EasyManua.ls Logo

Denon DAP-2500A - FRONT PANEL AND CONNECTIONS; Front Panel Layout; Connection Interfaces

Denon DAP-2500A
50 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
jf
OA
P-25004
FRONT
PANEL
/
FRONTPLATTE
/
PANNEAU
AVANT
/
PANNELLO
ANTERIORE
/
PANEL
FRONTAL
/
FRAMPANEL
CONNECTIONS
/
ANSCHLUSSE
/
CONNEXION
/
COLLEGAMENTI
/
CONEXIONES
/
ANSLUTNINGAR
\
Power
amp
with
balanced
input
terminals
(CANNON
plugs)
\.
/
Endverstarker
mit
symmetrischen
Eingangsbuchsen
(CANNON-Steckverbindung)
/
Amplificateur
de
puissance
a
bornes
d’entrée
équilibrée
(fiches
CANNON)
/
Amplificatore
di
potenza
con
terminali
d’ingresso
bilanciati
(spina
CANNON)
/
Amplificador
de
poder
con
terminales
balanceadas
de
salida
(clavijas
CANNON)
/
Effektforstarkare
med
balanserade
ingangar
(CANNON-pluggar)
Record
Player
(with
MC
or
MM
cartridge)
/
Schaliplattenspieler
(mit
MC-
oder
MM-Tonabnehmer)
/
Table
de
lecture
(avec
cellule
MC
ou
MM)
/
Giradischi
(con
una
cartuccia
MC
o
MM)
/
Giradiscos
(con
capsula
MM
o
MC)
/
Skivspelare
(med
MC-
eller
MM-pickup)
Ground
lead
/
Erdungskabel
/
Conduite
de
terre
/
Filo
di
messa
a
terra
/
Cable
de
tierra
/
Jordningskabel
(CANNON)
(CANNON)
PRE
PDUT-2
(6.
CD
Player
/
CD-Spieler
/
Lecteur
de
disque
compact
/
Lettore
di
Compact
Disc
/
Reproductor
de
discos
compactos
/
CD-spelare
INPUTS
CO
TUNER
AUX-1
AUX-2
Tuner
/
Tuner
/
Syntoniseur
/
Sintonizzatore
je
|
|
|
oe
|
/
Sintonizador
/
Tuner
VCR
orVideo
Disc
Player
(Sound
only)
/
Video-Kassettenrekorder
oder
Video-Plattenspieler
(nur
Ton)
/
Magnétoscope
ou
lecteur
de
disque
vidéo
(son
uniquement)
/
Videoregistratore
oppure
lettore
di
Video
Disc
(solo
suono}
/
Grabador
de
videocassettes
o
reproductor
de
videodiscos
(Sonido
solamente)
/
Videobandspelare
eller
video
disc-spelare
(endast
Ijud)
LINE
OUT
LINE
IN
(REC)
LINE
OUT
(PB)
VCR
(Sound
only)
/
Video
Kassettenrekorder
(nur
Ton)
/
Magnétoscope
(son
uniquement)
/
Videoregistratore(solo
suono)
/
Reproductor
VCR
(sonido
solamente)
SS
OUT
(PB)
Tape
Deck
1
DAP-2500Am
Power
Amplifier
/
Leistungsverstarker
/
Amptificateur
de
puissance
/
Amplificatore
di
potenza
/
Amplificador
de
potencia
/
Effektforstarkare
TAPE
/REMOTE
CONTROL
(Tape
Deck
Remote
Control
TAPE
/
REMOTE
CONTROL
(Jack
de
tétécommande
de
Toma
para
controt
remoto
de
magnetofono
Jack)
magnétocassette)
(TAPE
/
REMOTE
CONTROL)
Remote
control
of
the
connected
DENON
cassette
deck
is
La
télécommande
du
magnétocassette
DENON
raccordé
La
operacion
a
control
remoto
del
magnetéfono
de
enabled
by
connecting
the
tape
deck
remote
contro}
lead
est
possible
en
branchant
le
cable
de
télécommande
du
cassettes
DENON
conectado
a
la
unidad,
sera
posible
al
to
this
jack.
The
jack
is
a
mini-jack
designed
for
magnétocassette
4
ce
jack.
C'est
un
mini-jack
con¢u
pour
conectar
el
cable
de
control
remoto
del
magnetdfono
a
connection
of
a
3.5
mm
plug.
le
branchement
d'une
fiche
de
3,5
mm.
esta
toma.
La
toma
es
una
minitoma
disefhada
para
la
NOTE:
Donotconnect
headphones
or
a
microphone
to
REMARQUE:
Ne
pas
brancher
un
casque
ou
un
-
conexion
de
un
clavija
de
3,5
mm.
this
jack.
Use
this
jack
only
to
connect
a
Denon
microphone
4
ce
jack.
N‘utiliser
ce
jack
NOTA:
Noconecte
un
par
de
auriculares
0
un
cassette
deck
with
a
remote
control
jack
(wired).
que
pour
raccorder
un
magnétocassette
micréfono
a
esta
toma.
Use
esta
toma
sdélo
para
Denon
équipé
d'un
jack
de
conectar
una
magnetofono
de
cassettes
Denon
télécommande
(cabié}.
provisto
de
una
toma
de
control
remoto.
TAPE
/
REMOTE
CONTROL
(Fernbedienungsbuchse
des
TAPE
/REMOTE
CONTROL
(presa
di
controlio
a
Fjarrkontrollansiutning
for
kassettdack
(TAPE
/
REMOTE
Cassettendecks)
telecomando
delta
piastra
a
cassette)
CONTROL)
Die
Fernbedienung
des
angeschlossenen
DENON-
Potete
controllare
la
piastra
a
cassette
della
DENON
a
Det
ar
mojligt
att
fjarrstyra
ett
anslutet
DENON-
Cassettendecks
ist
méglich,
wenn
Sie
das
tetecomando,
se
collegate
il
filo
di
controlloa
kassettdack
genom
att
ansiuta
kassettdackets
Fernbedienungskabelt
des
Cassettendecks
an
diese
telecomando
deila
piastra
a
cassette
con
questa
presa.
fjarrkontrolikabel
till
denna
ingang.
Kontakten
ar
en
Buchse
anschlieBen.
Bei
dieser
Buchse
handelt
es
sich
La
presa
é
una
presa
mini
disegnata
per
il
collegamento
minikontakt
avsedd
for
anslutning
av en
kontakt
med
um
eine
Mini-buchse.
Diese
ist
fir
den
Anschlu8
eines
di
una
spina
di
3,5
mm.
diameter
3,5
mm.
3,5
mm
Steckers
vorgesehen.
NOTA:
Non
collegate
le
cuffie
o
un
microphono
con
OBSERVERA:
=
Anslut
inte
horlurar
eller
mikrofon
till
HINWEIS:
SchlieBen
Sie
keine
Kopfhérer
und
kein
questa
presa.
Usatela
soltanto
per
it
anslutning
ingang.
Anvand
endast
Mikrofon
an
diese
Buchse
an.
Benutzen
Sie
collegamento
di
una
piastra
a
cassette
DENON
uttaget
for
anslutning
av
ett
DENON-
die
Buchse
tediglich
fiir
den
Anschlu8
eines
con
una
presa
di
controlio
a
telecomando
(a
fili).
kassettdack
med
uttag
for
fjarrkontroll.
Denon-Cassettendecks
mit
einer
Fernbedienungsbuchse
(verdrahtet).
Optical
cable
/
Lichtleiterkabel
/
Cable
optique
/Cavo
ottico
/
Cable
déptico
/
Optisk
kabel
(OPTICAL)
MADE
IN
JAPAN
75
ohm
coaxialcable
/Cavo
coassiale
da
75
ohm
/Koaxialkabel
75Ohm
=
/Cable
coaxial
de
75
ohmios
/
Cable
coaxial
75
ohms
/75
ohms
koaxialkabel
i
AC
wall
outlet
=f
|
/
Netzsteckdose
/
Sortie
secteur
murale
/
Presa
murale
CA
/
El-uttag
i
vaggen
a
jo}
va
al
3)
5
wi
oO
Lc
Ww
rs}
Zz
°
E
$
2
=
52
Tape
Deck
2
a
cine
/
Cassettendeck
II
/Tonbandgerat
1
/
Magnétocassette
1
/
Piastra
a
cassette
1
/
Magnetdfono
de
cassettes
1
/
Bandspelare
1
/
Videobandspelare
(endast
ljud)
LINE
OUT
O:
/
Bandspelare
2
fon)
ie)
(PB)
REMOTE
ON-OFF
Terminals
These
terminals
are
used
for
remote
control
of
the
power
amplifier
and/or
active
speaker
system.
A
low-voltage
DC
current
is
emitted
from
the
terminais
to
turn
on
the
power
of
an
active
speaker
system
and/or
DENON
power
amplifier
(models
POA-4400A,
POA-6600A,
etc.).
Two
channels
will
emit
independent
signals
for
ieft
and
right
channels.
Fernbedienungsbuchsen
Ein/Aus
(REMOTE
ON-OFF)
Diese
Buchsen
werden
fur
die
Fernbedienung
des
Leistungsverstarkers
und/oder
aktiven
Lautsprechersystems
benutzt.
Von
den
Buchsen
wird
ein
Niedrigspannung-Gleichstromfiu&
ausgesendet,
um
ein
aktives
Lautsprecher-
system
und/oder
DENON
Leistungsverstarker
einzuschalten.
(Modetie
POA-4400A,
POA-6600A,
usw.).
Zwei
Kanale
werden
unabhangige
Signale
fur
die
linken
und
rechten
Kanadle
aussenden.
Bornes
de
mise
sous/hors
tension
a
distance
(REMOTE
ON-OFF)
Ces
bornes
sont
utilisées
pour
la
télécommande
sur
l’amplificateur
de
puissance
et/ou
sur
le
systeéme
d’enceinte
utilisé.
Un
courant
CC
de
faible
tension
est
émis
4
partir
des
bornes
pour
mettre
sous
tension
I‘alimentation
d’un
systéme
d‘enceintes
en
fonctionnement
et/ou
l’amptificateur
de
puissance
DENON
(modétes
POA-4400A,
POA-6600A,
etc.).
Deux
canaux
émettront
des
signaux
indépendants
pour
les
canaux
de
gauche
et
de
droite.
Fjarrkontrollanstutningar
(REMOTE
ON-OFF)
Dessa
anstutningar
anvands
for
fjarrkontroll
av
effektforstarkaren
och/eller
ett
aktivt
hdgtalarsystem.
Fran
anslutningarna
sands
en
likstr6mssignal
med
lag
spanning
som
kan
satta
pa
det
aktiva
hdgtalarsystemet
och/elter
en
DENON
effektforstarkare
(modell
POA-4400A,
POA-6600A,
m.fl.).
De
tva
anslutningarna
skickar
ut
var
sin
signal
tva
olika
kanaler.
Terminali
di
accensione/spegnimento
del
controllo
a
telecomando
(REMOTE
ON-OFF)
Questi
terminali
vengono
usati
per
un
controlio
a
telecomando
dell’amplificatore
di
potenza
e/o
del
sistema
di
altopartanti.
La
corrente
di
basso
voltaggio
CC
viene
emessa
dai
terminali
per
accendere
un
sistema
attivo
di
altoparlanti
e/o
I‘amplificatore
di
potenza
della
DENON
(modelli
POA-4400A,
POA-6600A,
ecc).
Due
canali
emetteranno
dei
segnali
indipendenti
per
i
canali
sinistro
e
destro.
Terminales
de
activacion/desactivacion
a
control
remoto
(REMOTE
ON-OFF)
Estos
terminales
son
usados
para
la
operacién
a
control
remoto
del
amplificador,
o
para
activar
el
sistema
de
altavoces.
Estos
terminales
emiten
corriente
CC
de
bajo
voltaje
para
activar
la
unidad
0
el
sisterna
de
altavoces/o
el
amplificador
de
potencia
DENON
(modelos
POA-4400A,
POA-
6600,
etc.).
Los
dos
canales
emitiran
senales
independientes
para
los
canales
derecho
e
izquierdo.
/
Tomacorriente
de
CA
de
pared
/
Magnétocassette
2
/
Piastra
a
cassette
2
/
Magnetdfono
de
cassettes
2
CD
Player
/
CO-Spieler
/
Lecteur
de
disque
compact
/
Lettore
di
Compact
Disc
DIGITAL
OUT
/
CD-spetare
Component
with
optical
and
coaxial
digital
output
terminals
/
Komponente
mit
optischen
und
koaxialen
digitalen
Ausgangsbuchsen
/
Composant
muni
de
bornes
de
sortie
numériques
optiques
et
coaxiales
/
Componente
con
dei
terminali
di
uscita
ottica
e
di
uscita
coassia
te
digitale
/
Componente
con
terminales
de
salida
digital
éptica
y
coaxial.
/
Komponent
med
optiska
och
koaxiala
utgangar
for
digitalsignaler
zi5]
oat
44°]
/
Digitales
Audio
Kassettendeck
=]
Zz]
/
DAT
(magnétophone
audio
numérique)
OF
/
DAT
(piastra
a
cassette
audio
digitale)
OeL]
DAT
.
:
ra}
/
DAT-dack
75
ohm
coaxial
cable
(pin
cord)
Koaxialkabel
75
Ohm
(mit
Stiftkontakten)
Cable
coaxial
75
ohms
(cordon
a
broche)
Cavo
coassiale
da
75
ohm
75
ohms
koaxialkabel
(med
stiftkonrakter)
/
Reproductor
de
discos
compactos
Cable
coaxial
de
75
ohmios
(conexien
de
clavija)
19

Related product manuals