EasyManua.ls Logo

Char-Broil SMART-E 23651119 - Page 156

Char-Broil SMART-E 23651119
220 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ASSEMBLY
CHARBROIL.EU
156
20
CAUTION: Failure to install grease pan will cause hot grease to drip
from bottom of barbecue with risk of fire or property damage.
ATTENTION : Si vous n'installez pas le bac à graisse, la graisse
chaude s'égouttera du bas du barbecue avec un risque d'incendie ou
de dommages matériels.
VORSICHT: Wenn die Fettwanne nicht installiert wird, tropft heißes
Fett von der Unterseite des Grills und es besteht die Gefahr von
Feuer oder Sachschäden.
ATTENZIONE: La mancata installazione della vaschetta del grasso
farà gocciolare grasso bollente dal fondo del barbecue con rischio di
incendio o danni materiali.
LET OP: Als u de vetpan niet installeert, zal er heet vet van de
bodem van de barbecue druppelen met risico op brand of materiële
schade.
FÖRSIKTIGHET: Om du inte installerar fettbehållaren kommer
hett fett att droppa från grillens botten med risk för brand eller
egendomsskada.
VAROITUS: Jos rasvapohjaa ei asenneta, grillin pohjalta valuu
kuumaa rasvaa, mikä aiheuttaa tulipalon tai omaisuusvahinkojen
vaaran.
PRECAUCIÓN: Si no instala la bandeja para la grasa, la grasa
caliente goteará desde el fondo de la barbacoa con riesgo de
incendio o daño a la propiedad.
CUIDADO: A não instalação da bandeja de gordura fará com que
a gordura quente escorra do fundo da churrasqueira com risco de
incêndio ou danos materiais.
FORSIGTIG: Undladelse af at installere fedtspanden vil få varmt
fedt til at dryppe fra bunden af grillen med risiko for brand eller
ejendomsskade.
FORSIKTIG: Unnlatelse av å installere fettpanne vil føre til at varmt
fett drypper fra bunnen av grillen med fare for brann eller skade på
eiendom.
UPOZORNENIE: Ak nenainštalujete nádobu na tuk, horúci tuk
bude odkvapkávať zo spodnej časti grilu s rizikom požiaru alebo
poškodenia majetku.
VARÚÐ: Ef fitufönnu er ekki sett upp mun heit fita leka af botni
grillsins með hættu á eldi eða eignatjóni.
POZOR: Pokud nenainstalujete nádobu na tuk, bude horký tuk
odkapávat ze dna grilu s rizikem požáru nebo poškození majetku.
זהירות: אי התקנת מחבת שומן תגרום לטפטוף שומן חם מתחתית המנגל עם
סכנת שריפה או נזק לרכוש.
ATENȚIE: Neinstalarea vasului de grăsime va face ca grăsimea
fierbinte picure de pe fundul grătarului, cu risc de incendiu sau
daune materiale.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η αποτυχία εγκατάστασης της γάστρας θα έχει
ως αποτέλεσμα να στάζει ζεστό λίπος από το κάτω μέρος του
μπάρμπεκιου με κίνδυνο πυρκαγιάς ή υλικής ζημιάς.
VIGYÁZAT: Ha nem szereli fel a zsíros edényt, forró zsír csöpög le a
grill aljáról, ami tűz vagy anyagi károk kockázatát okozhatja.
ВНИМАНИЕ: Ако съдът за мазнина не бъде монтиран, това ще
доведе до капене на гореща мазнина от дъното на барбекюто с
риск от пожар или повреда на имущество.
POZOR: Če posode za mast ne namestite, bo vroča maščoba
kapljala z dna žara, kar lahko povzroči požar ali materialno škodo.
#12

Table of Contents

Related product manuals