EasyManua.ls Logo

Chicco Activ3 - Page 33

Chicco Activ3
96 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
33
AVISOS: depois de acionar a patilha do travão, certique-se de que
este está corretamente ativado em ambas as rodas de trás.
41. Para desbloquear o travão de estacionamento, pressione o bo-
tão situado ao centro da patilha (g. 41).
RODA DA FRENTE DIRECIONÁVEL
A roda da frente do carrinho de passeio pode ser direcionável ou
xa. É aconselhável utilizar a roda xa quando se percorrem terre-
nos especialmente acidentados. A roda na posição direcionável é
aconselhável para melhorar a capacidade de manobra do carrinho
de passeio.
42. Para acionar a modalidade “roda xa, rode para cima a patilha da
esquerda com o símbolo
até à posição de bloqueio (g. 42).
43. Para acionar a modalidade “roda direcionável”, pressione o botão
situado ao centro da patilha (g. 43).
AMORTECEDORES REGULÁVEIS TRASEIROS
O carrinho de passeio dispõe de amortecedores traseiros reguláveis
em duas posições:
44. A posição com o símbolo “linha ondulada” indica um sistema de
amortização suave, indicado para terrenos irregulares e passeios
todo-o-terreno (g. 44).
45. A posição com o símbolo “linha reta indica um sistema de amor-
tização mais rígido, indicado para pisos lisos (g. 45).
46. Para regular os amortecedores, use a patilha indicada na gura
46. Ambos os amortecedores devem ser regulados na mesma
posição.
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA E ALCOFA
47. No carrinho de passeio Activ3, conforme o código do produto,
é possível instalar a alcofa Chicco e a cadeira Chicco Auto-Fix
Fast ou a cadeira Chicco KeyFit. No lado de dentro da barra de
proteção frontal do carrinho de passeio é possível vericar a
compatibilidade do mesmo com os dois tipos de produtos (g.
47A e 47B).
Códigos 79270, 79541
Os carrinhos de passeio CHICCO que dispõem do sistema CLIK CLAK
nos apoios dos braços permitem xar a alcofa e/ou a cadeira Chicco
Auto-Fix Fast na estrutura do carrinho de passeio, sem necessidade
de utilizar dispositivos adicionais.
Para instalar ou desinstalar a alcofa ou a cadeira, consulte as instru-
ções especícas.
AVISOS: apenas as cadeiras Auto-Fix Fast e as alcofas CHICCO equi-
padas com os dispositivos especícos CLIK CLAK podem ser insta-
ladas no carrinho de passeio. Antes de utilizar o carrinho de passeio
em combinação com a alcofa ou cadeira auto, verique sempre se
o sistema de xação está corretamente bloqueado. UTILIZE EXCLU-
SIVAMENTE ACESSÓRIOS EQUIPADOS COM O DISPOSITIVO ESPECÍ-
FICO CLIK CLAK.
48. AVISOS: um procedimento incorreto de xação do acessório
na estrutura pode provocar um mau funcionamento do sistema
de engate, tornando impossível a instalação. Neste caso, pode
desbloquear os ganchos manualmente, utilizando uma chave
de fendas nas patilhas existentes por baixo dos apoios dos bra-
ços (g. 48).
Para utilizar a alcofa ou cadeira auto, consulte sempre as instruções
especícas.
Códigos 79542, 79543
A cadeira auto Chicco KeyFit pode ser xada à estrutura do carrinho
de passeio com os engates laterais especícos, sem ser necessário
utilizar dispositivos adicionais.
Para instalar e desinstalar a cadeira consulte as instruções especícas.
AVISOS: verique sempre se o sistema de engate está corretamen-
te bloqueado.
Para utilizar a cadeira em transporte auto, consulte sempre as ins-
truções especícas.
CAPOTA PÁRASOL
Este carrinho de passeio dispõe de capota verão/inverno que ga-
rante a máxima proteção contra os raios ultravioletas (UV50+).
49. Para xar a capota, prenda os clips de plástico em correspon-
dência com os pernos de bloqueio (g. 49A) e feche os velcros
traseiros e laterais, como mostram as guras 49B e 49C.
AVISOS: a operação de xação da capota deve ser feita em ambos
os lados do carrinho de passeio. Verique se ela está bem bloqueada.
50. Para garantir uma maior proteção contra o mau tempo, a capota
também pode ser usada na conguração XL, usando o fecho
de correr situado na parte de trás para abrir uma faixa adicional
de tecido (g. 50A). O teto da capota possui uma dupla janela
transparente, para garantir um maior contacto visual e controlo
da criança (g. 50B).
PORTAOBJETOS EM TECIDO
No tubo da pega, existe um cómodo porta-objetos em tecido para
os pais, onde estes podem colocar objetos de uso imediato (bibe-
rão, chaves, telefone, etc.). Capacidade máxima: 1 kg.
51. Para remover a parte têxtil para lavar, por exemplo, é necessário
abrir todos os velcros existentes na parte em contacto com a
estrutura do carrinho de passeio (g. 51A), soltar o aro moldado
do porta-objetos da estrutura do carrinho de passeio, puxando-
-o para dentro (g. 51B) e, por m, retirar o revestimento do aro
moldado (g. 51C).
COBRE-PERNAS
O cobre-pernas pode ser utilizado em dois modos diferentes.
52. Para montar o cobre-pernas é necessário engatar a mola de
pressão sob o assento conforme indicado na g.52.
53. O cobre-pernas pode ser virado sobre a barra de proteção e
xado com as ranhuras, como ilustrado na gura (g. 53A), ou
passar a parte superior do cobre-pernas sob a barra de proteção
e xá-la na posição mais alta, inserindo as molas de pressão nas
ranhuras existentes nas laterais do encosto (g. 53B).
CAPA IMPERMEÁVEL
O carrinho de passeio pode dispor de capa impermeável (conforme
a versão).
54. Fixe a capa impermeável como indicado na gura 54. Depois da
utilização, se a capa impermeável estiver molhada, deixe-a secar
ao ar, antes de a dobrar e guardar.
AVISOS: A capa impermeável não pode ser utilizada em carrinhos
de passeios que não dispõem de capota, pois pode asxiar a criança.
AVISOS: Nunca deixe a criança no carrinho de passeio, exposto ao
sol, com a capa impermeável montada, para evitar o risco de aque-
cimento excessivo.
Nota importante: as imagens e as instruções contidas neste manual
referem-se a uma versão especíca do carrinho de passeio; alguns
componentes e algumas funcionalidades aqui descritas podem va-
riar conforme a versão que adquirir.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de confor-
midade, vericado em condições normais de uso, de acordo com o
disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá portanto, aplicar-se, relativamente a danos
no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou aci-
dente.
O prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade,
remete-se para as disposições especícas das normas nacionais
aplicáveis no país de aquisição, se existentes.

Other manuals for Chicco Activ3

Related product manuals