-6-
ITALIANO—ENGLISH—ESPAÑOL
L1 L2
UVWXYEE3
10 11 S 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1CX
B1B2
WW
WW
W
EE
EE
E
L1L1
L1L1
L1
L2L2
L2L2
L2
UU
UU
U
WW
WW
W
VV
VV
V
XX
XX
X
WW
WW
W
YY
YY
Y
E E
E E
E
E3E3
E3E3
E3
1010
1010
10
5 5
5 5
5
1010
1010
10
1111
1111
11
11 11
11 11
11
S S
S S
S
1 1
1 1
1
2 2
2 2
2
COLLEGAMENTI ELETTRICI -
ELECTRICAL CONNECTIONS -
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Alimentazione quadro comando - 230V (a.c.)
Power supply for control unit - 230V (a.c.)
Alimentación cuadro de mando - 230V (a.c.)
Collegamento 1 Motore (ritardato in apertura)
Connection for 1 motor (delayed in opening)
Conexionado 1 motor (redardo en apertura)
Collegamento 2 Motore (ritardato in chiusura)
Connection for 2 motor (delayed in closing)
Conexionado 2 motor (redardo en cierre)
Uscita 230V (a.c.)-25W max. in movimento (es. lampeggiatore)
230V (a.c.)-25W max. output in motion (e.g. flashing light)
Salida de 230V (a.c.) en movimiento (p.ej. conexión lámpara intermitente)
Nel caso si utilizzi un solo motore, col-
legare solo il motore n°2 in uscita
X,W,Y.
If only one reduction gear is used, connect
only gear n°2 to the X,W,Y outlet.
Si se usa un sólo motor, conecte sólo
el motor n°2 en la salida X,W,Y.
Collegamento lampada ciclo (230V-60W)
Connection (230V-60W) cycle lamp
Conexionado lámpara ciclo (230V-60W)
Lampada spia (24V-3W max.) "cancello aperto"
(24V-3W max.) "gate-opened" signal lamp
Lampara indicadora (24V-3W max.) "puerta abierta"
Uscita 24V (a.c.) alimentazione accessori (max 20W)
24V (a.c.) output power supply to accessories (max. 20W)
Salida 24V (a.c.) alimentación accesorios (max 20W)
Collegamento elettroserratura (12V-15W max.)
Connection for electrically-actuated lock: 12V-15W max.
Conexión electrocerradura (12V-15W max.)
Pulsante di stop (N.C.)
Stop button (N.C.)
Tecla de parada (N.C.)