-16-
Collegamento finecorsa chiude
Connection limit switch closes
Connexion fin de course fermeture
Anschluß Endschallter Schließen
Conexión fin de carrera cierre
Collegamento finecorsa apertura
Connection limit switch opens
Connexion fin de course ouverture
Anschluß Endschallter Öffnen
Conexión fin de carrera apertura
Uscita contatto (N.O.) Portata contatto: 5A - 24V d.c.
Contact output (N.O.) Resistive load: 5A - 24V d.c.
Sortie contact (N.O.) Portée contact: 5A - 24V c.c.
Ausgang Arbeitskontakt Stromfestigkeit: 5A-24V Gleichstrom
Salida contacto (N.O.) Carga resistiva: 5A - 24V d.c.
Collegamento antenna
Antenna connection
Connexion antenne
Antennenanschluß
Conexión antena
LIMITATORE DI COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE LIMITER / LIMITEUR DE COUPLE MOTEUR
DREHMOMENTBEGRENZER DES MOTORS /LIMITADOR DE PAR MOTOR
Para variar
el par motor,
desplazar el
faston indica-
do hasta una
de las 4 posi-
ciones; 1 mín.
- 4 máx.
Per variare la
coppia motri-
ce, spostare il
faston indicato
(con filo di
colore nero)
su una delle
4 posizioni; 1
min. - 4 max
To vary the mo-
tor torque, move
the indi cated
faston to one of
the four posi-
tions: 1=min,
4=max
Pour varier le
couple du mo-
teur, déplacer
le connecteur
indiqué sur
l’une des 4 po-
sitions; 1 min.
- 4 max.
Zur Änderung
des Motor-Dreh-
moments den
angegeb enen
Faston auf eine
der 4 Stel lungen
positio nieren: 1
min. - 4 max.
B1
B2
F
FA
F
FC
FUSE
ACCESS.
315mA
1A
FUSE
US
CCESS
315m
US
24 12
0
234
01224
1
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
USE
ACCESS
15m
INE FUSE 5A
+ A
T.
L.
+ PAR.
P. -
+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC
H1
H2
LOSE OPE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
V1 V2 V
V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOAR
USE
24 12
0
L1 L2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
L1T
L2T
VS
234
01224
1
L1T
L2T
VS