EasyManuals Logo

DeWalt DCS335 User Manual

DeWalt DCS335
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
FRANÇAIS
17
4) Utilisation et entretien d’un outil
électrique
a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil
électrique approprié à l’application. L’outil
électrique approprié effectuera un meilleur travail,
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a
étéconçu.
b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont
l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique
dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et
doit êtreréparé.
c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si
amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant
d’effectuer tout ajustement, changement et
entreposage de celui-ci. Ces mesures préventives
réduisent les risques de démarrage accidentel de
l’outilélectrique.
d ) Ranger les outils électriques hors de la portée
des enfants et ne permettre à aucune personne
n’étant pas familière avec un outil électrique ou
son mode d’emploi d’utiliser cet outil. Les outils
électriques deviennent dangereux entre les mains
d’utilisateursinexpérimentés.
e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise
propres et libres de tout produit lubrifiant.
Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou
coincées, si des pièces sont brisées ou présentent
toute autre condition susceptible de nuire au bon
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de
dommage, faire réparer l’outil électrique avant
toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents
sont causés par des outils électriques malentretenus.
f ) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et
propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus
faciles àmaîtriser.
g ) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les
forets, etc. conformément aux présentes
directives en tenant compte des conditions de
travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un
outil électrique pour toute opération autre que celle
pour laquelle il a été conçu estdangereuse.
h ) Gardez vos mains et les surfaces d’emprise
sèches, propres et libres de graisse et de
poussière. Les mains et les surfaces de prise glissante
ne permettent pas la manutention et le contrôle
sécuritaires de l’outil dans les situationsimprévues.
5) Utilisation et entretien du bloc-piles
a ) Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur
précisé par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur
qui convient à un type de bloc-piles risque de
provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type
de b loc-piles.
b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec
les blocs-piles conçus à cet effet. L’utilisation de
tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou
unincendie.
c ) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir
éloigné des objets métalliques, notamment
des trombones, de la monnaie, des clés, des
clous, des vis ou autres petits objets métalliques
qui peuvent établir une connexion entre les
deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles
risque de provoquer des brûlures ou unincendie.
d ) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler
hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce
liquide. Si un contact accidentel se produit, laver
à grande eau. Si le liquide entre en contact avec
les yeux, obtenir également des soins médicaux.
Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer
des irritations ou desbrûlures.
e ) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil qui
est endommagé ou qui a été modifié. Les piles
endommagées ou modifiées peuvent avoir un
comportement imprévisible entraînant un incendie,
une explosion ou un risque deblessure.
f ) Ne pas exposer de bloc-piles ou l’outil aux
flammes ou à des températures excessives.
L’exposition aux flammes ou à une température
au-dessus de 130°C (265°F) pourrait causer
uneexplosion.
g ) Suivez les instructions de recharge et ne pas
recharger le bloc-piles ou l’outil hors de la plage
de températures indiquée dans les instructions.
Recharger le bloc-piles de façon inappropriée ou
hors des températures de la plage indiquée pourrait
l’endommager et augmenter le risque d’incendie.
6) Réparation
a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur
professionnel en n’utilisant que des pièces de
rechange identiques. Cela permettra de maintenir
une utilisation sécuritaire de l’outilélectrique.
b ) Ne jamais réparer de bloc-piles endommagé. La
réparation de blocs-piles doit seulement être effectuée
par le fabricant ou les fournisseurs de serviceautorisé.
Régles de sécurité additionnelles
particuliéres concernant les scies sauteuses
Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet
effet pendant toute utilisation où l’attache pourrait
entrer en contact avec des fils électriques cachés.
Tout contact de l’organe de coupe avec un fil sous tension
mettra les parties métalliques exposées de l’outil sous
tension et électrocutera l’utilisateur.
Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif
de fixation permettant de soutenir et de retenir la
pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la
main ou contre le corps rend la pièce instable et risque de
provoquer une perte de maîtrise de l’outil.
Attendre que le moteur s’arrête complètement
avant de retirer la lame de l’entaille (la fente créée
par la coupe). Une lame qui bouge peut rebondir contre
la pièce et se briser ou endommager la pièce ou encore,
faire perdre la maîtrise de l’outil et causer des risques
deblessure.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCS335 and is the answer not in the manual?

DeWalt DCS335 Specifications

General IconGeneral
TypeJigsaw
Power SourceCordless
Battery Voltage20V MAX
Variable SpeedYes
Tool-Free Blade ChangeYes
Strokes/Min0-3200 SPM
LED LightYes
Blade TypeT-Shank
Stroke Length1 in
Bevel Capacity0-45°

Related product manuals