EasyManua.ls Logo

Denon DCD-695 - Page 47

Denon DCD-695
70 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
e
La
funcidén
de
edicién
automatica
sdlo
funcionara
al
reproducir
dis-
cos
que
contengan
20
0
menos
pistas.
Debido
a
que
esta
funcién
es
totalmente
automatica,
ja
seleccién
manual
de
pistas
durante
este
modo
de
operacidén,
no
sera
posible.
e
La
funcién
de
edicién
automatica
sera
desactivada
cuando
el
botén
de
parada
(STOP)
sea
presionado.
e
La
informacién
grabada
en
el
disco
correspondiente
al
tiempo
total
de
reproduccién,
y
el
tiempo
total
de
reproduccién
verdadero
de
las
pistas,
difieren.
Por
lo
tanto,
es
probable
que
haya
una
diferen-
cia
entre
el
tiempo
indicado
durante
el
modo
de
detencién
(tiempo
total
de
reproduccién)
y
la
suma
de
los
tiempos
correspondientes
a
la
primera
y
a
la
segunda
mitad
del
disco
durante
el
modo
de
edicidn
automatica
(aproximadamente
2
segundos).
Beton
de
espaciamiento
automatico
(A.
SPACE)
Al
presionar
este
botén
durante
la
reproduccién
de
un
disco
compacto,
el
indicador
[-A~SPACE]
se
iluminaré
y
un
espacio
en
blanco
de
aproximadamente
4
segundos
de
duracién
sera
inserta-
do
entre
las
pistas
del
disco.
Presione
el
botén
nuevamente
para
cancelar
fa
funcién
de
espaciamiento
automatico.
El
indicador
se
apagara.
e
La
funcién
de
espaciamiento
automatico
no
funcionaré
cuando
uno
de
los
botones
de
busqueda
de
pista
(
K4@
o
DPI)
sea
presionado.
e
La
funcién
de
espaciamiento
automatico
podra
ser
utilizada
tanto
en
el
modo
de
reproduccién
normal
como
en
el
modo
de
repro-
duccién
programada.
e
Alinsertar
espacios
en
blanco
de
4
segundos
de
duracién
entra
las
pistas,
este
tiempo
adicional
no
sera
considerado
en
la
indicacién
de
tiempo
restante
o
tiempo
total
cuando
la
funcién
de
espacia-
miento
automatico
esté
activada.
Botén
selector
de
modo
de
indicacién
de
tiempo
(TIME)
Este
botén
es
usado
para
seleccionar
el
modo
deseado
de
indica-
cién
para
el
indicador
de
tiempo
TIME.
Cada
vez
que
el
botén
sea
presionado,
el
indicador
cambiaré
de
modo
de
indicacién.
Normaimente,
el
indicador
muestra
el
tiempo
de
reproduccion
transcurrido
de
la
pista
que
esta
siendo
reproducida.
Al
presionar
el
botén
una
vez,
la
indicacién
[SINGLE]
apareceré
en
el
visualizador,
y
el
tiempo
restante
de
!a
pista
que
esté
siendo
reproducida,
sera
mostrado.
Al
presionar
el
botén
una
vez
mas,
la
indicacién
apareceré
en
el
visualizador,
y
el
tiempo
total
de
reproduccién
de
las
pistas
restantes,
sera
indicado.
Durante
el
modo
de
reproduccién
programada,
el
tiempo
total
res-
tante
de
las
pitas
programadas,
sera
mostrado.
Presione
nueva-
mente
el
botén
para
retornar
al
mode
de
indicacién
normal
-
el
teimpo
de
reproduccién
transcurrido
de
!a
pista
que
esté
siendo
re-
producida,
sera
indicado.
Hoon
de
visualizacién
(DISPLAY)
Presione
este
boton
para
cancelar
(0
activar)
la
visualizacion.
e
Presionando
este
boton
una
vez
durante
!a
reproduccién
hard
que
la
visualizacién
se
cancele
en
su
totalidad;
en
condiciones
que
no
sean
el
modo
de
reproduccién,
solamente
se
visualizaré
el
numero
de
pista.
e
La
presién
una
vez
mas
del
botén
proporcionard
un
retorno
a
la
vi-
gualizaci6n
normal.
Boton
de
repeticion
A-B
(AB)
(solamente
en
DCD-695)-
e
Presione
este
botén
para
repetir
la
reproduccién
de
una
seccion
especifica
del
disco
comprendida
entre
los
puntos
(A)
de
comienzo
y
(B)
de
término.
(Refiérase
a
la
pagina
51.)
Botén
PITCH
(solamente
en
DCD-695)
e
Presione
este
botén
para
disminuir
la
velocidad
de
reproduccion.
(Consulte
!a
pagina
49.)
Botén
PITCH
+
(solamente
en
DCD-695)
e
Presione
este
boton
para
aumentar
la
velocidad
de
reproduccién.
{Consulte
la
pagina
49.)
Boton
+10
(+10)
e
Utilice
este
botén
para
seleccionar
numeros
de
pista
superiores
a
10.
Uselo
conjuntamente
con
los
botones
numéricos
@.
Por
ejemplo,
para
la
seleccionar
la
pista
numero
15,
presione
primero
el
botén
CET,
y
luego
el
botén
[5].
Para
la
pista
numero
33,
presione
el
boton
[£10]
tres
veces,
y
luego
el
botén
[3]
una
vez.
ESPANOL
®
Botén
de
busqueda
automatica/manual
en
retro-
ceso
(Kd
)
Presione
este
botén
para
que
ei
fonocaptor
retroceda
hasta
el
prin-
cipio
de
la
pista
que
esta
siendo
reproducida.
Presiénelo
nueva-
mente
para
retroceder
a
pistas
anteriores
a
!a
actual.
e
Presione
el
botén
una
cantidad
de
veces
correspondiente
a
Ja
can-
tidad
de
pistas
que
desea
retroceder.
gee
de
busqueda
automatica
/manual
en
avance
(
)
Presione
este
botén
para
hacer
que
el
transductor
avance
por
el
disco
hasta
el
principio
de
la
préxima
pista.
Vuelva
a
presionarlo
para
avanzar
a
las
pistas
subsiguientes.
e
Presione
este
botén
una
cantidad
de
veces
correspondiente
al
nu-
mero
de
pistas
que
desea
avanzar.
Boton
de
busqueda
manual
en
retroceso
(
€¢
)
e
Durante
la
reproduccién,
presione
este
botén
para
poner
el
repro-
ductor
en
modo
de
busqueda
rapida
en
retroceso.
Mientras
se
mantenga
presionado
el
botén,
las
sefhales
musicales
seran
repro-
ducidas
a
una
velocidad
mas
rapida
de
la
normal.
e
Al
presionar
este
botén
mientras
la
unidad
se
encuentre
en
modo
de
pausa,
usted
podré
hacer
que
el
fonocaptor
retroceda
a
una
po-
sicién
deseada,
a
una
velocidad
tres
veces
mas
raépida
que
durante
la
operacién
de
busqueda
manual
mientras
la
unidad
se
encuentra
en
modo
de
reproduccién.
No
se
escuchara
ningun
sonido
durante
esta
operaci6n.
Boton
de
busqueda
manual
en
avance
(
PP
)
e
Durante
la
reproduccién,
presione
este
botén
para
poner
el
repro-
ductor
en
modo
de
busqueda
rapida
en
avance.
Mientras
se
man-
tenga
presionado
el
botdn,
las
sefales
musicales
seran
reproduci-
das
a
una
velocidad
més
rapida
de
la
normal.
e
Al
presionar
este
botén
mientras
!a
unidad
se
encuentre
en
modo
de
pausa,
usted
podra
hacer
que
el
fonocaptor
avance
a
una
posi-
cién
deseada,
a
una
velocidad
tres
veces
mas
rapida
que
durante
ta
operacién
de
busqueda
manual
mientras
la
unidad
se
encuentra
en
modo
de
reproduccién.
No
se
escuchara
ningun
sonido
durante
esta
operacion.
Toma
para
audifonos
(PHONES)
e
Para
escuchar
en
privado,
conecte
sus
audifonos
a
esta
toma.
No
aumente
demasiado
el
nivel
de
volumen
cuando
esté
escuchando
mediante
audifonos.
{Los
audifonos
son
vendidos
separadamente.)
Control
LEVEL)
de
volumen
de
auriculares
(PHONES
(solamente
en
DCD-695)
e
Use
este
control
para
ajustar
el
nivel
de
salida
de
los
auriculares.
Terminal
de
salida
de
linea
(LINE
OUT)
e
Conecte
estos
conectores
a
los
conectores
de
entrada
de
su
ampilificador.
(Para
mayores
detalles
acerca
de
la
conexiones,
consulte
la
pagina
48.)
Presa
di
registrazione
sincronizzata
(SYNCHRO)
e
Nel
caso
in
cui
desiderate
effettuare
una
registrazione
sincronizzata,
questa
presa
deve
innanzitutto
essere
collegata
alla
presa
di
registrazione
sincronizzata
(SYNCHRO)
della
piastra
a
cassette
usando
un
cavo
di
connessione.
(Fate
riferimento
alla
pagina
48
per
ulteriori
informazioni
riguardanti
i
cotiegamenti.)
Toma
de
CA
(AC
INLET)
e
Conecte
aqui
el
cable
de
CA
incluido.
Conector
de
salida
digital
(COAXIAL)
{solamente
en
DCD-695)
e
Este
conector
envia
informacién
digital.
e
Le
recomendamos
usar
una
cable
con
clavijas
de
espiga
de
75
ohmios
(puede
ser
adquirido
en
tiendas
del
ramo)
para
hacer
las
conexiones.
Operacién
continua
Si
se
mantiene
presionado
el
botén
de
busqueda
automéatica
en
retroceso
@,
el
botén
de
busqueda
automatica
en
avance
@,
©
botén
+10
@,
la
funcién
det
botén
que
se
presionado
seré
repetida.
47