EasyManuals Logo

CAME BX Series User Manual

CAME BX Series
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
-4-
ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL
75 mm.
105 mm.
50 mm.
FISSAGGIO BASE MOTORE -
MOTOR TO BASE ANCHORAGE
- FIJACIÓN BASE MOTOR
- Inserire le viti nella piastra di ancorag-
gio bloccandole con un dado, ed estrar-
re le zanche preformate verso il basso.
- Predisporre, dimensionandola in base
alle misure del motoriduttore, una piaz-
zola in cemento (si consiglia di farla
sporgere dal terreno di circa 50 mm.)
con annegata la piastra di ancoraggio
e relative zanche sulla quale sara' fis-
sato il gruppo.
- La base di fissaggio dovrà risultare
perfettamente in bolla, pulita in tutte le
sue estremità, con il filetto delle viti
completamente in superfice.
N.B.: Dalla stessa dovranno emergere i
tubi flessibili per il passaggio dei cavi di
collegamento elettrico.
- Install the screws in the anchor plate and
fasten them with a nut, then bend the pre-
formed clamps downwards.
- Construct a cement foundation that is
large enough to accomodate the gear
motor (it is a good idea to protrude 50
mm. from the ground). When pouring the
foundation, embed the gear motor an-
chor plate and the relative clamps in the
cement.
- The anchor bolts should be embedded in
the concrete in the positions indicated;
the drive unit is then attached to this bots.
The anchor plate must be perfectly level
and absolutly clean; the bolts threads
must be completly exposed.
N.B.: The flexible tubes for the electrical
wiring must be embedded in the base and
protude in the correct position.
- Introducir los tornillos en la placa de
anclaje, bloqueándolos con una tuer-
ca, y doblar las palancas preformadas
hacia abajo.
- Preparar, dándole las dimensiones
adecuadas en función de las medidas
del motorreductor, una plataforma de
cemento (se aconseja dejarla sobre-
salir del suelo aprox. 50 mm.) con la
placa de enclaje embedida y con las
correspondientes varillas, que permi-
trá la fijación del grupo.
- La base de fijación debe estar perfec-
tamente nivelada, limpia en todos sus
extremos, con la rosca de los torni-
llos totalmente in superficie.
N.B.: De ésta deben sobresilar los tu-
bos flexibles para el paso de los cables
para las conexiones eléctricas.
Anta cancello
Gate wing
Puerta
Cremagliera
Rack-limit
Cremallera
Struttura fissa
Wall
Estrctura fija
Piazzola in cemento
Concrete base
plataforma de cemento
Piastra di ancoraggio / Zanche
Fixing plate / Anchor stays
Placa de fijación / arras de fijción
Cavi
Cables
Cables

Other manuals for CAME BX Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME BX Series and is the answer not in the manual?

CAME BX Series Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelBX Series
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals