••
$1
,i.'.
-8. WIRE CONNECTIONS I CONNECTIQUE I CONEXION DE
CABLES
'w®.
• Rear Layout
III Disposition arriere
• Disposici6n trasera
No. Description
CD
AUX INPUT RIGHT (Red)
®
AUX INPUT LEFT (White)
®
FRONT RIGHT (Red)
@
FRONT LEFT (White)
®
REAR RIGHT (Red)
®
REAR LEFT (White)
No.
Description
CD
ENTREE
AUX
droite
(Rouge)
®
ENTREE AUX gauche (Blanc)
@)
AVANT DROIT
(Rouge)
(1]
AVANT GAUCHE (Blanc)
@)
ARRIERE DROIT (Rouge)
®
ARRIERE GAUCHE (Blanc)
No.
Description
CD
Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal derecho (Rojo)
®
Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal izquierdo (Blanco)
®
DELANTERO DERECHO (Rojo)
@
DELANTERO IZQUIERDA (Blanco)
®
TRASERO DERECHO (Rojo)
®
TRASERO IZQUIERDA (Blanco)
®
@
®
Orange/White wire (Illumination lead)
Fil orange/blanc (fil d'eclairage)
Conductor anaranjado/blanco (conductor de alimentaci6n)
Fuse (15
A)
Fusible (15 A)
Fusible (15 A)
16-Pin Connector Extension Lead
(attached to the source unit)
FiJ
prolongateur-connecteur 16 broches
~(attache
sur I'appareil pilote)
Cable prolongador de 16 contactos
(fijado a la unidad fuente)
Yellow wire (Memory back-up lead)
Fil jaune (fil de soutien memoire)
Conductor amarillo (Conductor
~e
protecci6n de la memoria)
Connect directly to battery.
Brancher directement
ala baUerie.
Conectelo directamente a la baterfa.
CD
®
16-pin connector
l--
Connecteur 16 broches
Conector de 16 contactos
+ Green
+ Vert
+ Verde
+ White
+ Blanc
+ Blanco
- Green/Black
- Vert/noir
- Verde/negro
- White/Black
- Blanc/noir
- Blanco/negro
- Grey/Black
- Gris/noir
- Gris/negro
+ Purple
+ Pourpre
+ Purpura
- Purple/Black
- Pourpre/noir
- Purpura/negro
+ Grey
+ Gris
+ Gris
Antenna
Antenne
Antena
Rear Right
Arriere
droit
Trasero derecho
Rear Left
Arriere gauche
Trasero izquierdo
Front Right
Avant
droit
Delantero derecho
Front Left
Avant gauche
Delantero izquierdo
4-Speaker system
Systeme
a4 haul-parJeurs
Sistema con 4 altavoces
Accessory + 12 V
Accessoire
+
12
V
Accesorio +12 V
Red wire (Power lead)
Fil rouge (til d'alimentation)
Conductor rojo (Conductor de alimentaci6n)
Blue/White wire (Power Antenna turn-on lead)
Fil bleu/blanc (fil de mise sous tension d1antenne electrique)
Conductor azul/blanco (Conductor de conexi6n de la alimentaci6n de la antena motorizada)
Connect to remote turn-on lead of Power Antenna. (0.5 A current max.)
Connectez
Ie
til de mise sous tension tEdecommandable de I'antenne
electrique. (Courrant maximum de
0,5 A)
Conectelo al conductor de conexi6n automatica de la alimentaci6n de la
antena motorizada. (corriente maxima de 0,5 A)
+ White
+ Blanc
+ Blanco
- White/Black
- Blanc/noir
- Blanco/negro
Left
Gauche
Izquierdo
- Grey/Black
- Gris/noir
- Gris/negro
+ Purple
+ Pourpre
+ Purpura
Right
Droit
Derecho
+
Grey
+ Gris
+ Gris
o
or
2-Speaker system
Systeme
a
:2
haut-parleurs
Sistema con 2 altavoces
- Purple/Black
- Pourpre/noir
- Purpura/negro
Not used.
Insulate each wire.
Inutilise.
Isoler chaque
fil.
No se utiliza.
Aisle
todos
los conductores.
+
Green
+ Vert
+ Verde
- Green/Black
- Vert/nair
- Verde/negro
Black wire (Ground lead)
Fil noir (til de terre)
Conductor negro (Conductor de puesta
amasa)
Connect to vehicle chassis ground.
Brancher
ala terre du chassis du vehicule.
Conectelo a una parte metalica del chasis del vehfculo.
Clarion Co., Ltd.