EasyManua.ls Logo

DeVilbiss IntelliPAP Standard - Page 2

DeVilbiss IntelliPAP Standard
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IMPORTANTE: No facilite estas instrucciones de conguración al paciente. Sólo pueden
acceder a los parámetros de conguración del dispositivo profesionales médicos cualicados.
Siga estas instrucciones para acceder a los parámetros de conguración del dispositivo y
prepararlo para su uso por parte del paciente. Todos los parámetros de conguración tienen
los valores preestablecidos que se indican a continuación.
Otros parámetros
Recordatorio de limpieza del filtro: Muestra un recordatorio de limpieza del ltro al paciente cada 50 horas de uso o cada 10 días aproximadamente.
Esta función la controla el parámetro de noticaciones y está activada de forma predeterminada.
Otra información de configuración
Este dispositivo está provisto de un ajuste de altitud automático para altitudes de hasta 2.743 metros (9.000 pies) y no precisa ajuste manual.
Este dispositivo incluye un sensor de presión, por lo que no precisa ajustes de anación de la presión.
Se puede utilizar el sistema de gestión de datos SmartLink para noticaciones y recordatorios adicionales.
Para poner a cero el medidor de cumplimiento, pulse la tecla Abajo durante ocho segundos mientras se muestra el medidor de cumplimiento (el valor
indicará cero).
Al realizar ajustes, todos los parámetros de conguración se actualizan inmediatamente en el dispositivo. Cuando haya terminado, pulse el botón ON/
OFF una vez para salir del menú de conguración clínica.
Segundo: Pulse el botón de
encendido/apagado (ON/OFF)
mientras mantiene pulsados los dos bot-
ones anteriores. Aparecerá “Menú clíni-
co” en pantalla. A continuación, podrá
acceder al menú de configuración clínica.
Utilice los botones
IZQUIERDA y
DERECHA para despla-
zarse por el menú.
Utilice los botones ARRIBA
y ABAJO para ajustar los
parámetros de configu-
ración.
Primero: Con el dispositivo
encendido y desconectado,
mantenga pulsados los botones
ABAJO y DELAY (RETARDO).
Elemento del
menú Descripción
Prefijado en
fábrica
Menú clínico del modo CPAP
Selección de
Idioma
Seleccionar el idioma del dispositivo. Inglés
P. Prescr. Ajuste la presn de CPAP según lo indicado por el médico. Rango: 3-20 cmH
2
O 10.0 cmH
2
0
Tiempo de
Retraso
Seleccione el período de tiempo durante el que mantener la presión de retardo. Este retardo lo activa el
paciente. Rango: 0-45 minutos, en incrementos de 5
20 min.
Presión Retardo Si se ha prescrito, ajústela a un nivel que resulte cómodo para dormir para el paciente. El nivel de la presión se
mantiene durante la primera parte del tiempo de retardo y se eleva a la presión fijada durante los últimos 10
minutos del tiempo de retardo. Rango: 3 cmH
2
O a CPAP, en incrementos de 0,5
4,0 cmH
2
0
Unidad Presión La presión de funcionamiento del dispositivo se puede indicar en una de las 3 unidades de presión siguientes:
cmH
2
O, hPa o mbar.
cmH
2
0
Medidor de
Cumplimiento
Horas acumuladas “mientras respira”.
N / D
Menú de
activación
Pulse el botónpara acceder. Para más detalles, consulte la sección Submenú Activar.
N / D
Menú de bloqueo
Pulse el botónpara acceder. Para más detalles, consulte la sección Submenú de bloqueo.
N / D
Submenú Activar
Auto-Encendido
Esta opción controla la función Auto-Encendido, que inicia automáticamente el ujo de aire una vez que se
respira una o dos veces con la mascarilla.
Activado
Auto-Apagado
Esta opción controla la función Auto-Apagado, que detiene automáticamente el ujo de aire una vez que se
retira la mascarilla.
Desactivada
Notificaciones
Parámetro que permite activar la notificación de la revisión de mascarilla/filtro.
Activado
Submenú Salir
Pulse el botón para salir y volver al menú clínico.
N / D
Submenú Bloqueo
Bloqueo de
Tiempo de
Demora
Se utiliza para permitir al paciente acceder al parámetro de tiempo de retardo de CPAP.
Rango: Bloqueado, Desbloqueado
Desbloqueado
Submenú Salir
Pulse el botón para salir y volver al menú clínico.
N/A
Guía de configuración rápida
IntelliPAP™ Standard SleepCube™ Standard
Es
DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset, PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881
Sunrise Medical Ltd. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston, West Midlands • DY8 4PS England • 44-138-444-6688
©2007 DeVilbiss Healthcare 12.07
DV51D-125 Rev. A

Related product manuals