EasyManua.ls Logo

DeWalt DCG410VS - Page 30

DeWalt DCG410VS
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ESPAÑOL
28
..................... radiación visible–
no mirar
directamente a
la luz
..................... use protección
respiratoria
..................... use protección para
los ojos
..................... use protección
auditiva
.....................
lea toda la
documentación
.....................
no exponga a la
lluvia
.....................
siempre opere con
las dos manos
.....................
no use la protección
para operaciones de
corte
Características
E‑Switch Protection™
Los interruptores de paleta y deslizamiento ON/OFF
(encendido/apagado) tienen una función de liberación sin
voltaje.En el caso de un paro inesperado, el interruptor
necesitará apagarse y volver a encender para reiniciar
laherramienta.
E–Clutch™
Esta unidad está equipada con un E‑Clutch™ (Embrague
electrónico), que en el caso de una carga alta, la unidad
se apagará para reducir la torsión de reacción al usuario.
El interruptor se necesita apagar y volver a encender para
reiniciar laherramienta.
Kickback Brake™
Cuando se detecte un evento de atrapamiento,
ahogamiento, o atasco el freno electrónico se activa con la
fuerza máxima para detener rápidamente la rueda, reducir el
movimiento de la esmeriladora, y apagarla. El interruptor se
necesitará apagar y después volver a encender para reiniciar
laherramienta.
Protección de Sobrecarga Power‑ OFF™
El suministro de energía al motor se reducirá en caso de
sobrecarga del motor. La herramienta se apagará con
sobrecarga continua del motor. El interruptor se necesitará
apagar y después volver a encender para reiniciar la
herramienta. La herramienta se apagará cada vez que
la carga de corriente alcance el valor de corriente de
sobrecarga (punto de quemado de motor). Si ocurren paros
continuos de sobrecarga, aplique menos fuerza/peso sobre
la herramienta hasta que funcione sin activar lasobrecarga.
Arranque Suave Electrónico
Esta característica limita el momento de arranque inicial,
permitiendo que la velocidad se acumule gradualmente
durante un periodo de 1segundo.
Conexión de Manija Auxiliar (Fig.B)
ADVERTENCIA: Esta manija SE DEBE UTILIZAR EN
TODO MOMENTO para mantener el control completo
de la herramienta. Siempre asegúrese que la manija
estéapretada.
Atornille la manija auxiliar
6
firmemente en uno de los
orificios
25
de montaje roscados de la caja deengranes.
u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos
químicosson:
plomo a partir de pinturas a base de plomo,
sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de
mampostería, y
arsénico y cromo a partir de madera tratadaquímicamente.
Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, dependiendo
de qué tan a menudo realice este tipo de trabajo. Para
reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un
área bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad
aprobado, tal como máscaras de polvo que estén diseñadas
específicamente para filtrar partículasmicroscópicas.
Use ropa de protección y lave las áreas expuestas
con agua y jabón. Permitir que el polvo entre en su boca,
ojos, o que quede sobre la piel puede promover la absorción
de químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos de la cara y
elcuerpo.
Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada
para retirar la mayoría de polvo estático y transportado
por aire. La falla en retirar el polvo estático y transportado
por aire podría contaminar el ambiente de trabajo y
presentar un riesgo de salud mayor al operador y personas en
lascercanías.
Utilice abrazaderas u otra forma práctica para
asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una
plataforma estable. Utilice abrazaderas u otra forma
práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en
una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano
o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede
llevar a la pérdida delcontrol.
Las ventilas de aire a menudo cubren las partes móviles
y se deben evitar. La ropa suelta, joyería, o cabello largo
podrían quedar atrapados en las partesmóviles.
ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, coloque la
herramienta en su lado sobre una superficie estable
donde no cause un peligro de tropiezo o caída. Algunas
herramientas con paquetes de batería grandes pueden
quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden
voltearfácilmente.
La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:
V ......................... volts
Hz .......................hertz
min ..................... minutos
o CD .......corriente directa
...................... Construcción Clase
I (conectada a
tierra)
…/min ..............por minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos por
............................minuto
OPM ....................
oscilaciones por
minuto
RPM ....................
revoluciones por
minuto
sfpm ...................
pies de superficie por
minuto
SPM .................... carreras por minuto
A ......................... ampéres
W ........................watts
Wh ......................Watt Horas
Ah ....................... amperios hora
o CA ............ corriente alterna
o CA/CD ..... corriente alterna o
directa
...................... Construcción Clase
II (aislamiento
doble)
n
o
.......................velocidad sin carga
n .........................velocidad nominal
PSI.......................
libras por pulgada
cuadrada
......................terminal de tierra
..................... símbolo de alerta
de seguridad
ENSAMBLE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete de
batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/
instalar conexiones o accesorios, cuando reemplace
la línea, o antes de la limpieza. Un arranque accidental
puede causarlesiones.

Related product manuals