13
Acquittement des
alarmes
5 sec.
En appuyant sur les touches et pen-
dant plus de 5 secondes, on acquitte les
défauts en désactivant leur signalisation
et le relais de défaut.
Mode chauffage
(CHAUD)
5 sec.
En appuyant sur pendant plus de 5
secondes, on active ou désactive le
mode ETE.
II est impossible de passer directement
du mode HIVER au mode ETE.
Si l’appareil est en mode HIVER, toute
pression est inutile.
Mode refroidissement
(FROID)
5 sec.
En appuyant sur pendant plus de 5
secondes, on active ou désactive le
mode FROID.
Il est impossible de passer directement
de FROID à CHAUD.
Si l’appareil est en mode FROID toute
pression est inutile ; il faut d’abord dés-
activer le mode FROID.
Mode arrêt (stand by)
L’arrêt de la pompe à chaleur s’obtient
en désactivant les deux modes de fonc-
tionnement.
En stand by, le régulateur maintient la
vanne 4 voies dans sa position initiale
pour une durée égale au paramètre C8
(temporisation de l’arrêt de la pompe de
circulation d’eau, après arrêt du com-
presseur).
Alarm acknowledgement
5 sec.
Hold down the and
keys for over 5
seconds. This acknowledges faults and
cancels the indicator lights and fault
relay.
Heating mode
(HEAT)
5 sec.
Hold down the key for over 5 seconds
to enable or disable SUMMER mode.
It is impossible to change directly from
SUMMER mode to WINTER mode.
If the unit is in WINTER mode, pressing
this key has no effect.
Cooling mode
(COOL)
5 sec.
Hold down the key for over 5 seconds
to enable or disable COOLING mode.
It is impossible to change directly from
COOLING mode to HEATING mode.
If the unit is in COOLING mode, pressing
this key has no effect. COOLING mode
must first be disabled.
Stand-by mode
The heat pump can be stopped by dis-
abling both operating modes.
In stand-by mode the controller main-
tains the four-way valve in its initial posi-
tion for a time set by parameter C8
(water circulation pump shutdown delay
after compressor stop).
5 sec.
5 sec.
5 sec.