22
• Insert the lap belt k into the blue belt guides m on both
sides of the car seat.
• Pull the diagonal belt l in driving direction to tighten the
lap belt k.
• Pull the diagonal belt l behind the top end of the baby
seat.
• Bring the diagonal belt l into the blue belt slot n on the
back.
• Tighten the diagonal belt
l.
NOTE! Do not twist the car belt.
NOTE! The seat belt must run through the blue belt
routing and below the unfolded Linear Side-impact
Protection.
• Inserire la parte di cintura ventrale k nelle guide m su
ambo i lati del seggiolino.
• Tirare la parte diagonale della cintura
l per stringere la
parte ventrale k.
• Posizionare quindi la parte diagonale della cintura l
sull’estremità anteriore del seggiolino.
• Posizionare la cintura diagonale l nell’apposita
fessura
n di colore blu sul retro.
• Stringere la cintura diagonale l.
NOTA BENE! Non attorcigliare la cintura!
NOTA BENE! La cintura di sicurezza deve passare
all’interno degli appositi spazi blu e dietro alla protezione
LSP aperta
DEENIT