83
Česky
2.3 Typické kapacity a redukce chlóru
Typ
X S V M L XL 2XL
Typická kapacita při 10°dKH za provozu ohřívačů vody na
horké nápoje s generátorem páry²
l
(US gal)
600
(159)
1000
(264)
2500
(660)
3800
(1004)
5200
(1374)
6800
(1796)
12000
(3170)
Typická kapacita při 10°dKH za provozu ohřívače vody na
horké nápoje bez generátoru páry s max. teplotou 95°C²
l
(US gal)
720
(190)
1200
(317)
3000
(793)
4560
(1205)
6240
(1648)
8160
(2156)
14400
(3804)
Redukce chlóru v souladu s částí 5.5.2 EN14898:2006
Třída 1
² Skutečné kapacity mohou během provozu objemově kolísat v porovnání s údaji, uvedenými v tabulce. Kapacity závisí na kvalitě přítokové vody, proudu vody, pří-
vodním tlaku vody a plynulosti proudění vody. Redukce tvrdosti vody se dosahuje v případě kapacit, uvedenými v souladu s obsahem části 5.5.5 EN 14898:2006.
T1
T2
Typické filtrační kapacity a nastavení obtoku při nasazení filtru k provozu přístrojů na přípravu
horkých nápojů a s generátorem páry či bez (max. teplota 95°C, přístroje Vending) jsou uvedené v závěrečné
části tohoto Návodu k montáži a k obsluze.
T3
T4
Typické filtrační kapacity filtru s nastavením obtoku 1 a 0 k provozu kombinovaných parních
vařičů/pecí a zařízení na přípravu kostek ledu jsou uvedené v závěrečné části tohoto Návodu k
montáži a k obsluze.
2.4 Symbolynaidentifikačnítabulce
Tlak
≤ 95 °C
Typická kapacita při provozu přístrojů na přípravu
horkých nápojů do 95°C bez generátoru páry
T
Teplota vody
Typická kapacita při provozu přístrojů na přípravu
horkých nápojů s generátorem páry
TT
TT
MM
YY
MM YY
Datum provedení montáže
a výměna filtr
Typická kapacita při provozu kombinovaných par-
ních vařičů/pecí a zařízení na přípravu kostek ledu
3 Používáníasestavení
3.1 Účelovépoužívání
Následující BWT filtr …
se smí používat pouze k dekarbonizaci studené vody, splňující zákonné požadavky ohledně kvality
pitné vody.
snižuje stupeň tvrdosti pitné vody a tak chrání kávovary, espreso přístroje, automaty na horké a
studené nápoje, parní vařiče, kombinované parní vařiče a zařízení na přípravu kostek ledu před
vytvářením vodního kamene.
zlepšuje aroma přístrojů a chuť pokrmů v důsledku odstranění zápachově a chuťově nepříjemných
substancí, např. chlóru.
filtruje pevné částice z vody.
Jakékoliv ostatní používání se považuje za neúčelové používání.
3.2 Součástiafunkcefiltru
1 Přípravná filtrace: Odstranění pevných částic.
2 Přípravná filtrace aktivním uhlím: Odstranění zápachově a chuťově nepříjemných substancí, např.
chlóru; bez oxidace iontového výměníku
3 Iontový výměník: Dekarbonizace
4 Filtrace aktivním uhlím: Odstranění chlóru z obtoku
5 Jemná filtrace: Odstranění částic
4 Provozníabezpečnostnípokynyaupozornění
Navzdory všem aplikovaným bezpečnostním opatřením, hrozí především během neúčelového používání
každého produktu nebezpečí zranění či věcných poškození v určité míře. Provoz každého technického
zařízení bez závad si vyžaduje pravidelné provedení údržbových a servisních prací.
3