EasyManuals Logo

Dräger AGS User Manual

Dräger AGS
Go to English
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #108 background imageLoading...
Page #108 background image
Slovensky
108 Návod na použitie Prijímací systém anestetického plynu AGS
Ak chcete opätovne upraviť hlavu AGS v
dezinfekčnom automate, vyberte prietoko
trubicu a filter.
Validované postupy opätovnej úpravy
Prehľad postupov opätovnej úpravy
komponentov
Povrchová dezinfekcia s čistením
Kategórie:
Prietoková trubica
Predpoklady:
Povrchový dezinfekčný prostriedok bol
pripravený podľa pokynov výrobcu.
Pokyny výrobcu, napr. ohľadne doby
skladovateľnosti alebo podmienok použitia, sú
dodržané.
Na dezinfekciu povrchu je použitá
nekontaminovaná handrička, ktorá
nezanecháva vlákna.
Čistenie
1 Utrite zjavné znečistenie jednorazovou
handričkou namočenou do povrchového
dezinfekčného prostriedku. Zlikvidujte
handričku.
2 Utrite všetky povrchy. Následne už nesmie byť
viditeľné žiadne znečistenie.
Dezinfekcia povrchu
3 Znova pretrite vyčistené povrchy tak, aby bolo
viditeľné navlhčenie všetkých povrchov, ktoré sa
majú dezinfikovať povrchovým dezinfekčným
prostriedkom.
4 Počkajte, kým uplynie kontaktný čas
povrchového dezinfekčného prostriedku.
5 Na konci kontaktného času navlhčite vodou
(aspoň v kvalite pitnej vody) novú,
nekontaminovanú handričku, ktorá
nezanecháva vlákna.
6 Utrite všetky povrchy, kým nebudú viditeľ
žiadne zvyšky dezinfekčného prostriedku, ako
napríklad zvyšky peny alebo šmuhy.
7 Počkajte, kým povrchy neuschnú.
8 Skontrolujte, či povrchy nie sú vidite
ľne
poškodené, a v prípade potreby vymeňte
výrobok.
Doplňujúce informácie
Manuálne predčistenie (iba hlava AGS)
1 Pripravte čistiaci roztok podľa pokynov výrobcu.
2 Výrobok ponorte do roztoku, dbajte na to, aby
ste vypustili zachytený vzduch.
3 Na začiatku a ku koncu kontaktného času
výrobkom v roztoku niekoľkokrát zakrúžte
dopredu a dozadu. Uistite sa, že sa roztok
dostane na všetky povrchy a do všetkých
vnútorných priestorov.
4 Po uplynutí kontaktného času oplachujte
výrobok pod tečúcou vodou, až kým nezmiznú
zvyšky čistiaceho prostriedku.
5 Skontrolujte, či výrobok nie je viditeľne
poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte.
6 Dôkladne straste zvyšky vody.
Prečítajte si časti „Príprava“ a „Prevádzka“,
pozrite strana 106 až strana 107.
Strojové čistenie s tepelnou
dezinfekciou
Použite dezinfekčný automat, ktorý spĺňa
požiadavky normy ISO 15883. Spoločnosť Dräger
odporúča použitie nákladného vozíka pre
anestetické príslušenstvo a ventilač
príslušenstvo. Dodržiavajte pokyny výrobcu pre
dezinfekčný automat.
Komponenty:
Hlava AGS
Nádrž na nárazníkový objem
Prenosové hadice a odsávacie hadice
Zátky a adaptéry
Predpoklady:
Dezinfekčný automat bol pripravený podľa pokynov
výrobcu.
Umiestnenie komponentov v nákladnom vozíku
Postup:
1 Umiestnite komponenty tak, aby boli stabilné.
2 Zaistite nasledovné:
Všetky povrchy a vnútorné priestory je
možné kompletne opláchnuť.
Voda môže voľne vytekať.
Vykonávanie opätovnej úpravy
1 Zvoľte cyklus.
2 Po ukončení cyklu skontrolujte, či komponenty
nie sú viditeľne znečistené a v prípade potreby
cyklus zopakujte.
3 Skontrolujte komponenty, či nie sú viditeľne
poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte.
Skladovanie a preprava
Po opätovnej úprave nie sú stanovené osobitné
požiadavky na skladovanie a prepravu výrobku.
Dodržať sa však musí nasledovné:
Výrobok skladujte na suchom a bezprašnom
mieste
Zabráňte opätovnej kontaminácii a poškodeniu
počas prepravy
Všetky ďalšie informácie o skladovaní a preprave
uvedené v sprievodných dokumentoch sa musia
dodržiavať.
Iné prostriedky
Dezinfekčné prostriedky
Používajte dezinfekčné prostriedky vhodné na
príslušný proces opätovnej úpravy a určené
použitie, ktoré sú schválené vo vašej krajine.
Povrchové dezinfekčné prostriedky
Výrobcovia povrchových dezinfekčných
prostriedkov overili najmenej nasledujúce spektrá
činnosti:
Baktericídne
–Účinky proti kvasinkám
Virucídne alebo virucídne proti obaleným
vírusom
Dodržiavajte pokyny výrobcu pre povrchové
dezinfekčné prostriedky.
Nasledujúce povrchové dezinfekčné prostriedky
boli v čase testovania kompatibilné s materiálom:
Kategória Povrchová
dezinfekcia s
čistením
Strojové čiste-
nie s tepelnou
dezinfekciou
Prietoková tru-
bica
Áno Nie
Hlava AGS Nie Áno
Nádrž na náraz-
níkový objem
Nie Áno
Prenosové ha-
dice a odsáva-
cie hadice
Nie Áno
Zátky a adap-
téry
Nie Áno
Povrchový de-
zinfekčný pro-
striedok
Výrobca Kon-
centrá-
cia
Kontakt-
čas
Dismozon plus BODE
Chemie
1,6 % 15 min
Neodisher LM2 Dr. Weigert 2 % 10 min
VAROVANIE
Riziko v dôsledku vniknutia kvapaliny
Dovnútra prenikajúca kvapalina môže
spôsobiť nasledovné:
Poškodenie zariadenia
Poruchy zariadenia
Zaistite, aby do zariadenia nevnikla žiadna
kvapalina.
Krok Pro-
strie-
dok
Vý-
rob-
ca
Kon-
cen-
trá-
cia
Teplota Kon-
taktný
čas
Predbež-
čiste-
nie
Voda z
vodo-
vodu
Teplota
vody z
vodovo-
du
Min.
2min
Čistenie
Ne-
odisher
Medi-
clean
forte
Dr.
Wei-
gert
–– Min.
5min
Neutrali-
zácia
Neodi-
sher Z
Dr.
Wei-
gert
Min.
0,1
%
Teplota
vody z
vodovo-
du
Min.
1min
Vyplách-
nutie
Demi-
nerali-
zovaná
voda
Teplota
vody z
vodovo-
du
Min.
1min
Dezinfek-
cia
––Min.
93 °C
(199,4 °
F)
Min.
5min
Sušenie Doba
suše-
nia zá-
visí od
zaťa-
ženia
Trieda
aktívnej
zložky
Povrchový
dezinfekč
prostriedok
Výrobca Zoznam
Prostried-
ky uvoľňu-
júce chlór
BruTab 6S Brulin EPA
1)
Clorox
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Clorox EPA
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17 Meden-
tech
EPA
Actichlor plus Ecolab
USA
EPA
Prostried-
ky uvoľňu-
júce kyslík
Descogen
Liquid
Anti-
septica
CE
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon
plus
BODE
Chemie
CE
Oxycide Ecolab
USA
EPA
Perform Schülke &
Mayr
CE
SteriMax
Wipes
Aseptix CE
Incidin
OxyWipes
Ecolab
USA
CE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger AGS and is the answer not in the manual?

Dräger AGS Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelAGS
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals