'#ItA.
...;;il.,.
-8. WIRE CONNECTIONS I CONNECTIQUE I CONEXION DE CABLES
• Rear Layout
II
Disposition arriere
• Disposici6n trasera
To
external amplifier
*
To
eliminate audio short circuits, do not remove the caps of unuseed
RCA cables.
Antenna
Antenne
Antena 16-pin connector
CIC1C1C1C1C1C1
0
f
~
~I
..
__
@_o
c_o_n_n8_c_t8_u_r_1_6_b_r_o_ch_e_s
_
Red Front Right
Rouge Avant
droit
Rojo Delantero derecho
White Front Left
Blanc Avant
gauche
Blanco Delantero izquierdo
White Rear Left
Blanc Arriere gauche
Blanco Trasero izquierdo
Red Rear Right
Rouge Arriere
droit
Rojo Trasero derecho
CAUTION:
Please make sure when connecting external power amplifier, that
you properly, to the car chassis, ground the amplifier.
If this is not done, severe damage to the source unit may happen.
Vers
un
ampHficateur externe
* Pour supprimer les courts-circuits audio, ne pas retirer les capuchons
des cables RCA non utilises.
ATTENTION:
A un amplificador externo
* Para eliminar los cortocircuitos de audio, no quite los casquillos
protectores de los cables RCA no utilizados.
PRECAUCION:
Cuando conecte un amplificador de potencia externo, cerciorese
de ponerlo adecuadamente a masa en el chasis de su automovil.
Si
no
10
hiciese, la unidad fuente podrla daiiarse seriamente.
Connect directly to battery.
Brancher directement ala batterie.
Conectelo directamente a la baterfa.
Orange/White wire (Illumination lead)
Fli
orange/blanc (fil d'eclairage)
Conductor anaranjado/blanco (conductor de alimentaci6n)
pr()IOlng~~teur~cOI1nE~ct~eur
16
broches
Fuse (15 A)
Fusible (15 A)
Fusible (15 A)
Yellow wire (Memory back-up lead)
FH
jaune (fil de soutien memoire)
Conductor amarillo (Conductor de protecci6n de la memoria)
Red wire (Power lead)
Fil
rouge (til d'alimentation)
Conductor rojo (Conductor de alimentaci6n)
+ Green
+ Vert
+ Verde
- Green/Black
- Vert/noir
- Verde/negro
+ White
+ Blanc
+ Blanco
- White/Black
- Blanc/noir
- Blanco/negro
- Gray/Black
- Gris/noir
- Gris/negro
+ Purple
+ Pourpre
+ Purpura
- Purple/Black
- Pourpre/noir
- Purpura/negro
+ Gray
+ Gris
+ Gris
Rear Right
Arriere
droit
Trasero derecho
Rear Left
Arriere gauche
Trasero izquierdo
Front Right
Avant
droit
Delantero derecho
Front Left
Avant gauche
Delantero izquierdo
or
4-Speaker system
Systeme a4 haut=parleurs
Sistema con 4 altavoces
Accessory + 12 V
Accessoire +12 V
Accesorio +12 V
Connect to remote turn-on lead of Power Antenna. (0.5 A current max.)
Connectez
Ie
til
de mise sous tension de l'antenne
electrique. (Courrant
maximum de
Conectelo al conductor de conexi6n automatica de la alimentaci6n de la
antena motorizada. (corriente maxima de 0,5 A)
Blue/White wire (Power Antenna turn-on lead)
Fil
bleu/blanc (til de mise sous tension d'antenne electrique)
Conductor azul/blanco (Conductor de conexi6n de la alimentaci6n de la antena motorizada)
+ White
+ Blanc
+ Blanco
- White/Black
0-
Blanc/noir
- Blanco/negro
- Gray/Black
- Gris/noir
- Gris/negro
Right
Droit
Derecho
+ Purple
+ Pourpre
+ Purpura
+ Gray
+ Gris
+ Gris
Left
Gauche
Izquierdo
o
2-Speaker system
Systeme it 2 haut"parleurs
Sistema con 2 altavoces
- Purple/Black
- Pourpre/noir
- Purpura/negro
Not used.
Insulate each wire.
No se utiliza.
Aisle todos los conductores.
+ Green
+ Vert
+ Verde
- Green/Black
- Vert/noir
- Verde/negro
Black wire (Ground lead)
Fil
noir (til de terre)
Conductor negro (Conductor de puesta
amasa)
Connect to vehicle chassis ground.
Brancher ala terre du chassis du vehicule.
Conectelo a una parte metalica del chasis del vehfculo.
Clarion Co., Ltd.