14
KOLENNÁ ORTÉZA PLAYMAKER™/PLAYMAKER™ II so štvorbodovým kĺbom
Indikácie na použitie: Mierne nestability MCL, LCL alebo ACL,
reparácie menisku.
Kontraindikácie: Nestability PCL, mierne až ťažké nestability
ACL, MCL aPCL.
NÁVOD NA PRISPÔSOBENIE KĹBU
Skrutky na nastavenie odporu (Obr. A)
Vyberte z vaku Allenov kľúč. Nastavovaciu skrutku vytiahnite
a znovu založte na požadované miesto podľa toho, ako je to
pre pacienta pohodlné a podľa rehabilitačného protokolu
lekára (1 – dolná, 2 – stredná a 3 – horná). Nastavovaciu skrutku
tlačte dolu, kým sa závity nebudú dotýkať povrchu kĺbu (A1),
inbusovým kľúčom uťahujte nastavovaciu skrutku, kým hlava
skrutky nebude zarovnaná spovrchom kĺbu (A1). Neuťahujte
príliš silno. Tento postup zopakujte aj sdruhým kĺbom. Obidva
kĺby musia byť nastavené rovnako.
Zmena štandardných dorazov vonkajšej flexie (Obr. B)
Skrutku úplne vyberte. Vyberte doraz avložte nový doraz.
Zarovnajte ho sotvormi vpodložke kĺbu a znova vložte skrutku
a utiahnite. Tento postup zopakujte aj sdruhým kĺbom. Obidva
kĺby musia mať rovnaký doraz.
Zapnutie avypnutie odporu (Obr. C)
Umiestnite ortézu do flexie, vložte nástroj do otvoru zapnutia
a vypnutia (C1) a posuňte ju. Symbol „O“ značí, že je ortéza
„vypnutá“ alebo nemá žiadny odpor. Po pohnutí zpolohy „O“
je ortéza „zapnutá“ alebo má odpor. Po nastavení oboch kĺbov
vymeňte nástroj votvore.
PLAYMAKER SKĹBOM DROPLOCK
Indikácie na použitie: Mierna až stredná nedostatočnosť
štvorcového svalu, rehabilitácia ACL, stredná asistencia pri pozícii
vstoji.
Kontraindikácie: Ťažká nedostatočnosť štvorcového svalu apatológia kolena.
ZATVÁRANIE AOTVÁRANIE KĹBU DROPLOCK: Na založenie kĺbu DropLock stačí natiahnuť nohu.
Pred plným natiahnutím sa kĺb DropLock zaistí v10° uhle. Kĺb DropLock sa uvoľní tak, že pacient si
sadne snohou úplne natiahnutou a na obidvoch kĺboch sa zatlačia tlačidlá. (Obr. D)
POZOR: Pred chodením sortézou sa presvedčite, či sú obidva kĺby úplne zaistené. Na uvoľnenie kĺbu
sa odporúča poloha vsede.
UVOĽNENIE KĹBU ZOZAISŤOVACIEHO ZARIADENIA:
Keď je kĺb DropLock otvorený, otáčajte páčkou zo zaistenej polohy do uvoľnenej polohy tak, aby táto
páčka zakrývala tlačidlo DropLock. (Obr. E) Pred chodením sa presvedčite, či páčka prekrýva tlačidlo
na obidvoch kĺboch. Ak chcete kĺb DropLock znova zapojiť, najskôr si sadnite avystrite nohu. Potom
vezmite pero azatlačte tlačidlo pri súčasnom otáčaní páčky do polohy uvoľnenia. (Obr. F)
POUŽITIE ASTAROSTLIVOSŤ:
• Ak je počas aktivity potrebné opätovné utiahnutie, všetky popruhy znovu utiahnite podľa návodu na
použitie.
• Všetky popruhy apodušky možno pristrihnúť tak, aby vyhovovali variáciám obvodu končatiny.
• Ortéza sa môže používať vsladkej aj slanej vode. Po použití pri vodných aktivitách výrobok dôkladne
odvodnite aopláchnite čistou čerstvou vodou anechajte vyschnúť na vzduchu.
• Perte ručne vstudenej vode (86 °F/30 °C) sjemným čistiacim prostriedkom. SUŠTE IBA NA VZDUCHU.
• Závesný mechanizmus vyžaduje pri normálnom používaní iba malú starostlivosť. Na vnútorný
mechanizmus závesu môžete aplikovať suchý lubrikant, napr. sprej Teon®. Suchá lubrikácia sa
odporúča najmä po namočení do vody.
• Pravidelne kontrolujte utiahnutie skrutiek kĺbu a podľa potreby ich znova utiahnite.
URČENÉ NA POUŽITIE UJEDNÉHO PACIENTA.
PRI VÝROBE NEBOL POUŽITÝ PRÍRODNÝ KAUČUK
POUŽITÉ MATERIÁLY
Neoprén, polyester, nylon, spandex lycra, hliník, oceľ, polypropylén
ZÁRUKA: Gratulujeme kzakúpeniu ortézy značky DonJoy®. Ubezpečujeme vás, že je zhotovená
znajlepších materiálov použitím najlepšej dostupnej technológie. Ortéza sa dodáva so 6mesačnou
zárukou na chyby materiálu adielenské spracovanie. Výmenné popruhy, vložky atď. si môžete
zakúpiť usvojho miestneho obchodného zástupcu, poskytovateľa zdravotníckej starostlivosti alebo
telefonicky na čísle zákazníckej podpory (800) 3366569 či faxom na čísle (800) 9366569. Výslovná ani
predpokladaná záruka sa nevzťahuje na žiadnu ortézu, ktorá je opravovaná a/alebo ju opravili osoby iné
ako pracovníci spoločnosti DJO alebo osoba oprávnená na takéto činnosti spoločnosťou DJO. Akékoľvek
úpravy ortézy budú mať za následok ukončenie záruky.
POZNÁMKA: INAPRIEK MAXIMÁLNEMU ÚSILIU PRI VYUŽITÍ NAJNOVŠÍCH TECHNOLÓGIÍ NA
DOSIAHNUTIE MAXIMÁLNEJ KOMPATIBILITY FUNKCIE, PEVNOSTI, ŽIVOTNOSTI A KOMFORTU JE TOTO ZARIADENIE LEN JEDNÝM ZPRVKOV
CELKOVÉHO LIEČEBNÉHO PROGRAMU VYKONÁVANÉHO ZDRAVOTNÍCKYM PRACOVNÍKOM. NEMôŽEME ZARUČIŤ, ŽE SA POUŽÍVANÍM TOHTO
VÝROBKU PREDÍDE ZRANENIU.
POZOR: Funkčné kolenné ortézy sa neodporúča nosiť na odeve. Oobmedzeniach činnosti sa poraďte skvalikovaným zdravotníkom.
DJO, Never Stop Getting Better a Playmaker sú ochranné známky spoločnosti DJO, LLC
D
E
F
3
2
1
C1 – Zap/Vyp
3
2
1
A1 – Povrch kĺbu
A B
C