EasyManuals Logo

Braun Flexima Active User Manual

Braun Flexima Active
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
24
Mi az a Flexima® / Softima® Active, és mire való?
A Flexima® / Softima® Active az enterosztómás
vagy urosztómás betegek számára készült egyrészes
gyűjtőrendszer különböző típusú zsákokkal*, amelyek
vezetőrendszerrel ellátott csatlakozógyűrűvel rendelkeznek
a könnyű felhelyezés érdekében:
Zárt zsákok enterosztómás betegek számára;
Üríthető zsákok enterosztómás betegek számára, többféle
ürítőnyílással;
 Üríthető zsákok urosztómás betegek számára, „Uro”
(urosztómás) csappal vagy a B. Braun disztális
gyűjtőzsákhoz csatlakoztatható uro csatlakozóval.
A Flexima® / Softima® Active használható egyidejűleg a
B. Braun sztómaápolási tartozékokkal.
Eredeti cél és javallat:
A termék széklet vagy vizelet összegyűjtésére és tárolására
szolgál enterosztómával vagy urosztómával rendelkező
betegek számára. A termék használata nem javallott
patológiai elváltozást vagy betegséget, illetve sebesedést
követő elváltozást mutató bőrön vagy nyálkahártyán.
A zárt zsákok elsősorban kolosztómás betegek számára; az
üríthető „Roll’Up” zsákok a lágy vagy folyékony széklettel
rendelkező kolosztómás betegek, illetve ileosztómás betegek
számára; az üríthető „Uro” (urosztómás) zsákok pedig
urosztómás betegek számára készültek.
A puha konvex bőrvédő tapadókoronggal ellátott Flexima-
Softima Active O’Convex kifejezetten az olyan sztómák körüli
biztonságos zárásra lett tervezve, amelyek
sekély vagy mérsékelten mély bőrredőkben találhatók,
a bőr szintjében vagy kissé visszahúzódottan helyezkednek
el.
A puha konvex bőrvédő tapadókorong azáltal segít
megakadályozni a szivárgásokat, hogy szorosan illeszkedik
a perisztómális területhez. A további biztonság érdekében,
ha sztómaövet szeretne használni, használja a puha konvex
bőrvédő tapadókorongon lévő három lehetséges övhurok
egyikét (H,I).
Klinikai előnyök és teljesítmény:
A sztómaeszközök kompenzálják a széklet- és/vagy
vizeletkontinencia elvesztését.
Betegpopuláció:
Enterosztómás és urosztómás felnőtt vagy négy év feletti
gyermek betegek.
Ellenjavallat:
A Flexima® / Softima® Active használatának nincs hivatalos
ellenjavallata.
Reziduális kockázatok vagy mellékhatások:
Perisztomális bőrkomplikációk előfordulhatnak a Flexima®
/ Softima® Active használata közben.
1
A bőr előkészítése
Az eljárás elkezdése előtt mosson kezet.
Óvatosan tisztítsa meg a perisztomális területet kézmeleg
vízzel. Kerülje az étert, alkoholt vagy más helyileg
alkalmazandó terméket, amely az alaplap tapadását
befolyásolhatja. Óvatosan nyomogatva szárítsa meg a bőrt
puha és nem foszló ruhával.
2
Az alaplap előkészítése
Ha kivágható terméket használ, vágja ki a hidrokolloid
ragasztófelület középső nyílását a sztóma méretére (A),
lehetőleg a sztómasablon segítségével. A nyílást ne vágja a
maximális lehetséges átmérőnél nagyobbra, és győződjön
meg arról, hogy mindig legyen 2–3 mm hézag a sztóma körül,
nehogy elszorítsa vagy megsértse a sztóma nyálkahártyáját.
Megjegyzés: Az előre kivágott termékek további kivágása
nem javallott. Annak érdekében, hogy a Flexima-Softima
Active O’Convex Roll’Up és a Flexima-Softima Active
O’Convex Uro tapadását javítsa, tegye kezét az alaplapra,
hogy azt felmelegíthesse.
3
Az eszköz felhelyezése
Húzza le a védőfóliát. Helyezze el a bőrvédő tapadókorong
alját a sztóma alapja körül (B).
Egyenletesen nyomja rá a bőrvédő tapadókorong alsó
részét a bőrre, majd helyezze el és nyomja rá a felső részt
is (a bőrvédő hajlékony, és tökéletesen alkalmazkodik a
testmozdulatokhoz) (C).
Hibás elhelyezés esetén el lehet távolítani és megfelelően
máshol lehet elhelyezni a zsákot. Ha sztómaövet kíván
használni (konvex termékkel), válasszon két hurkot, amelyek
egymáshoz képest átlósan helyezkednek el (H,I).
4
A zsák felhelyezése (zárt és üríthető)
HU
Használati utasítás

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Braun Flexima Active and is the answer not in the manual?

Braun Flexima Active Specifications

General IconGeneral
BrandBraun
ModelFlexima Active
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals