EasyManua.ls Logo

Denon DP-6000 - Page 17

Denon DP-6000
23 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
if
the
tonearm
is
horizontally
balanced.
Be
care-
ful
not
to
damage
the
stylus
or
cantilever
of
the
cartridge
by
hitting
them
against
the
turntable
mat
or
frame,
etc.
4)
Keep
the
counterweight
knob
from
turning
and
turn
only
the
stylus
pressure
scale
ring
until
the
“0”
on
the
scale
ring
is
in
line
with
the
tonearm
reference
line.
Since
the
tonearm
is
brought
to
horizontal
balance
at
this
time,
the
stylus
pressure
will
be
zero
now.
5)
Without
touching
the
scale
ring,
turn
the
coun-
terweight
to
the
arrow
direction
in
Fig.
17
until
your
desired
stylus
pressure
is
set
in
line
with
the
tonearm
reference
line.
9.
Adjustment
of
anti-skating
knob
1)
Since
the
anti-skating
mechanism
has
been
dis-
engaged
at
stylus
pressure
adjustment,
push
in
the
anti-skating
knob
as
in
Fig.
21
to
engage
it.
2)
Turn
the
anti-skating
knob
until
the
same
amount
is
obtained
on
the
scale
as
the
stylus
pressure
indication.
Note:
Do
not
turn
the
anti-skating
knob
forcibly
beyond
the
adjustable
range,
since
it
is
a
preci-
sion
mechanism.
un
bref
instant
et
s'assurer
que
l'équilibrage
hori-
zontal
du
bras
est
satisfaisant.
Faire
attention
de
ne
pas
endommager
la
pointe
de
lecture
ou
l'en-
corbellement
de
la
cellule,
ceci
pouvant
se
pro-
duire
s'ils
viennent
buter
contre
le
tapis
caout-
chouc
ou
le
chássis,
ou
autre.
4)
Empécher
le
contrepoids
de
tourner
et
tourner
uniquement
la
bague
de
réglage
de
force
d'appui
jusqu'à
ce
que
le
“0”
vienne
en
face
de
la
ligne
de
repérage
portée
sur
le
bras
de
lecture.
Etant
donné
que
le
bras
de
lecture
est
parfaitement
équilibré
dans
un
plan
horizontal,
la
force
d'appui
est
nulle.
5)
Sans
toucher
à
la
bague
graduée,
tourner
le
con-
trepoids
dans
le
sens
indiqué
par
la
fléche
de
la
Fig.
17
jusqu'à
ce
la
force
d'appui
désirée
soit
en
face
de
la
ligne
de
repérage
du
bras
de
lecture.
9.
Réglage
du
bouton
de
correcteur
de
force
centripète
1)
Etant
donné
que
le
mécanisme
de
correction
de
force
centripète
est
libéré
au
moment
du
réglage
de
la
force
d'appui,
presser
le
bouton
de
correc-
teur
comme
le
montre
la
Fig.
21
pour
le
rendre
effectif.
2)
Tourner
le
bouton
de
correcteur
de
force
centri-
pète
jusqu'à
ce
que
la
même
valeur
soit
obtenue
sur
l'échelle
d'indication
de
force
d'appui.
Remarque:
Ne
pas
chercher
à
tourner
le
bouton
de
correcteur
plus
loin
que
sa
marge
de
réglage
car
il
commande
un
mécanisme
de
précision.
ALS
|
de
ing
the
arm
preset
"0"
on
the
scale
ge
du
bras,
régler
la
bague
sur
“O”
Fig.
17
“0”
Balance
Fig.
17
“0”
Ligne
d'équilibrage
et
de
repérage
Fig.
18
Stylus
pressure
when
set
to
1.5
grams
Fig.
18
Force
d'appui
réglée
sur
1.5
grammes
Fig.
19
Stylus
pressure
when
set
to
1.7
grams
Fig.
19
Force
d'appui
réglée
sur
1.7
grammes
Fig.20
Stylus
pressure
when
set
to
2.3
grams
Fig.20
Force
d'appui
réglée
sur
2.3
grammes
ou
o
Push
in
to
engage
the
anti-skating
mechanism
Enfoncer
le
bouton
pour
mettre
le
dispositif
du
correcteur
de
force
centripete
en
fonction
Fig.21
Adjustment
of
anti-skating
knob
Fig.
21
Réglage
du
couton
de
correcteur
de
force
centripète

Related product manuals