fáze IV
► Výrobek důkladně opláchněte/propláchněte (všechny přístupné povrchy).
► Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. při konečném oplachu pohybujte.
► Propláchněte lumen vhodnou stříkačkou na jedno použití nejméně 5 krát.
► Zbytkovou vodu nechte dostatečně okapat.
Fáze V
► Ve fázi sušení vysušte výrobek s použitím vhodných pomocných prostředků (např. utěrek, stlačeného vzduchu),
viz Validovaný postup čištění a dezinfekce.
3.8 Strojní čištění/dezinfekce
Upozornĕní
Čistící a desinfekční přístroj musí mít ověřenou účinnost (např. povolení FDA nebo označení CE na základě normy DIN
EN ISO 15883).
Upozornĕní
Použitý čiatící a desinfekční přístroj musí být pravidelně udržovaný a kontrolovaný.
3.8.1 Strojní alkalické čištění a tepelná desinfekce
Typ přístroje: jednokomorový čistící/dezinfekční přístroj bez ultrazvuku
PV: Pitná voda
DEV: Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné
vody)
*Doporučen: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
► Po strojním čištění/desinfekci zkontrolujte povrchy na viditelné zbytky.
3.9 Strojní čištění/dezinfekce s ručním předčištěním
Upozornĕní
Čistící a desinfekční přístroj musí mít ověřenou účinnost (např. povolení FDA nebo označení CE na základě normy DIN
EN ISO 15883).
Upozornĕní
Použitý čiatící a desinfekční přístroj musí být pravidelně udržovaný a kontrolovaný.
3.9.1 Ruční předčištění kartáčkem
PV: Pitná voda
PT: Pokojov teplota
*Doporučeno: BBraun Stabimed fresh
► Respektujte informace o vhodných čistících kartáčích a jednorázových stříkačkách, viz Validovaný postup čištění
a dezinfekce.
Fáze I
► Výrobek úplně ponořte do čistícího a dezinfekčního roztoku minimálně na 15 min. Dbejte přitom na to, aby byly
namočeny všechny přístupné povrchy.
► Výrobek čistěte vhodným čistícím kartáčem v roztoku tak dlouho, až na povrchu nebudou viditelné žádné zbytky.
► V případě potřeby drhněte neviditelné povrchy nejméně 1 min vhodným čistícím kartáčem.
► Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu čištění pohybujte.
► Závěrem tato místa důkladně propláchněte pomocí vhodné stříkačky na jedno použití dezinfekčním roztokem
s čistícím účinkem, minimálně však 5 krát.
Fáze II
► Výrobek důkladně opláchněte/propláchněte pod tekoucí vodou (všechny přístupné povrchy).
► Netuhými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby atd. v průběhu proplachování pohybujte.
3.9.2 Strojní alkalické čištění a tepelná desinfekce
Typ přístroje: Jednokomorový čistící/desinfekční přístroj bez ultrazvuku
PV: Pitná voda
DEV: Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné
vody)
*Doporučeno: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
► Po strojovém čištění a desinfekci zkontrolujte všechny viditelné povrchy, zda na nich nejsou zbytky.
3.10 Revize
► Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
► Mokrý nebo vlhký výrobek vysušte.
3.10.1 Vizuální kontrola
► Ujistěte se, že bylo odstraněno veškeré znečištění. Zejména věnujte zvláštní pozornost lícovaným plochám, závě-
sům, dříkům, zapuštěným oblastem a vrtacím drážkám.
► U znečištěných výrobků: Proces čištění/dezinfekce zopakujte.
► Zkontrolujte výrobek, zda není poškozený, např. izolace, zkorodované, volné, ohnuté, rozlomené, popraskané,
opotřebené, silně poškrábané a odlomené díly.
► Zkontrolujte výrobek, zda nechybí nápisy nebo nejsou vybledlé.
► Zkontrolujte výrobek, zda není poškozen spirálový prvek.
► Zkontrolujte povrchy, zda nevykazují hrubé změny.
► Zkontrolujte výrobek, zda nemá otřepy, které by mohly poškodit tkáň nebo chirurgické rukavice.
► Zkontrolujte výrobek, zda nemá volné nebo chybějící díly.
► Poškozený výrobek okamžitě vyřaďte a předejte technickému servisu společnosti Aesculap, viz Technický servis.
3.10.2 Funkční zkouška
POZOR
Nebezpečí poškození výrobku (otěrem/korozí) v důsledku nedostatečného mazání olejem!
► Pohyblivé díly (např. klouby, posuvné díly a závitové tyče) před funkční zkouškou naolejujte ošetřovacím
olejem vhodným pro použitou sterilizační metodu (např. v případě parní sterilizace olejový sprej STERILIT® I
JG600 nebo kapací maznici STERILIT® I JG598).
► Našroubujte nástavec na rukojeť.
► Zkontrolujte fungování výrobku.
► Zkontrolujte všechny pohyblivé části (např. závěsy, zámky/závory, posuvné části atd.), zda jsou zcela pohyblivé.
► Zkontrolujte kompatibilitu s příslušnými výrobky.
► Nefunkční výrobek okamžitě vyřaďte a předejte technickému servisu společnosti Aesculap, viz Technický servis.
Fáze Krok T
[°C/°F]
t
[min]
Konc.
[%]
Kvalita
vody
Chemie
I Desinfekční čištění PT
(chladno)
>15 2 PV Koncentrát neobsahující aldehydy,
fenoly a QAV, pH ~ 9*
II Mezioplach PT
(chladno)
1- PV -
III Desinfekce PT
(chladno)
5 2 PV Koncentrát neobsahující aldehydy,
fenoly a QAV, pH ~ 9*
IV Závěrečný oplach PT
(chladno)
1- DEV-
VSušení PT - - - -
Fáze Krok T
[°C/°F]
t
[min]
Kvalita
vody
Chemie/poznámka
I Předoplach <25/77 3 PV -
II Čištění 55/131 10 DEV
■ Koncentrát, alkalický:
–pH ~ 13
– <5 % aniontové tenzidy
■ Pracovní roztok 0,5%
– pH ~ 11*
III Mezioplach >10/50 1 DEV -
IV Termodesinfekce 90/194 5 DEV -
VSušení - - - Podle programu čistícího a desinfekč-
ního přístroje
Fáze Krok T
[°C/°F]
t
[min]
Konc.
[%]
Kvalita
vody
Chemie
I Desinfekční čiš-
tění
PT
(chladno)
>15 2 PV Koncentrát neobsahující aldehydy,
fenoly a QAV, pH ~ 9*
II Oplach PT
(chladno)
1- PV -
Fáze Krok T
[°C/°F]
t
[min]
Kvalita
vody
Chemie
I Předoplach <25/77 3 PV -
II Čištění 55/131 10 DEV
■ Koncentrát, alkalický:
–pH ~ 13
– <5 % aniontové tenzidy
■ Pracovní roztok 0,5%
– pH ~ 11*
III Mezioplach >10/50 1 DEV -
IV Tepelná desinfekce 90/194 5 DEV -
V Sušení - - - Podle programu čistícího a desinfekč-
ního přístroje