I$;;'U.
G·g;,t.,.
-8. WIRE CONNECTIONS /
TIQUE / CONEXION
DE
CABLES
Connect directly to battery.
Brancher directement
ala batterie.
Conectelo directamente a la baterfa.
Fuse (15
A)
Fusible (15
A)
Fusible (15
A)
16-Pin
Connector
Extension
Lead
(attached to the source unit)
Fil
prolongateur-connecteur
16
broches
~
(attache sur l'appareil pilote)
Cable
prolongador
de
16
contactos
(fijado a la unidad fuente)
OrangelWhite wire (Illumination lead)
.........
----
Fil orange/blanc (til d'eclairage)
Conductor anaranjado/blanco (conductor de alimentaci6n)
,
To
external
amplifier
*1
Leave the protective caps on wire terminals which are not connected.
CAUTION: Please
make
sure
when
connecting
external
power
amplifier,
that
you
properly,
to
the
car
chassis,
ground
the
amplifier.
If
this
is
not
done,
severe
damage
to
the
source
unit
may
happen.
Vers
I'amplificateur
externe
*1 Laisser les capuchons de protection sur les bornes qui ne sont pas connectees.
ATTENTION:
Lorsque
vous
raccordez
un
ampli
de
puissance
externe,
faites
bien
attention
a
mettre
correctement
I'amplificateur
ala
masse
sur
Ie
chassis
de
la
voiture.
Sinon,
vous
risquez
d'endommager
gravement
[
I'appareil
pilote.
Hacia
el
amplificador
externo
*1
Deje
el
capuch6n protector en los cables que no esten conectados.
PRECAUCION:
Cuando
conecte
un
amplificador
de
potencia
externo,
cerciorese
de
ponerlo
adecuadamente
a
masa
en
el
chasis
de
su
automovil.Si
no
10
hiciese,
la
unidad
fuente
podria
daiiarse
seriamente.
Yellow wire (Memory back-up lead)
Fil jaune (til de soutien memoire)
Conductor amarillo (Conductor de protecci6n de la memoria)
Red wire (Power lead)
Fil rouge (til d'alimentation)
Conductor rojo (Conductor de alimentaci6n)
Rear
Right
Arriere
droit
Trasero
derecho
White Rear
Left
Blanc
Arriere
gauche
Blanco
Trasero
izquierdo
Red
Rouge
Rojo
+ White
+ Blanc
+ Blanco
+ Green
+ Vert
+ Verde
- Green/Black
- Vert/noir
- Verde/negro
- White/Black
- Blanc/noir
- Blanco/negro
- Gray/Black
- Gris/noir
- Gris/negro
Antenna
~?(Y
Antenne
~
Antena
~
re,~
~~~~
):::::JJ
16-p~n
con~ector
t
Connecteur 16 broches
Conector de 16 contactos
+ Gray
+ Gris
+ Gris
+ Purple
+ Pourpre
+ Purpura
- Purple/Black
- Pourpre/noir
- Purpura/negro
Rear
Right
Arriere
droit
Trasero
derecho
Rear
Left
Arriere
gauche
Trasero
izquierdo
Front
Right
Avant
droit
Delantero
derecho
Front
Left
Avant
gauche
Delantero
izquierdo
or
4-Speaker
system
Systeme
a4
haut-parleurs
Sistema
con
4
altavoces
• Rear Layout
• Disposition arriere
• Disposici6n trasera
Accessory + 12 V
Accessoire +
12 V
Accesorio
+
12
V
BluelWhite wire (Amplifier turn-on lead)
Fil bleu/blanc (fil de mise sous tension telecommandable de I'amplificateur)
Conductor azul/blanco (Conductor de conexi6n de la alimentaci6n del amplificador)
Connect to remote turn-on lead of amplifier.
Brancher au til
de
mise sous tension telecommandable
de I'ampliticateur.
Conectelo al conductor de conexi6n automatica de la
alimentaci6n del amplificador.
+ White
+ Blanc
+ Blanco
- White/Black
- Blanc/noir
- Blanco/negro
Right
Droit
Derecho
+ Gray
+ Gris
+ Gris
+ Purple
+ Pourpre
+ Purpura
- Gray/Black
- Gris/noir
- Gris/negro
Left
Gauche
Izquierdo
o
2-Speaker
system
Systeme
a2
haut-parleurs
Sistema
con
2
altavoces
-
Purple/Black
- Pourpre/noir
-
Purpura/negro
Not
used.
Insulate
each
wire.
Inutilise.
Isoler
chaque
fil.
No
se
utiliza.
Aisle
todos
los
conductores.
+ Green
+ Vert
+ Verde
- Green/Black
- Vert/noir
- Verde/negro
Black wire (Ground lead)
Fil
noir (til de terre)
Conductor negro (Conductor de puesta
amasa)
Connect to vehicle chassis ground.
Brancher
ala terre du chassis du vehicule.
Conectelo a una parte metalica del chasis del vehfculo.
Clarion Co., Ltd.