EasyManuals Logo

Clarion ADB340MP User Manual

Clarion ADB340MP
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
omD
...
I!!!mD
...
_
-6. WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXIONDE CABLES /
~~
/
t1H~
Connect to the main memory cable.
Raccordez
au
cable de memoire principale.
Conecte al cable de la memoria principal.
~:tl£30ff
011~011.2.2.1
7l1ol~011
'21~"5f~AI2..
LINE OUT
Non Fader output
[
White:
Left channel]
Red:
Right channel
LINE OUT
(sortie
de
Iigne)
Sortie Non Fader
[
Blanc:
Canal
gaUChe]
Rouge : Canal droit
LINE OUT
Salida sin color
[
Blanco: canal izqUierdO]
Rojo: canal derecho
511:1:J~
;.It:1:lfffi~iM41fiI1:I:J
[
S:
:tr:iI~
]
.
tl:
:t:lJm~
.
-'cltjlol
c-j
~~
[
"'7'.AH.
0s.lS2>
XHL..~]
eLf
•.
..LL-'
2-
~-6!l
.g):~
xH'g!
Yellow wire (Main memory back-up lead)
Fil jaune (Fil de preservation de la memoire principale)
Alambre amarillo (Conductor de proteccion de la memoria principal)
j{~
(30fftkf~~)
.':I:.£:f-6!l~
(011
~
011.2.2.1
16-Pin connector extension lead
Fil de rallonge
du
connecteur a16 broches
....--
Cable prolongador del conector de 16 contactos
16-itJtE:tlHfflll:l:J~
16-8
'2H:!
'21~ 2.1~
(gxjlO1I
Ef!-~£iOi
~~)
~~~)
Regardless of whether the ignition is turned on
or
off, connect to
the power source terminal to which 15A or more
of
current can
be supplied.
'-----I
Jo----Que
la cle de contact soit ala position de marche ou
d'arreH,
raccordez a
la prise d'alimentation capable de recevoir un courant de 15 A ou plus.
Independientemente de la posici6n, ON y OFF, de la lIave de encendido,
realice la conexi6n a un terminal de la fuente
de
alimentacion que pueda
suministrar 15A
0 mas.
'f'~~,r!:\*~~tr7frot~I'fl·
~~rt!;m!~~~:tl£15Arot~*,!!jmtfJ,!!;m!
AI-§-o! 5'i;l;17iLf
7}j~011
~tHliOI
15A
ol~2.1
~-ff-7f
~E-£i-c-
~~
'd-;I;f01I
'21~"5f~AI2..
Red wire (Power lead)
Fil rouge (Iii d'alimentation)
Alambre rojo (cable de alimentacion)
tl~
(rt!jl.f!~)
'!'!t{]--6!l
7l1ol~
W~
2.1~)
'----------
Accessory +12 V
Accessoire +12 V
Accesorio +12 V
IlfH!f+12 V
'2JjAiI
A
-j2.1
+12 V
Black wire (Ground lead)
Fil noir
(iii de terre)
Alambre negro (conductor de tierra)
~~
(:tllfu)
?:Ig-6!l
7l1ol~
(Oi:::::
2.1~)
Connect to vehicle chassis ground.
Brancher
ala terre du chassis du v hicule.
Conectelo a una parle metalica del chasis del vehiculo.
JtE:tl£JlH\l::tllfu
;l;f-§-;>;f
2.1
;>;f
cH
0i:::::iE.
'21
~
E!-
q .
OrangelWhite wire (Illumination lead)
Fil orange/blanc
(iii d'eclairage)
Conductor anaranjado/blanco (conductor de alimentacion)
Wlitl/s~
(*nt~)
2.~;I;I-6!l/~-6!l
7l10I~
(~~
2.1~)
'----------
Connect it to the car power supply terminal for illumination.
Raccordez-Ie
ala prise d'alimentation d'eclairage de la voiture.
Conectelo al suministro
de
alimentacion del automovil para i1uminacion.
~:tl£)~$
,!!;m!~~t)Jm*
;l;f-§-;>;f2.1
~~§
~~
~E-
'd-;I;fiE.
'21~E!-q.
BluelWhite wire (Amplifier turn-on lead)
Fil bleu/blanc (Iii de mise sous tension telecommandable de I'amplificateur)
Alambre rojo (cable de alimentacion)
][/S~
(JlX:k~7ffo!l~)
JIf£:f-6!l/~-6!l
7l1ol~
('fIl~
71-§-
2.1~)
'--------l
[CElJSl
Connect to remote turn-on lead of amplifier (0.5 A current max)
L==--....::::=:l....J Brancher
au
iii de mise sous tension tele commandable de
I'amplilicateur (0,5 A max)
Conectelo al conductor de encendidc automatico del
amplificador (max. 0,5 A de corriente)
JtE:tl~1D!::k~~l£7ffo!l~
(~:k15A)
'fIl~2.1
~2'i
71-§-
2.1~iE.
'21~E!-cf.
(0.5 A current max)
*
To
external amplifier /
Vers I'amplilicateur externe /
AI
amplificador externo /
1iBHMD!::kH
/
£1Ef!-
'fIl~iE.
/
Connect to an external power amplifier etc.
Connecter
aun amplilicateur de puissance, etc.
Conexi6n a un amplificador de potencia externo, por ejemplo.
~:tl;I\Jl~,!!;m!.
1D!::kH~
0
£1Ef!-
~~
'fIl~
%011
(2H:!"5f~AI2..
EElGreen
wire
EElFil
vert
EElAlambre
verde
EEl~~
EEl~-6!l~
®White wire
8Fil
blanc
EEl
Alambre blanco
®S~
EEl~-6!l~
EEl
White wire
8FiI
blanc
EEl
Alambre blanco
EElS~
EEl~-6!l~
e Green/Black wire
e
Fil
blanco/negro
e Alambre
verde/negro
e;U~~
e~-6!l/?:I~-6!l~
e White/Black wire
e Fil blanc/noir
e Alambre blanco/negro
es/~~
e~-6!l/?:I~-6!l~
e White/Black wire
e Fil blanc/noir
e Alambre blanco/negro
es/~~
e
~-6!l/?:I~-6!l~
"'--~-:-:-::::::-:-::=+--'--=-::---~-=-=-=-=-=-==-=--=-:::-::--::l®
nnnnnnn
Y+t+F-+---
16-Pin connector
UUUUUUU Connecteur a16 broches
~
Conector de 16 contactos
16-H~:tlH
::::::::
1685'NEi
Green wire
Fil
vert
Alambre verde
~~
~-6!l~
Green/Black wire
Fil
vart/noir
Alambre verde/negro
~/~~
~-6!l/?:I~-6!l~
Purple/Black wire
Fil pourpre/noir
Alambre purpura/negro
~/IWli;Ja
;l;f"?6!l/?J
~
6!lt!
Purple wire
Fil pourpre
Alambre purpura
~~
;l;f"?-6!l~
®Graywire
®
Fil
gris
® Alambre gris
®P.Ji:~
®sl-6!l~
e Purple/Black wire
e Alambre blanco/negro
eAlambre
purpura/negro
e~/~~
e ;l;f"?-6!l/?:I
~-6!l~
e Gray/Black wire
e Fil gris/noir
e Alambre gris/negro
eP.Ji:/~~
esl-6!l/?:I~-6!l~
e Gray/Black wire
e Fil gris/noir
e Alambre gris/negro
eP.Ji:/~~
esl-6!l/?:I~-6!l~
EEl
Purple wire
e Fil pourpre
EElAlambre
purpura
EEl~@.~
EEl;l;f"?-6!l~
EEl
Gray wire
eFiI
gris
EEl
Alambre gris
EElP.Ji:~
EElsl-6!l~
Antenna input
Entree d'antenne
Entrada de antena
1C~41fiI1\
~ElILf
~~
x
Front Right
Avant droit
Delantero derecho
Wi:t:l
<fl~
.2-§~
Left
Gauche
Izquierdo
a:
~~
Right
Droit
Derecho
ti
2.e~
Front Left
Avant gauche
Delantero izquierdo
Wia:
'il'21
.g)~
Not used.
Insulate each wire.
Inutilise.
No se utiliza.
Isoler chaque fill.
Proteja cada alambre con cinta aislante.
;j\~m
*~ZI8]~~
Af§~~.
:z{
~~~
~~.
Rear Right
Arriere droit
Trasero derecho
i5:fi
~'2:!
2.e~
Rear Left
Arriere gauche
Trasero izquierdo
i5:tr:
~~
~~
Connect to an external apparatus, such as MD player.
Connecter
aun appareil externe, comme un lecteur MD.
Conexi6n a un aparato externo, tal como reproductor de M/D.
i!jt~;~~~i9:~.
19qjlJ]MD11J'ii[~
0
MD~C1I01<}iQf
~g
QI¥
~;j;IOli
'2H:!"5f~AI2..
or
ou
o
rot
cc..!:::.
--'-
L...
4-Speaker system
Systeme
a4 haut-parleurs
Sistema con 4 altavoces
4-1~~H*;Jt
4-:::::
JI
I5'i
AI:::::'E!I
2-Speaker system
Systeme
a2 haut-parleurs
Sistema con 2 altavoces
2-1~~H*tJt
2-
:::::JII5'i
AI:::::
'E!I
AUXIN
[
White:
Left Channel]
Red : Right channel
AUX
IN
(entree
auxiliaire)
[
Blanc: Canal gauChe]
Rouge:
Canal droit
AUXIN
[
Blanco: canal izqUierdO]
Rojo: canal derecho
!imJlJJi9:iHlltr1\
[
S::tr:iI~
tl::t:lil~

Other manuals for Clarion ADB340MP

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Clarion ADB340MP and is the answer not in the manual?

Clarion ADB340MP Specifications

General IconGeneral
BrandClarion
ModelADB340MP
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals