EasyManua.ls Logo

Chicco StyleGo - Garantie

Chicco StyleGo
96 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
21
des dispositifs de retenue « Universels » pour les enfants
qui appartiennent à ce groupe d’âge.
Ce dispositif de retenue est classé « Universel » à partir de cri-
tères d’homologation plus rigoureux par rapport à des mo-
dèles précédents qui ne disposent pas de cet avertissement.
Adapté uniquement à l’emploi dans les véhicules munis
d’une ceinture de sécurité à 3 points, statique ou à enrou-
leur, homologuée conformément au règlement UN/ECE
N°16 ou autres standards équivalents.
En cas de doute, contacter le fabricant du dispositif de
retenue ou le revendeur.
CONDITIONS REQUISES POUR LE SIÈGE DU VÉHICULE
21. Pour pouvoir xer le coun au siège, ce-dernier doit
avoir les caractéristiques suivantes :
- être tourné dans le sens de la marche (g. 21A) ;
- être un siège arrière équipé d’au moins 2 ceintures de
sécurité pour le passager possedant chacune 3 points
d’ancrage (g. 21B), homologuées conformément au -
glement UNI/ECE N° 16, ou autre norme équivalente.
FIXER ET DÉTACHER LE COUFFIN EN VOITURE
Pour l’installation du KIT CAR, avant de placer le coun en
voiture, sen tenir à la notice de montage suivante :
BOUCLES POUR CEINTURES AUTO
22. Pour attacher les deux boucles aux chevilles situées aux
extrémités du coun (g. 22A), enler chaque boucle
dans sa propre cheville en la poussant (g. 22B), et les
tirer vers le bas jusqu’à entendre un déclic (g. 22C).
23.
ATTENTION ! Ne pas monter les boucles à l’envers ! (g. 23).
Maintenant le coun est prêt à être placé en voiture.
FIXATION DU COUFFIN EN VOITURE
24. Pour xer le coun au siège arrière, on doit le placer
au centre, en veillant à ce qu’il soit aligné par rapport
au siège, et l’attacher au travers des ceintures des deux
places extérieures (g. 24).
25. Si le siège arrière de votre voiture est aussi équipé d’une
ceinture à 3 points dans la place centrale, le coun peut
être monté même latéralement, en occupant les places
centrale et latérale, et attaché avec les ceintures de ces
deux sièges (g. 25).
26. Extraire et attacher les deux ceintures auto à leurs
boucles respectives du siège (g. 26).
Rabattre complètement le dossier à l’intérieur du coun
ATTENTION ! Ne jamais utiliser le coun en voiture avec
son dossier rehaussé ! La sécurité nest pas garantie !
Eectuer ces opérations des deux côtés :
27. Saisir la ceinture auto et former un œillet (g. 27) ;
28. Saisir la boucle du kit auto et tourner la barre rouge de
la boucle vers l’extérieur (g. 28).
29. Enler dans la boucle l’œillet formé avec la ceinture (g.
29A - 29B) et tourner la barre rouge jusqu’à sa position
initiale, en l’enlant à l’intérieur de l’œillet (g. 29C).
30.
Tirer la ceinture auto vers l’enrouleur, en appuyant le couf-
n contre le siège, en veillant à qu’il soit bien xé (g. 30).
ATTENTION ! Vérier que le coun adhère bien au dossier
et au siège.
31. ATTENTION ! Vérier que les ceintures sont bien ten-
dues (g. 31).
DÉTACHER LE COUFFIN DU SIÈGE
Eectuer ces opérations des deux côtés du coun :
32. Décrocher la boucle du coun, en tirant la languette
rouge de la boucle vers l’extérieur, et en poussant la
boucle vers le haut (g. 32), de façon à libérer le coun
de la ceinture. La boucle reste xée à la ceinture de la
voiture.
ATTENTION ! Ne jamais attacher un passager à la ceinture
de la voiture, sans avoir ôté la boucle du KIT CAR : cela pour-
rait être dangereux !
33. Pour ôter la boucle de la ceinture, desserrer sa bouton-
nière (g. 33A) et tourner la barre rouge de façon à la
libérer (g. 33B).
FIXER LE COUFFIN À LA POUSSETTE
Préparer la poussette, pour y mettre le coun comme indi-
qué dans la notice de la poussette.
AVERTISSEMENT : avant d’utiliser le coun sur la pous-
sette, les ceintures de sécurité doivent être rangées au-des-
sous du matelas dans les espaces spécialement prévus (g.
15A - 15B).
AVERTISSEMENT : pour xer le coun à la structure de la
poussette, on doit d’abord ôter le siège.
34. Saisir la poignée dans sa position de transport (verti-
cale) et placer le coun au-dessus des embrayages ver-
ticaux spécialement prévus, jusqu’à entendre le déclic
d’accrochage. Positionner le coun en veillant à ce
que le niveau pieds soit orienté vers la poignée de la
poussette (g. 34A). Pour faciliter la xation du coun
à la poussette, des étiquettes d’aide ont été appliquées
sur les deux côtés du textile avec indication de l’aligne-
ment correct du coun par rapport aux crochets des
embrayages (g. 34B).
AVERTISSEMENT : avant l’utilisation, vérier que le coun
est bien xé en le tirant vers le haut.
AVERTISSEMENT : ne pas essayer de xer la nacelle face à
la route ; cette position nest pas correcte (g. 34C).
DÉTACHER LE COUFFIN DE LA POUSSETTE
Mettre la poignée en position de transport (verticale)
35. Tirer sur le bouton situé dans la partie avant du couf-
fin (fig. 35A). Ensuite, ôter le couffin de la structure en
le tirant vers le haut, tout en tenant le bouton relevé
(fig. 35B).
AVERTISSEMENT : le coun peut aussi être xé et déta-
ché si l’enfant est dedans, même si son poids peut rendre
les opérations susmentionnées moins faciles. User des pré-
cautions particulières lors des opérations décrites ci-dessus.
Note importante : les images et les instructions conte-
nues dans cette notice concernent une version du coun ;
Certains composants et certaines fonctions décrites ici pour-
raient varier en fonction du modèle choisi.
GARANTIE
Le produit est garanti contre les défauts de conformité
dans des conditions normales d’utilisation selon les indica-
tions prévues par la notice d’emploi.
La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dom-
mages dérivant d’un usage impropre, de l’usure ou dévé-
nements accidentels. En ce qui concerne la durée de la
garantie contre les défauts de conformité, consulter les
conditions prévues par les normes nationales applicables,
le cas échéant, dans le pays d’achat.
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG ANLEITUNGEN FÜR
SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBE
WAHREN.
WARNUNG: AUSSERHALB DER
REICHWEITE VON KINDERN AUFBE
WAHREN, UM ERSTICKUNGEN ZU
VERMEIDEN.
HINWEISE
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie
unbeaufsichtigt.
WARNUNG: Dieses Produkt ist nur
für ein Kind geeignet, das sich noch
nicht selbst aufsetzen kann auf die
Seite rollen oder sich auf Hände und
Knie stützen kann. Höchstgewicht
des Kindes: 9 kg
Verwendungsalter 0 bis 5/6 Monate.
WARNUNG: Nur auf einem fes-
ten, waagerechten, trockenem
Untergrund verwenden.
WARNUNG: Lassen Sie andere
Kinder nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe der Tragetasche spielen.
WARNUNG: Verwenden Sie die
Tragetasche nicht, wenn Teile ge-
brochen oder eingerissen sind
oder fehlen.
WARNUNG: Der Kinderwagenaufsatz
kann ausschließlich für den Transport
im Auto verwendet werden, wenn man
den mitgelieferten KIT CAR benutzt.
Nur Ersatzteile verwenden, die vom
Hersteller geliefert oder genehmigt
wurden.
Die Risiken berücksichtigen,
die von Flammen und anderen
Wärmequellen wie elektrischen
Öfen, Gasöfen usw. herrühren. Die

Related product manuals