22
42 GW
A
G
KC D
AWAWA
200 8 70 0,33 1570 6,83
300 12 66 0,29 2566 11,16
400 12 106 0,46 2606 11,33
500 16 66 0,32 3066 13,33
600 16 97 0,52 3097 13,47
700 16 197 0,91 3197 13,90
230V ~ 50Hz
A
B
KC D
AWAWA
200 1 70 0,33 61 0,28
300 1 66 0,29 57 0,25
400 1 106 0,46 97 0,42
500 1 66 0,32 57 0,27
600 1 97 0,52 88 0,48
700 1 197 0,91 188 0,86
200
(4T) 1 73 0,34 64 0,30
300 (4T) 1 69 0,31 60 0,27
400 (4T) 1 109 0,48 100 0,44
700 (4T) 1 200 0,92 191 0,88
230V ~ 50Hz
A
LN
1,5 1,5 1,5
H05W - F
B
LN
2,5 2,5 2,5
H05W - F
• Yksikön syöttökaapelin on
oltava H05 VV-F tyyppiä.
A Yksikön syöttökaapelin
halkaisija
B Yksikön syöttökaapelin
halkaisija
sähkövastuksella
LÉGENDE / TABLEAU I
Caractéristiques nominales
A = Puissance absorbee
B = Modèles
C = Refroidissement
D = Chauage
E = Refroidissement (Pour
versions 230V ~ 60Hz)
F = Chauage (Pour versions
230V ~ 60Hz)
G = Modèles avec résistance
électrique
K = Fusible (type gF)
/ I
A =
B =
C =
D =
E = (Για εκδόσεις
230V ~ 60Hz)
F = (Για
εκδόσεις 230V ~
60Hz)
G = με
ηλεκτρική αντίσταση
K = σφάλεια (Τύπου gF)
LEGEND / TABLE I
Nominal data
A = Power input
B = Models
C = Cooling
D = Heating
E = Cooling (For 230V ~ 60Hz
versions)
F = Heating (For 230V ~ 60Hz
versions)
G = Modes with electric
heater
K = Fuse (tipo gF)
LEGENDA / TABELLA I
Dati nominali
A = Assorbimenti elettrici
B = Modelli
C = Rarescamento
D = Riscaldamento
E = Rarescamento (Per
versioni 230V ~ 60Hz)
F = Riscaldamento (Per
versioni 230V ~ 60Hz)
G = Modelli con resistenze
elettriche
K = Fusibile (tipo gF)
LEGENDE / TABELLE I
Nenndaten
A = Leistungsaufnahme
B = Modelle
C = Kühlung
D = Heizung
E = Kühlung (Für Versionen
230V ~ 60Hz)
F = Heizung(Für Versionen
230V ~ 60Hz)
G = Modelle mit elektrischem
Widerstand
K = Sicherung (Type gF)
VERKLARING / TABEL I
Nominale gegevens
A = Opgenomen vermogen
B = Typen
C = Koelen
D = Verwarmen
E = Koelen (Voor versies 230V
~ 60Hz)
F = Verwarmen (Voor versies
230V ~ 60Hz)
G = Modellen met
verwarmingsweerstand
K = Zekering (type gF)
LEGENDA / TABELA I
Características nominais
A = Potência absorvida
B = Modelos
C = Arrefecimento
D = Aquecimento
E = Arrefecimento(Para
versões 230V ~ 60Hz)
F = Aquecimento(Para
versões 230V ~ 60Hz)
G = Modelos com
resistências elétricas
K = Fusível (tipo gF)
FÖRKLARING / TABELL I
Nominella data
A = Tillförd eleekt
B = Modeller
C = Kyla
D = Värme
E = Kyla (För versioner på
230V ~ 60Hz)
F = Värme (För versioner
på 230V ~ 60Hz)
G = Modeller med
elektriska motstånd
K = Säkring (typ gF)
MERKKIEN SELITYKSET /
TAULUKKO I
Nimellistehot
A = Syöttöteho
B = Mallit
C = Jäähdytys
D = Lämmitys
E = Jäähdytys
(Mallit 230 V – 60 Hz)
F = Lämmitys
(Mallit 230 V – 60 Hz)
G = Mallit ja sähkövastus
K = Sulake (Tyyppi gF)
LEYENDA / TABLA I
Características nominales
A = Potencia absorbida
B = Modelos
C = Refrigeración
D = Calefacción
E = Refrigeración (Para
versiones 230 V ~ 60Hz)
F = Calefacción (Para
versiones 230 V ~ 60Hz)
G = Unidades con resistencia
eléctrica
K = Fusible (tipo gF)
Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / II/ Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : I
Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / II/ Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela / Таблица: II
• Il cavo elettrico di
alimentazione dell’unità
deve essere di tipo H05 VV-F.
A Sezione cavo
alimentazione unità
B Sezione cavo alimentazione
unità con resistenze
elettriche
• The unit power cable
must be type H05 VV-F.
A Unit power supply cable
section
B Unit power supply cable
section with electric
heater
• Le l électrique
d’alimentation de l’unité
doit être du type H05 VV-F.
A Section l d’alimentation
de l’unité
B Section l d’alimentation
de l’unité avec résistance
électrique
• Das Elektrokabel zur
Versorgung des Geräts muß
von Typ H05 VV-F sein.
A Abschnitt Stromkabel der
Baugruppe
B Abschnitt Stromkabel
der Baugruppe mit
elektrischem Widerstand
• El cable eléctrico de
alimentación de la unidad
tiene que ser del tipo H05
VV-F.
A Sección cable de
alimentación de la unidad
B Sección cable de
alimentación de la unidad
con resistencias eléctricas
• De voedingskabel van de
unit moet van het type
H05 VV-F zijn.
A A Doorsnede
voedingskabel
eenheid
B Doorsnede voedingskabel
eenheid met
verwarmingsweerstand
•
H05 VV-F.
A Διατομή καλωδίου
τροφοδοσίας μονάδας
B Διατομή καλωδίου
τροφοδοσίας μονάδας με
ηλεκτρική αντίσταση
• O cabo eléctrico de
alimentação da unidade
deve ser de tipo H05 VV-F.
A Seção cabo de
alimentação da unidade
B Seção cabo alimentaçãoo
unidade com resistência
elétrica
• Aggregatets
kraftmatningskabel skall
vara av typ
H05 VV-F.
A Sektion för enhetens
nätkabel
B Sektion för enhetens
nätkabel med elektriskt
motstånd
T.
I
II
LEGENDA/TABELA I
Wartości znamionowe
A = Pobór mocy
B = Modele
C = Chłodzenie
D = Ogrzewanie
E = Chłodzenie (dla
modeli 230V ~ 60Hz)
F = Ogrzewanie (dla
modeli 230V ~ 60Hz)
G = Modele z grzałką
elektryczną
K = Bezpiecznik (typu gF)
Условные обозначения /
Таблица I
Номинальные данные
A = входная мощность
B = модели
C = охлаждение
D = нагревание
E = охлаждение (для
исполнения на 230В ~ 60 Гц)
F = нагревание (для
исполнения на 230В ~ 60 Гц)
G = модели с
электронагревателем
K = плавкий предохранитель
(тип gF)
(1)
= 230B ~ 50Гц
• Należny użyć przewodu
zasilania elektrycznego
typu H05 VV-F.
A Przekrój przewodu
zasilania urządzenia
B Przekrój przewodu
zasilania urządzenia z
grzałką elektryczną
• В качестве силового
кабеля использовать
кабель типа H05 VV-F
A Сечение силового
кабеля агрегата
B Сечение слового
кабеля агрегата с
электронагревателем