EasyManuals Logo

Braun Flexima Active User Manual

Braun Flexima Active
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
14
Какво представлява Flexima® / Softima® Active и за какво
се използва:
Flexima® / Softima® Active е еднокомпонентна колекторнасистема
за пациенти с ентеростома и/или уростома, съставена от
различнимоделиторбички*, включваща свързващ пръстен
с направляваща система за лесно поставяне на торбичката:
Затворена за пациенти с ентеростома,
С източванеза пациенти с ентеростома налична с всеки от
изходнит е отвори,
 С източване за пациенти с уростома с кранче „Uro“ и уро
конектор, позволяващ свързване към сак за източванена B.
Braun.
Flexima® / Softima® Active може да се използват едновременно
с допълнителни принадлежности за грижа за стоми на B. Braun.
Предназначение и показания:
Продуктът е показан за събиране и съхранение на изпражнения
или урина от пациенти с ентеростома или уростома. Продуктът
не е предназначен за използване върху кожа или лигавица с
патологична промяна или промяна вследствие на заболяване
или рана.
Затворените торбички са предназначени основно за пациенти с
колостома; торбички с източване тип „Roll’Up“ (навиващи се) - за
пациенти с колостома за меки или течни изпражнения и пациенти
с илеостома; торбички с източване тип „Uro“ - за пациенти
с уростома.
Мекият изпъкнал протектор за кожа Flexima-Softima Active
O’Convex е специфично проектиран да обезпечи сигурно
уплътнение около стомите, които са
разположени в плитки до умерено дълбоки
кожни гънки,
изравнени или леко вдлъбнати.
Мекият изпъкнал протектор за кожа помага за предотвратяване
на течове, като прилепва плътно по перистомалната зона. За
допълнителна сигурност можете да използвате една от трите
позиции (H,I) на халките на колана на мекия изпъкнал протектор
за кожа, за да фиксирате колана.
Клинични ползи и действие:
Остомните изделия компенсират загубата на способността за
задържане на фекалии и/или урина.
Пациентска популация:
възрастни пациенти или деца над четири години с ентеростомaи
уростома.
Противопоказания:
Нямасъщественипротивопоказания за употреба на Flexima®/
Softima® Active.
Остатъчнирискове или странични ефекти:
По време на използване на Flexima® / Softima® Active. може да
възникнат перистомални кожни усложнения.
1
Подготовка на кожата
Измийте ръцете си, преди да започнете процедурата.
Почистете внимателно перистомалната област с хладка вода.
Избягвайте етер, спирт или какъвто и да било друг топикален
продукт, който би могъл да попречи на залепването на базовата
плочка. Внимателно подсушете кожата, допирайки до нея меки
и невлакнести кърпи.
2
Подготовка на базовата плочка
Ако използвате продукт за изрязване по мярка, отрежете
централния отвор на хидроколоидния адхезив до размера на
Вашата стома (A), евентуално с помощта на водача за стоми. Не
режете повече от максималния възможен диаметър и се уверете,
че винаги има граница от 2 до 3 mm около стомата Ви, за да не
задушавате или наранявате стомалната лигавица.
Забележка: Предварително изрязаните продукти
не са предназначени за изрязване. Зада подобрите
прилепването на Flexima-Softima Active O’Convex
Roll’Up (навиващи се) и Flexima-Softima Active O’Convex
Uro, поставете ръце около базовата плочка, за да
я затоплите.
3
Поставяне на Вашето приспособление
Обелете незалепващата хартия. Разположете долната част на
протектора за кожа около основата на стомата (B).
Притиснете долната част на протектора за кожа гладко
върху кожата, след това поставете и натиснете горната част
(протекторът за кожа е гъвкав и се адаптира перфектно спрямо
движенията на тялото) (C).
В случай на грешка в позиционирането има възможност да
свалите торбичката и да я поставите отново правилно. Ако искате
да използвате колан (с изпъкнал продукт), изберете две халки,
които са диаметрално противоположни (H,I).
4
Поставяне на торбичката (затворена и дренираща се)
За дрениращи се торбички „Roll’Up“ (навиващи се) затворете
изходния отвор на затварящия механизъм. За дрениращи се
торбички „Uro“ (уростомия) се уверете, че кранчето е затворено.
BG
Инструкции за употреба

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Braun Flexima Active and is the answer not in the manual?

Braun Flexima Active Specifications

General IconGeneral
BrandBraun
ModelFlexima Active
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals