EasyManua.ls Logo

CYBEX ATON Q i-SIZE User Manual

CYBEX ATON Q i-SIZE
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
DEENITFRNLPLHUCZSKPT ES
ATON Q i-SIZE
User guide
ECE R-129, 45 - 75cm, max. 13 kg
PT ES

Table of Contents

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CYBEX ATON Q i-SIZE and is the answer not in the manual?

CYBEX ATON Q i-SIZE Specifications

General IconGeneral
BrandCYBEX
ModelATON Q i-SIZE
CategoryCar Seat
LanguageEnglish

Summary

Approval and Homologation

Zulassung

Details about the child restraint system's approval.

Approval

Information about the infant car seat's approval.

Omologazione

Details on the car seat's homologation.

Vehicle Compatibility and Positioning

VERWENDUNG IM FAHRZEUG / KOMPATIBILITÄT

Information on using the child restraint system in vehicles and compatibility.

THE BEST POSITION IN THE CAR / COMPATIBILITY

Information on the best vehicle seating positions and compatibility.

LA POSIZIONE MIGLIORE NELL'AUTO/ COMPATIBILITA'

Details on the best car seating positions and compatibility.

Carrying Handle Adjustment

EINSTELLEN DES TRAGEBÜGELS

Instructions for adjusting the carrying handle.

CARRYING HANDLE ADJUSTMENT

Steps to adjust the carrying handle's position.

REGOLAZIONE DEL MANIGLIONE DI TRASPORTO

How to adjust the carrying handle.

Headrest Adjustment

ANPASSEN DER KOPFSTÜTZE

Guide to adjusting the headrest for optimal protection.

ADJUSTING THE HEADREST

Steps for adjusting the headrest for better protection.

REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA

How to adjust the headrest for maximum safety.

Securing Child with Harness

ANSCHNALLEN MITTELS GURTSYSTEM

Detailed instructions for securing the child with the harness system.

SECURING BY MEANS OF HARNESS SYSTEM

Step-by-step guide to securing the child with the harness.

ALLACCIARE IL BAMBINO CON LE CINTURE

How to properly buckle the child into the seat using the harness.

Child Safety Precautions

SICHERHEIT FÜR IHR BABY

Important safety precautions for the baby's well-being.

SAFETY FOR YOUR BABY

Essential safety information for child protection.

SICUREZZA DEL BAMBINO

Key safety measures for the child's protection.

Vehicle Installation Safety

SICHERHEIT BEIM EINBAU INS FAHRZEUG

Safety guidelines for installing the car seat in the vehicle.

SAFETY IN THE CAR

Important safety aspects when using the car seat in a vehicle.

SICUREZZA NELL'AUTO

Crucial safety rules for using the car seat in the car.

Using the Base Q i-Size

EINBAU DER BASE Q I-SIZE IM FAHRZEUG

Step-by-step guide for installing the Base Q i-Size in the vehicle.

CONNECTING THE CHILD SEAT WITH BASE Q I-SIZE

Instructions for connecting the child seat to the Base Q i-Size.

FIXING THE BASE Q I-SIZE IN VEHICLE

How to secure the Base Q i-Size in the vehicle.

Base Installation Steps

EINSTELLEN DES STÜTZFUSSES

How to adjust the support leg for optimal force absorption.

EINRASTEN DES ATON Q I-SIZE

How to correctly lock the Aton Q i-Size onto the base.

ADJUSTING THE SUPPORT LEG

Guide to adjusting the support leg for proper function.

Removing Seat and Base

LÖSEN DES ATON Q I-SIZE BABYSCHALE

How to release and remove the Aton Q i-Size baby shell.

RELEASING THE ATON Q I-SIZE

Instructions for releasing the Aton Q i-Size from the base.

REMOVING THE BASE Q I-SIZE

Steps to remove the Base Q i-Size.

3-Point Belt Installation

EINBAU DES KINDERSITZES MIT 3-PUNKT-GURT

Installing the child seat using the vehicle's 3-point belt.

FIXING THE CHILD SEAT WITH 3-POINT BELT SYSTEM

How to install the child seat using a 3-point seat belt.

INSTALLARE IL SEGGIOLINO CON LA CINTURA A 3 PUNTI DELL'AUTO

Steps for installing the car seat with the 3-point vehicle belt.

Removing Seat from Vehicle

AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG

How to remove the car seat from the vehicle.

REMOVING THE CAR SEAT

Instructions for removing the car seat from the vehicle.

TOGLIERE IL SEGGIOLINO

How to remove the car seat.

Side Protector Adjustment

EINSTELLEN DER SEITENPROTEKTOREN

How to adjust the side impact protection (L.S.P.).

ADJUSTING THE SIDE PROTECTORS

Guide to adjusting the side impact protection system.

COME REGOLARE LE PROTEZIONI LATERALI

How to adjust the side protection elements.

Child Securing Checks

SO IST IHR BABY RICHTIG GESICHERT

Checklist for ensuring the baby is correctly secured in the seat.

SECURING YOUR CHILD CORRECTLY

How to correctly secure the child in the car seat.

ALLACCIARE CORRETTAMENTE IL BAMBINO

Steps for properly buckling the child into the seat.

Correct Seat Installation Check

SO IST DIE BABYSCHALE RICHTIG EINGEBAUT

Checklist for correct installation of the baby shell.

INSTALLING THE BABY SEAT CORRECTLY

How to ensure the correct installation of the baby seat.

INSTALLARE CORRETTAMENTE IL SEGGIOLINO

Correct procedure for installing the car seat.

Inserts and Canopy

ENTFERNEN DER SITZVERKLEINERER

How to remove the seat inserts for more space.

REMOVING THE INSERTS

Steps to remove the newborn and seat inserts.

OPENING THE CANOPY

How to open and fold the canopy.

CYBEX Travel System

CYBEX TRAVEL-SYSTEM

Instructions for using the CYBEX Travel-System.

DEMONTAGE

How to detach the seat from the stroller.

CYBEX TRAVEL-SYSTEM

How to attach the CYBEX Aton Q i-Size to the stroller.

Product Care and Accident Procedures

PFLEGE

Product care and maintenance guidelines.

VERHALTEN NACH EINEM UNFALL

What to do after an accident involving the child seat.

PRODUCT CARE

General care and maintenance advice for the product.

What to Do After an Accident

WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT

Crucial steps to take after an accident.

COSA FARE A SEGUITO DI UN INCIDENTE

Actions to take after an accident.

Cleaning Instructions

REINIGUNG

Instructions for cleaning the seat cover and plastic parts.

CLEANING

How to clean the seat cover, inserts, and harness system.

PULIZIA

Detailed cleaning instructions for the seat and its parts.

Seat Cover Management

ENTFERNEN DES BEZUGES

Step-by-step guide to removing the seat cover.

REMOVING THE COVER

How to remove the different parts of the seat cover.

ATTACHING THE SEAT COVERS

How to put the seat covers back on.

Product Lifespan and Durability

PRODUKTLEBENSDAUER

Information regarding the product's lifespan and care.

DURABILITY OF PRODUCT

Information on product durability and how to maintain it.

DUREVOLEZZA DEL PRODOTTO

Details on product durability and care.

Disposal and Product Information

ABFALLTRENNUNG

Information on waste separation and disposal.

DISPOSAL

Environmental advice on product disposal and waste regulations.

PRODUCT INFORMATION

How to obtain further product information.

Warranty Information

GARANTIEBEDINGUNGEN

Terms and conditions of the product warranty.

WARRANTY

Details of the product warranty and how to claim it.

GARANTIA

Warranty information and coverage details.

Vehicle Positioning and Compatibility

LA MEILLEURE POSITION DANS LA VOITURE / COMPATIBILITÉ

Best vehicle placement and compatibility information.

DE BESTE POSITIE IN DE AUTO/COMPATIBILITEIT

Best car position and compatibility details.

NAJLEPSZE POZÍCIE VOZIDLA / KOMPATIBILITA

Optimal vehicle positions and compatibility.

Carrying Handle Adjustment

AJUSTER LA POIGNÉE

How to adjust the carrying handle.

VERSTELLING DRAAGBEUGEL

Adjusting the carrying handle.

REGULACJA RĄCZKI FOTELIKA SAMOCHODOWEGO

Adjusting the car seat's handle.

Headrest Adjustment

RÉGLAGE DE LA TÊTIÈRE

Adjusting the headrest for optimal protection.

DE HOOFDSTEUN VERSTELLEN

Adjusting the headrest to the correct height.

REGULACJA ZAGŁÓWKA

Adjusting the headrest for better safety.

Harness Securing

SÉCURISATION AVEC LE HARNAIS

How to secure the child using the harness system.

VASTMAKEN MET HET GORDELSYSTEEM

Securing the child with the harness system.

ZAPINANIE DZIECKA PASAMI ZINTEGROWANYMI Z FOTELIKIEM

Buckling the child with the integrated harness.

Child Safety

SÉCURITÉ POUR VOTRE ENFANT

Safety precautions for your child.

VEILIGHEID VOOR UW KIND

Safety measures for your child.

BEZPIECZEŃSTWO TWOJEGO DZIECKA

Ensuring your child's safety.

Vehicle Safety

SÉCURITÉ EN VOITURE

Safety in the car.

VEILIGHEID IN DE AUTO

Safety in the car.

Base Installation

INSTALLER LE SIÈGE AVEC LA BASE Q I-SIZE

Installing the seat with the Base Q i-Size.

HET AUTOSTOELTJE OP DE BASE Q I-SIZE PLAATSEN

Placing the car seat on the Base Q i-Size.

MONTAŻ BAZY Q I-SIZE W SAMOCHODZIE

Mounting the Base Q i-Size in the car.

Support Leg and Locking

RÉGLAGE DE LA JAMBE DE FORCE

Adjusting the support leg.

VÉROUILLAGE DE L´ATON Q I-SIZE

Locking the Aton Q i-Size.

DE STEUNVOET VERSTELLEN

Adjusting the support foot.

Removing Seat and Base

RETRAIT DE L´ATON Q I-SIZE

Removing the Aton Q i-Size.

RETRAIT DE LA BASE Q I-SIZE

Removing the Base Q i-Size.

DE ATON Q I-SIZE VERWIJDEREN

Removing the Aton Q i-Size.

3-Point Belt Installation

INSTALLATION DU SIÈGE AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ 3 POINTS

Installing the seat using the 3-point safety belt.

EINBAU DES KINDERSITZES MIT 3-PUNKT-GURT

Installing the child seat using the 3-point belt.

FIXING THE CHILD SEAT WITH 3-POINT BELT SYSTEM

How to install the child seat using a 3-point seat belt.

Removing the Car Seat

RETRAIT DU SIÈGE AUTO

Removing the car seat.

REMOVING THE CAR SEAT

Instructions for removing the car seat from the vehicle.

TOGLIERE IL SEGGIOLINO

How to remove the car seat.

Side Protector Adjustment

RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES

Adjusting the side impact protection.

ADJUSTING THE SIDE PROTECTORS

Guide to adjusting the side impact protection system.

AANPASSEN VAN DE ZIJBESCHERMERS

Adjusting the side protectors.

Child Securing Checks

SÉCURISER CORRECTEMENT VOTRE ENFANT

How to correctly secure your child.

UW KIND JUIST VASTMAKEN

Correctly securing your child.

POPRAWNE ZABEZPIECZENIE DZIECKA

Correctly securing the child.

Correct Seat Installation

INSTALLER CORRECTEMENT LE SIÈGE AUTO

Correctly installing the car seat.

INSTALACIÓN CORRECTA DEL PORTABEBÉS

Correct installation of the baby carrier.

INSTALAR O OVINHO CORRETAMENTE

Correctly installing the baby carrier.

Inserts and Canopy

RETIRER LES INSERTS

Removing the inserts from the seat.

DE INLEGKUSSENS VERWIJDEREN

Removing the seat inserts.

OUVERTURE DU CANOPY

How to open and fold the canopy.

Product Care and Accident Procedures

PFLEGE

Product care and maintenance guidelines.

VERHALTEN NACH EINEM UNFALL

What to do after an accident involving the child seat.

PRODUCT CARE

General care and maintenance advice for the product.

Accident Procedures

WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT

Crucial steps to take after an accident.

COSA FARE A SEGUITO DI UN INCIDENTE

Actions to take after an accident.

PROCEDIMENTOS APÓS UM ACIDENTE

Procedures after an accident.

Cleaning Instructions

REINIGUNG

Instructions for cleaning the seat cover and plastic parts.

CLEANING

How to clean the seat cover, inserts, and harness system.

LIMPIEZA

Cleaning instructions for covers and plastic parts.

Seat Cover Management

ENTFERNEN DES BEZUGES

Step-by-step guide to removing the seat cover.

REMOVING THE COVER

How to remove the different parts of the seat cover.

QUITAR LA VESTIDURA

Removing the upholstery.

Product Lifespan and Durability

PRODUKTLEBENSDAUER

Information regarding the product's lifespan and care.

DURABILITY OF PRODUCT

Information on product durability and how to maintain it.

VIDA DEL PRODUCTO

Product lifespan.

Disposal and Product Information

ABFALLTRENNUNG

Information on waste separation and disposal.

DISPOSAL

Environmental advice on product disposal and waste regulations.

PRODUCT INFORMATION

How to obtain further product information.

Warranty

GARANTIEBEDINGUNGEN

Terms and conditions of the product warranty.

WARRANTY

Details of the product warranty and how to claim it.

GARANTÍA

Warranty terms.

Vehicle Safety

SÉCURITÉ EN VOITURE

Safety in the car.

VEILIGHEID IN DE AUTO

Safety in the car.

SEGURIDAD EN EL COCHE

Safety in the car.

Child Safety

SÉCURITÉ POUR VOTRE ENFANT

Safety precautions for your child.

VEILIGHEID VOOR UW KIND

Safety measures for your child.

SEGURANÇA PARA O SEU BEBÉ

Safety for your baby.

Product Care

PFLEGE

Product care and maintenance guidelines.

PRODUCT CARE

General care and maintenance advice for the product.

Accident Procedures

VERHALTEN NACH EINEM UNFALL

What to do after an accident involving the child seat.

WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT

Crucial steps to take after an accident.

PROCEDIMENTOS APÓS UM ACIDENTE

Procedures after an accident.

Cleaning

REINIGUNG

Instructions for cleaning the seat cover and plastic parts.

CLEANING

How to clean the seat cover, inserts, and harness system.

LIMPIEZA

Cleaning instructions for covers and plastic parts.

Seat Cover Removal and Attachment

ENTFERNEN DES BEZUGES

Step-by-step guide to removing the seat cover.

REMOVING THE COVER

How to remove the different parts of the seat cover.

QUITAR LA VESTIDURA

Removing the upholstery.

Product Lifespan

PRODUKTLEBENSDAUER

Information regarding the product's lifespan and care.

DURABILITY OF PRODUCT

Information on product durability and how to maintain it.

VIDA DEL PRODUCTO

Product lifespan.

Disposal and Product Information

ABFALLTRENNUNG

Information on waste separation and disposal.

DISPOSAL

Environmental advice on product disposal and waste regulations.

PRODUCT INFORMATION

How to obtain further product information.

Warranty

GARANTIEBEDINGUNGEN

Terms and conditions of the product warranty.

WARRANTY

Details of the product warranty and how to claim it.

GARANTÍA

Warranty terms.

Vehicle Safety and Positioning

LA MEILLEURE POSITION DANS LA VOITURE / COMPATIBILITÉ

Best vehicle placement and compatibility information.

DE BESTE POSITIE IN DE AUTO/COMPATIBILITEIT

Best car position and compatibility details.

NAJLEPSZE POZÍCIE VOZIDLA / KOMPATIBILITA

Optimal vehicle positions and compatibility.

Carrying Handle Adjustment

AJUSTER LA POIGNÉE

How to adjust the carrying handle.

VERSTELLING DRAAGBEUGEL

Adjusting the carrying handle.

REGULACJA RĄCZKI FOTELIKA SAMOCHODOWEGO

Adjusting the car seat's handle.

Headrest Adjustment

RÉGLAGE DE LA TÊTIÈRE

Adjusting the headrest for optimal protection.

DE HOOFDSTEUN VERSTELLEN

Adjusting the headrest to the correct height.

REGULACJA ZAGŁÓWKA

Adjusting the headrest for better safety.

Harness Securing

SÉCURISATION AVEC LE HARNAIS

How to secure the child using the harness system.

VASTMAKEN MET HET GORDELSYSTEEM

Securing the child with the harness system.

ZAPINANIE DZIECKA PASAMI ZINTEGROWANYMI Z FOTELIKIEM

Buckling the child with the integrated harness.

Child Safety

SÉCURITÉ POUR VOTRE ENFANT

Safety precautions for your child.

VEILIGHEID VOOR UW KIND

Safety measures for your child.

BEZPIECZEŃSTWO TWOJEGO DZIECKA

Ensuring your child's safety.

Vehicle Safety

SÉCURITÉ EN VOITURE

Safety in the car.

VEILIGHEID IN DE AUTO

Safety in the car.

BEZPEČNOSŤ W SAMOCHODZIE

Safety in the car.

Base Installation

INSTALLER LE SIÈGE AVEC LA BASE Q I-SIZE

Installing the seat with the Base Q i-Size.

HET AUTOSTOELTJE OP DE BASE Q I-SIZE PLAATSEN

Placing the car seat on the Base Q i-Size.

MONTAŻ BAZY Q I-SIZE W SAMOCHODZIE

Mounting the Base Q i-Size in the car.

Support Leg and Locking

RÉGLAGE DE LA JAMBE DE FORCE

Adjusting the support leg.

VÉROUILLAGE DE L´ATON Q I-SIZE

Locking the Aton Q i-Size.

DE STEUNVOET VERSTELLEN

Adjusting the support foot.

Removing Seat and Base

RETRAIT DE L´ATON Q I-SIZE

Removing the Aton Q i-Size.

REMOVING THE BASE Q I-SIZE

Steps to remove the Base Q i-Size.

RETRAIT DE LA BASE Q I-SIZE

Removing the Base Q i-Size.

3-Point Belt Installation

INSTALLATION DU SIÈGE AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ 3 POINTS

Installing the seat using the 3-point safety belt.

EINBAU DES KINDERSITZES MIT 3-PUNKT-GURT

Installing the child seat using the 3-point belt.

FIXING THE CHILD SEAT WITH 3-POINT BELT SYSTEM

How to install the child seat using a 3-point seat belt.

Removing the Car Seat

RETRAIT DU SIÈGE AUTO

Removing the car seat.

REMOVING THE CAR SEAT

Instructions for removing the car seat from the vehicle.

TOGLIERE IL SEGGIOLINO

How to remove the car seat.

Side Protector Adjustment

RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES

Adjusting the side impact protection.

ADJUSTING THE SIDE PROTECTORS

Guide to adjusting the side impact protection system.

AZ OLDALVÉDŐK BEÁLLÍTÁSA

Adjusting the side protectors.

Child Securing Check

SÉCURISER CORRECTEMENT VOTRE ENFANT

How to correctly secure your child.

UW KIND JUIST VASTMAKEN

Correctly securing your child.

A GYERMEK HELYES BEKÖTÉSE

Correctly securing the child.

Correct Seat Installation

INSTALLER CORRECTEMENT LE SIÈGE AUTO

Correctly installing the car seat.

INSTALACIÓN CORRECTA DEL PORTABEBÉS

Correct installation of the baby carrier.

A GYERMEKÜLÉS HELYES BESZERELÉSE

Correctly installing the child seat.

Inserts and Canopy

RETIRER LES INSERTS

Removing the inserts from the seat.

DE INLEGKUSSENS VERWIJDEREN

Removing the seat inserts.

OUVERTURE DU CANOPY

How to open and fold the canopy.

CYBEX Travel System

CYBEX TRAVEL-SYSTEM

Instructions for the CYBEX Travel-System.

CYBEX TRAVEL-SYSTEM

CYBEX Travel-System.

CYBEX TRAVEL-SYSTEM

CYBEX Travel-System.

Product Maintenance and Accident Procedures

PFLEGE

Product care and maintenance guidelines.

VERHALTEN NACH EINEM UNFALL

What to do after an accident involving the child seat.

WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT

Crucial steps to take after an accident.

Cleaning Instructions

REINIGUNG

Instructions for cleaning the seat cover and plastic parts.

CLEANING

How to clean the seat cover, inserts, and harness system.

LIMPIEZA

Cleaning instructions for covers and plastic parts.

Seat Cover Management

ENTFERNEN DES BEZUGES

Step-by-step guide to removing the seat cover.

REMOVING THE COVER

How to remove the different parts of the seat cover.

QUITAR LA VESTIDURA

Removing the upholstery.

Product Lifespan

PRODUKTLEBENSDAUER

Information regarding the product's lifespan and care.

DURABILITY OF PRODUCT

Information on product durability and how to maintain it.

VIDA DEL PRODUCTO

Product lifespan.

Disposal and Product Information

ABFALLTRENNUNG

Information on waste separation and disposal.

DISPOSAL

Environmental advice on product disposal and waste regulations.

PRODUCT INFORMATION

How to obtain further product information.

Warranty Information

GARANTIEBEDINGUNGEN

Terms and conditions of the product warranty.

WARRANTY

Details of the product warranty and how to claim it.

GARANTÍA

Warranty terms.

Vehicle Safety and Positioning

LA MEILLEURE POSITION DANS LA VOITURE / COMPATIBILITÉ

Best vehicle placement and compatibility information.

DE BESTE POSITIE IN DE AUTO/COMPATIBILITEIT

Best car position and compatibility details.

NAJLEPSZE POZÍCIE VOZIDLA / KOMPATIBILITA

Optimal vehicle positions and compatibility.

Carrying Handle Adjustment

AJUSTER LA POIGNÉE

How to adjust the carrying handle.

VERSTELLING DRAAGBEUGEL

Adjusting the carrying handle.

REGULACJA RĄCZKI FOTELIKA SAMOCHODOWEGO

Adjusting the car seat's handle.

Headrest Adjustment

RÉGLAGE DE LA TÊTIÈRE

Adjusting the headrest for optimal protection.

DE HOOFDSTEUN VERSTELLEN

Adjusting the headrest to the correct height.

REGULACJA ZAGŁÓWKA

Adjusting the headrest for better safety.

Harness Securing

SÉCURISATION AVEC LE HARNAIS

How to secure the child using the harness system.

VASTMAKEN MET HET GORDELSYSTEEM

Securing the child with the harness system.

ZAPINANIE DZIECKA PASAMI ZINTEGROWANYMI Z FOTELIKIEM

Buckling the child with the integrated harness.

Child Safety

SÉCURITÉ POUR VOTRE ENFANT

Safety precautions for your child.

VEILIGHEID VOOR UW KIND

Safety measures for your child.

BEZPIECZEŃSTWO TWOJEGO DZIECKA

Ensuring your child's safety.

Vehicle Safety

SÉCURITÉ EN VOITURE

Safety in the car.

VEILIGHEID IN DE AUTO

Safety in the car.

BEZPEČNOSŤ W SAMOCHODZIE

Safety in the car.

Base Installation

INSTALLER LE SIÈGE AVEC LA BASE Q I-SIZE

Installing the seat with the Base Q i-Size.

HET AUTOSTOELTJE OP DE BASE Q I-SIZE PLAATSEN

Placing the car seat on the Base Q i-Size.

MONTAŻ BAZY Q I-SIZE W SAMOCHODZIE

Mounting the Base Q i-Size in the car.

Support Leg and Locking

RÉGLAGE DE LA JAMBE DE FORCE

Adjusting the support leg.

VÉROUILLAGE DE L´ATON Q I-SIZE

Locking the Aton Q i-Size.

DE STEUNVOET VERSTELLEN

Adjusting the support foot.

Removing Seat and Base

RETRAIT DE L´ATON Q I-SIZE

Removing the Aton Q i-Size.

REMOVING THE BASE Q I-SIZE

Steps to remove the Base Q i-Size.

RETRAIT DE LA BASE Q I-SIZE

Removing the Base Q i-Size.

3-Point Belt Installation

INSTALLATION DU SIÈGE AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ 3 POINTS

Installing the seat using the 3-point safety belt.

EINBAU DES KINDERSITZES MIT 3-PUNKT-GURT

Installing the child seat using the 3-point belt.

FIXING THE CHILD SEAT WITH 3-POINT BELT SYSTEM

How to install the child seat using a 3-point seat belt.

Removing the Car Seat

RETRAIT DU SIÈGE AUTO

Removing the car seat.

REMOVING THE CAR SEAT

Instructions for removing the car seat from the vehicle.

TOGLIERE IL SEGGIOLINO

How to remove the car seat.

Side Protector Adjustment

RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES

Adjusting the side impact protection.

ADJUSTING THE SIDE PROTECTORS

Guide to adjusting the side impact protection system.

AZ OLDALVÉDŐK BEÁLLÍTÁSA

Adjusting the side protectors.

Child Securing Check

SÉCURISER CORRECTEMENT VOTRE ENFANT

How to correctly secure your child.

UW KIND JUIST VASTMAKEN

Correctly securing your child.

A GYERMEK HELYES BEKÖTÉSE

Correctly securing the child.

Correct Seat Installation

INSTALLER CORRECTEMENT LE SIÈGE AUTO

Correctly installing the car seat.

INSTALACIÓN CORRECTA DEL PORTABEBÉS

Correct installation of the baby carrier.

A GYERMEKÜLÉS HELYES BESZERELÉSE

Correctly installing the child seat.

Inserts and Canopy

RETIRER LES INSERTS

Removing the inserts from the seat.

DE INLEGKUSSENS VERWIJDEREN

Removing the seat inserts.

OUVERTURE DU CANOPY

How to open and fold the canopy.

CYBEX Travel System

CYBEX TRAVEL-SYSTEM

Instructions for the CYBEX Travel-System.

CYBEX TRAVEL-SYSTEM

CYBEX Travel-System.

CYBEX TRAVEL-SYSTEM

CYBEX Travel-System.

Product Care and Accident Procedures

PFLEGE

Product care and maintenance guidelines.

VERHALTEN NACH EINEM UNFALL

What to do after an accident involving the child seat.

PRODUCT CARE

General care and maintenance advice for the product.

Accident Procedures

WHAT TO DO AFTER AN ACCIDENT

Crucial steps to take after an accident.

COSA FARE A SEGUITO DI UN INCIDENTE

Actions to take after an accident.

PROCEDIMENTOS APÓS UM ACIDENTE

Procedures after an accident.

Cleaning Instructions

REINIGUNG

Instructions for cleaning the seat cover and plastic parts.

CLEANING

How to clean the seat cover, inserts, and harness system.

LIMPIEZA

Cleaning instructions for covers and plastic parts.

Seat Cover Management

ENTFERNEN DES BEZUGES

Step-by-step guide to removing the seat cover.

REMOVING THE COVER

How to remove the different parts of the seat cover.

QUITAR LA VESTIDURA

Removing the upholstery.

Product Lifespan and Durability

PRODUKTLEBENSDAUER

Information regarding the product's lifespan and care.

DURABILITY OF PRODUCT

Information on product durability and how to maintain it.

VIDA DEL PRODUCTO

Product lifespan.

Disposal and Product Information

ABFALLTRENNUNG

Information on waste separation and disposal.

DISPOSAL

Environmental advice on product disposal and waste regulations.

PRODUCT INFORMATION

How to obtain further product information.

Warranty Information

GARANTIEBEDINGUNGEN

Terms and conditions of the product warranty.

WARRANTY

Details of the product warranty and how to claim it.

GARANTÍA

Warranty terms.

Related product manuals