EasyManuals Logo
Home>Dräger>Medical Equipment>AGS

Dräger AGS User Manual

Dräger AGS
Go to English
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
Instruções de uso Sistema de recebimento de gás anestésico AGS 41
Português do Brasil
Desconecte o sistema de exaustão do aparelho-
base.
Rode o recipiente do volume de tampão para a
esquerda e retire-o.
Remova o tubo de fluxo e o filtro se o cabeçote
do sistema AGS vai ser reprocessado em uma
máquina de limpeza e desinfecção.
Procedimentos de reprocessamento
validados
Visão geral dos procedimentos de
reprocessamento dos componentes
Desinfecção da superfície com limpeza
Categorias:
Tubo de fluxo
Pré-requisitos:
O desinfetante de superfície foi preparado de
acordo com as instruções do fabricante.
As instruções do fabricante, por exemplo, em
relação ao prazo de validade ou condições de
aplicação, foram observadas.
Um pano sem fiapos, não contaminado e
impregnado com desinfetante de superfície é
usado para a limpeza de desinfecção da
superfície.
Limpeza
1 Limpe a sujeira óbvia com um pano descartável
impregnado com desinfetante de superfície.
Descarte o pano.
2 Limpe todas as superfícies. Após isso, não
deverá haver mais nenhuma sujeira visível.
Desinfecção da superfície
3 Passe o pano nas superfícies limpas novamente
para molhar todas as superfícies que devem ser
desinfetadas com desinfetante de superfície.
4 Espere o tempo de contato do desinfetante de
superfície.
5 No fim do tempo de contato, umedeça um pano
novo, não contaminado e sem fiapos com água
(no mínimo qualidade de água potável).
6 Limpe todas as superfícies até que nenhuns
restos do desinfetante de superfície, tais como
resíduos de espuma ou faixas, sejam visíveis.
7 Espere até que as superfícies estejam secas.
8 Verifique se a superfície tem danos visíveis e, se
necessário, substitua o produto.
Informações suplementares
Pré-limpeza manual (somente cabeçote do AGS)
1 Prepare a solução de limpeza de acordo com as
instruções do fabricante.
2 Mergulhe o produto na solução, lembrando de
retirar o ar preso.
3 No começo e no fim do momento do contato,
gire o produto várias vezes na solução.
Certifique-se de que a solução chegue a todas
as superfícies e espaços interiores.
4 Depois de decorrido o tempo de contato,
enxágue o produto muito bem sob água
corrente até os resíduos do produto de limpeza
desaparecerem completamente.
5 Verifique se o produto apresenta danos visíveis
e substitua-o, se for necessário.
6 Sacuda a água residual.
Consulte as seções “Preparação” e “Operação’
nas páginas página 39 a página 40.
Limpeza mecânica com desinfecção
térmica
Use uma lavadora desinfertadora que atenda aos
requisitos da norma ISO 15883. A Dräger
recomenda o uso de um suporte de carga para
acessórios de anestesia e ventilação. Siga as
instruções do fabricante da lavadora/desinfetadora.
Componentes:
Cabeçote do AGS
Recipiente para o volume de tampão
Tubos de transferência e tubos de extração
Plugues e adaptadores
Pré-requisitos:
A lavadora/desinfetadora foi preparada de acordo
com as instruções do fabricante.
Posicionamento dos componentes no suporte
de carga
Procedimento:
1 Posicione os componentes de forma estável.
2 Certifique-se do seguinte:
Todas as superfícies e espaços interiores
podem ser completamente lavados.
A água pode ser drenada livremente.
Realização do reprocessamento
1 Selecione um ciclo.
2 Quando o ciclo tiver terminado, verifique se os
componentes apresentam resíduos visíveis e
repita o ciclo, se necessário.
3 Verifique se os componentes apresentam danos
visíveis e substitua-os, se necessário.
Armazenamento e transporte
Depois do reprocessamento, não há requisitos
especiais para armazenamento e transporte do
produto. No entanto, o seguinte deve ser
observado:
Armazene-o em local seco e sem poeira
Evite contaminação e danos durante o
transporte
Todas as informações adicionais sobre
armazenamento e transporte incluídas nos
documentos acompanhantes devem ser
observadas.
Outros agentes
Desinfetantes
Use desinfetantes aprovados nacionalmente
adequados para o respectivo processo de
reprocessamento e a aplicação destinada.
Desinfetantes de superfície
Os fabricantes dos desinfetantes de superfície
verificaram pelo menos os seguintes espectros de
ação:
Bactericida
Leveduricida
Virucida ou virucida contra vírus encapsulados
Siga as instruções do fabricante dos desinfetantes
de superfície.
Os seguintes desinfetantes de superfície
demonstraram-se compatíveis com o material no
momento do teste:
Categoria Desinfecção
da superfície
com limpeza
Limpeza
mecânica com
desinfecção
térmica
Tubo de
fluxo
Sim Não
Cabeçote
do AGS
Não Sim
Recipiente
para o vo-
lume de
tampão
Não Sim
Tubos de
transferên-
cia e tubos
de extra-
ção
Não Sim
Plugues e
adaptado-
res
Não Sim
Desinfetante de
superfície
Fabrican-
te
Con-
centra-
ção
Tempo
de con-
tato
Dismozon plus BODE
Chemie
1,6 % 15 min
Neodisher LM2 Dr. Weigert 2 % 10 min
ADVERTÊNCIA
Risco devido a penetração de líquido
A penetração de líquido poderá causar o
seguinte:
Danos no equipamento
Avarias no equipamento
Certifique-se de que nenhum líquido penetre o
equipamento.
Etapa Agente Fa-
bri-
can-
te
Con-
cen-
tra-
ção
Tempe-
ratura
Tem-
po de
conta-
to
Limpeza
preliminar
Água
potável
––Tempe-
ratura
da água
potável
Mín.
2min.
Limpeza
Neo-
disher
Medi-
clean
forte
Dr.
Wei-
gert
–– Mín.
5min.
Neutrali-
zação
Neodi-
sher Z
Dr.
Wei-
gert
Mín.
0.1
%
Temp e-
ratura
da água
potável
Mín.
1min
Lavagem Água
desmi-
nerali-
zada
––Tempe-
ratura
da água
potável
Mín.
1min
Desinfec-
ção
Mín.
93 °C
(199,4 °
F)
Mín.
5min.
Secagem O tem-
po de
seca-
gem
depen-
de da
carga
Classe de
ingredien-
te ativo
Desinfetan-
te de superfí-
cie
Fabrican-
te
Lista-
gem
Agentes li-
beradores
de cloro
BruTab 6S Brulin EPA
1)
Clorox
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Clorox EPA
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17 Meden-
tech
EPA
Actichlor plus Ecolab
USA
EPA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger AGS and is the answer not in the manual?

Dräger AGS Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelAGS
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals