EasyManua.ls Logo

Denon DAP-2500A - FRONT PANEL AND CONNECTIONS; Front Panel Layout; Connection Interfaces

Denon DAP-2500A
50 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
jf
OA
P-25004
FRONT
PANEL
/
FRONTPLATTE
/
PANNEAU
AVANT
/
PANNELLO
ANTERIORE
/
PANEL
FRONTAL
/
FRAMPANEL
CONNECTIONS
/
ANSCHLUSSE
/
CONNEXION
/
COLLEGAMENTI
/
CONEXIONES
/
ANSLUTNINGAR
\
Power
amp
with
balanced
input
terminals
(CANNON
plugs)
\.
/
Endverstarker
mit
symmetrischen
Eingangsbuchsen
(CANNON-Steckverbindung)
/
Amplificateur
de
puissance
a
bornes
d’entrée
équilibrée
(fiches
CANNON)
/
Amplificatore
di
potenza
con
terminali
d’ingresso
bilanciati
(spina
CANNON)
/
Amplificador
de
poder
con
terminales
balanceadas
de
salida
(clavijas
CANNON)
/
Effektforstarkare
med
balanserade
ingangar
(CANNON-pluggar)
Record
Player
(with
MC
or
MM
cartridge)
/
Schaliplattenspieler
(mit
MC-
oder
MM-Tonabnehmer)
/
Table
de
lecture
(avec
cellule
MC
ou
MM)
/
Giradischi
(con
una
cartuccia
MC
o
MM)
/
Giradiscos
(con
capsula
MM
o
MC)
/
Skivspelare
(med
MC-
eller
MM-pickup)
Ground
lead
/
Erdungskabel
/
Conduite
de
terre
/
Filo
di
messa
a
terra
/
Cable
de
tierra
/
Jordningskabel
(CANNON)
(CANNON)
PRE
PDUT-2
(6.
CD
Player
/
CD-Spieler
/
Lecteur
de
disque
compact
/
Lettore
di
Compact
Disc
/
Reproductor
de
discos
compactos
/
CD-spelare
INPUTS
CO
TUNER
AUX-1
AUX-2
Tuner
/
Tuner
/
Syntoniseur
/
Sintonizzatore
je
|
|
|
oe
|
/
Sintonizador
/
Tuner
VCR
orVideo
Disc
Player
(Sound
only)
/
Video-Kassettenrekorder
oder
Video-Plattenspieler
(nur
Ton)
/
Magnétoscope
ou
lecteur
de
disque
vidéo
(son
uniquement)
/
Videoregistratore
oppure
lettore
di
Video
Disc
(solo
suono}
/
Grabador
de
videocassettes
o
reproductor
de
videodiscos
(Sonido
solamente)
/
Videobandspelare
eller
video
disc-spelare
(endast
Ijud)
LINE
OUT
LINE
IN
(REC)
LINE
OUT
(PB)
VCR
(Sound
only)
/
Video
Kassettenrekorder
(nur
Ton)
/
Magnétoscope
(son
uniquement)
/
Videoregistratore(solo
suono)
/
Reproductor
VCR
(sonido
solamente)
SS
OUT
(PB)
Tape
Deck
1
DAP-2500Am
Power
Amplifier
/
Leistungsverstarker
/
Amptificateur
de
puissance
/
Amplificatore
di
potenza
/
Amplificador
de
potencia
/
Effektforstarkare
TAPE
/REMOTE
CONTROL
(Tape
Deck
Remote
Control
TAPE
/
REMOTE
CONTROL
(Jack
de
tétécommande
de
Toma
para
controt
remoto
de
magnetofono
Jack)
magnétocassette)
(TAPE
/
REMOTE
CONTROL)
Remote
control
of
the
connected
DENON
cassette
deck
is
La
télécommande
du
magnétocassette
DENON
raccordé
La
operacion
a
control
remoto
del
magnetéfono
de
enabled
by
connecting
the
tape
deck
remote
contro}
lead
est
possible
en
branchant
le
cable
de
télécommande
du
cassettes
DENON
conectado
a
la
unidad,
sera
posible
al
to
this
jack.
The
jack
is
a
mini-jack
designed
for
magnétocassette
4
ce
jack.
C'est
un
mini-jack
con¢u
pour
conectar
el
cable
de
control
remoto
del
magnetdfono
a
connection
of
a
3.5
mm
plug.
le
branchement
d'une
fiche
de
3,5
mm.
esta
toma.
La
toma
es
una
minitoma
disefhada
para
la
NOTE:
Donotconnect
headphones
or
a
microphone
to
REMARQUE:
Ne
pas
brancher
un
casque
ou
un
-
conexion
de
un
clavija
de
3,5
mm.
this
jack.
Use
this
jack
only
to
connect
a
Denon
microphone
4
ce
jack.
N‘utiliser
ce
jack
NOTA:
Noconecte
un
par
de
auriculares
0
un
cassette
deck
with
a
remote
control
jack
(wired).
que
pour
raccorder
un
magnétocassette
micréfono
a
esta
toma.
Use
esta
toma
sdélo
para
Denon
équipé
d'un
jack
de
conectar
una
magnetofono
de
cassettes
Denon
télécommande
(cabié}.
provisto
de
una
toma
de
control
remoto.
TAPE
/
REMOTE
CONTROL
(Fernbedienungsbuchse
des
TAPE
/REMOTE
CONTROL
(presa
di
controlio
a
Fjarrkontrollansiutning
for
kassettdack
(TAPE
/
REMOTE
Cassettendecks)
telecomando
delta
piastra
a
cassette)
CONTROL)
Die
Fernbedienung
des
angeschlossenen
DENON-
Potete
controllare
la
piastra
a
cassette
della
DENON
a
Det
ar
mojligt
att
fjarrstyra
ett
anslutet
DENON-
Cassettendecks
ist
méglich,
wenn
Sie
das
tetecomando,
se
collegate
il
filo
di
controlloa
kassettdack
genom
att
ansiuta
kassettdackets
Fernbedienungskabelt
des
Cassettendecks
an
diese
telecomando
deila
piastra
a
cassette
con
questa
presa.
fjarrkontrolikabel
till
denna
ingang.
Kontakten
ar
en
Buchse
anschlieBen.
Bei
dieser
Buchse
handelt
es
sich
La
presa
é
una
presa
mini
disegnata
per
il
collegamento
minikontakt
avsedd
for
anslutning
av en
kontakt
med
um
eine
Mini-buchse.
Diese
ist
fir
den
Anschlu8
eines
di
una
spina
di
3,5
mm.
diameter
3,5
mm.
3,5
mm
Steckers
vorgesehen.
NOTA:
Non
collegate
le
cuffie
o
un
microphono
con
OBSERVERA:
=
Anslut
inte
horlurar
eller
mikrofon
till
HINWEIS:
SchlieBen
Sie
keine
Kopfhérer
und
kein
questa
presa.
Usatela
soltanto
per
it
anslutning
ingang.
Anvand
endast
Mikrofon
an
diese
Buchse
an.
Benutzen
Sie
collegamento
di
una
piastra
a
cassette
DENON
uttaget
for
anslutning
av
ett
DENON-
die
Buchse
tediglich
fiir
den
Anschlu8
eines
con
una
presa
di
controlio
a
telecomando
(a
fili).
kassettdack
med
uttag
for
fjarrkontroll.
Denon-Cassettendecks
mit
einer
Fernbedienungsbuchse
(verdrahtet).
Optical
cable
/
Lichtleiterkabel
/
Cable
optique
/Cavo
ottico
/
Cable
déptico
/
Optisk
kabel
(OPTICAL)
MADE
IN
JAPAN
75
ohm
coaxialcable
/Cavo
coassiale
da
75
ohm
/Koaxialkabel
75Ohm
=
/Cable
coaxial
de
75
ohmios
/
Cable
coaxial
75
ohms
/75
ohms
koaxialkabel
i
AC
wall
outlet
=f
|
/
Netzsteckdose
/
Sortie
secteur
murale
/
Presa
murale
CA
/
El-uttag
i
vaggen
a
jo}
va
al
3)
5
wi
oO
Lc
Ww
rs}
Zz
°
E
$
2
=
52
Tape
Deck
2
a
cine
/
Cassettendeck
II
/Tonbandgerat
1
/
Magnétocassette
1
/
Piastra
a
cassette
1
/
Magnetdfono
de
cassettes
1
/
Bandspelare
1
/
Videobandspelare
(endast
ljud)
LINE
OUT
O:
/
Bandspelare
2
fon)
ie)
(PB)
REMOTE
ON-OFF
Terminals
These
terminals
are
used
for
remote
control
of
the
power
amplifier
and/or
active
speaker
system.
A
low-voltage
DC
current
is
emitted
from
the
terminais
to
turn
on
the
power
of
an
active
speaker
system
and/or
DENON
power
amplifier
(models
POA-4400A,
POA-6600A,
etc.).
Two
channels
will
emit
independent
signals
for
ieft
and
right
channels.
Fernbedienungsbuchsen
Ein/Aus
(REMOTE
ON-OFF)
Diese
Buchsen
werden
fur
die
Fernbedienung
des
Leistungsverstarkers
und/oder
aktiven
Lautsprechersystems
benutzt.
Von
den
Buchsen
wird
ein
Niedrigspannung-Gleichstromfiu&
ausgesendet,
um
ein
aktives
Lautsprecher-
system
und/oder
DENON
Leistungsverstarker
einzuschalten.
(Modetie
POA-4400A,
POA-6600A,
usw.).
Zwei
Kanale
werden
unabhangige
Signale
fur
die
linken
und
rechten
Kanadle
aussenden.
Bornes
de
mise
sous/hors
tension
a
distance
(REMOTE
ON-OFF)
Ces
bornes
sont
utilisées
pour
la
télécommande
sur
l’amplificateur
de
puissance
et/ou
sur
le
systeéme
d’enceinte
utilisé.
Un
courant
CC
de
faible
tension
est
émis
4
partir
des
bornes
pour
mettre
sous
tension
I‘alimentation
d’un
systéme
d‘enceintes
en
fonctionnement
et/ou
l’amptificateur
de
puissance
DENON
(modétes
POA-4400A,
POA-6600A,
etc.).
Deux
canaux
émettront
des
signaux
indépendants
pour
les
canaux
de
gauche
et
de
droite.
Fjarrkontrollanstutningar
(REMOTE
ON-OFF)
Dessa
anstutningar
anvands
for
fjarrkontroll
av
effektforstarkaren
och/eller
ett
aktivt
hdgtalarsystem.
Fran
anslutningarna
sands
en
likstr6mssignal
med
lag
spanning
som
kan
satta
pa
det
aktiva
hdgtalarsystemet
och/elter
en
DENON
effektforstarkare
(modell
POA-4400A,
POA-6600A,
m.fl.).
De
tva
anslutningarna
skickar
ut
var
sin
signal
tva
olika
kanaler.
Terminali
di
accensione/spegnimento
del
controllo
a
telecomando
(REMOTE
ON-OFF)
Questi
terminali
vengono
usati
per
un
controlio
a
telecomando
dell’amplificatore
di
potenza
e/o
del
sistema
di
altopartanti.
La
corrente
di
basso
voltaggio
CC
viene
emessa
dai
terminali
per
accendere
un
sistema
attivo
di
altoparlanti
e/o
I‘amplificatore
di
potenza
della
DENON
(modelli
POA-4400A,
POA-6600A,
ecc).
Due
canali
emetteranno
dei
segnali
indipendenti
per
i
canali
sinistro
e
destro.
Terminales
de
activacion/desactivacion
a
control
remoto
(REMOTE
ON-OFF)
Estos
terminales
son
usados
para
la
operacién
a
control
remoto
del
amplificador,
o
para
activar
el
sistema
de
altavoces.
Estos
terminales
emiten
corriente
CC
de
bajo
voltaje
para
activar
la
unidad
0
el
sisterna
de
altavoces/o
el
amplificador
de
potencia
DENON
(modelos
POA-4400A,
POA-
6600,
etc.).
Los
dos
canales
emitiran
senales
independientes
para
los
canales
derecho
e
izquierdo.
/
Tomacorriente
de
CA
de
pared
/
Magnétocassette
2
/
Piastra
a
cassette
2
/
Magnetdfono
de
cassettes
2
CD
Player
/
CO-Spieler
/
Lecteur
de
disque
compact
/
Lettore
di
Compact
Disc
DIGITAL
OUT
/
CD-spetare
Component
with
optical
and
coaxial
digital
output
terminals
/
Komponente
mit
optischen
und
koaxialen
digitalen
Ausgangsbuchsen
/
Composant
muni
de
bornes
de
sortie
numériques
optiques
et
coaxiales
/
Componente
con
dei
terminali
di
uscita
ottica
e
di
uscita
coassia
te
digitale
/
Componente
con
terminales
de
salida
digital
éptica
y
coaxial.
/
Komponent
med
optiska
och
koaxiala
utgangar
for
digitalsignaler
zi5]
oat
44°]
/
Digitales
Audio
Kassettendeck
=]
Zz]
/
DAT
(magnétophone
audio
numérique)
OF
/
DAT
(piastra
a
cassette
audio
digitale)
OeL]
DAT
.
:
ra}
/
DAT-dack
75
ohm
coaxial
cable
(pin
cord)
Koaxialkabel
75
Ohm
(mit
Stiftkontakten)
Cable
coaxial
75
ohms
(cordon
a
broche)
Cavo
coassiale
da
75
ohm
75
ohms
koaxialkabel
(med
stiftkonrakter)
/
Reproductor
de
discos
compactos
Cable
coaxial
de
75
ohmios
(conexien
de
clavija)
19

Related product manuals