EasyManuals Logo

Dräger AGS User Manual

Dräger AGS
Go to English
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #84 background imageLoading...
Page #84 background image
Čeština
84 Návod k použití Systém pro odběr anestetického plynu AGS
Provoz
Horní okraj plováku (A) v průtokové trubici (B) se
musí nacházet mezi oběma značkami (C).
Ukončení provozu
1 Odpojte konektor odsávací hadice (A) z
odběrního místa likvidačního systému (B).
Porucha, Příčina, Odstraně
Ošetřování
Bezpečnostní informace
Informace o ošetřování
Řiďte se postupy pro prevenci nákaz a předpisy
týkajícími se ošetřování, které platí v ČR.
Řiďte se postupy pro prevenci nákaz a předpisy
týkajícími se ošetřování, které platí ve vašem
zdravotnickém zařízení (např. týkající se cyklu
ošetřování).
Klasifikace pro ošetřování
Klasifikace zdravotnických prostředků
Klasifikace závisí na zamýšleném použití
zdravotnického prostředku. Riziko přenosu infekce
při použití produktu na pacienta bez správného
ošetřování je základem klasifikace Spaulding.
Kategorizace a klasifikace
Firma Dräger doporučuje následující klasifikaci.
Před ošetřováním
Příslušenství a spotřební materiál specifický pro
pacienta musí být odstraněny a v případě nutnosti
rozebrány.
Ošetřování opakovaně použitelných produktů
provádějte podle pokynů v tomto návodu
k použití.
Jednorázové produkty zlikvidujte.
Odstranění příslušenství
Odpojte spojovací hadici, případnou druhou
spojovací hadici, odsávací hadici a volitelné
zpětné vedení hadičky pro měření vzorku plynu
od přijímacího systému a základního přístroje.
Odpojte přijímací systém od základního
přístroje.
Otočte záložní zásobník vlevo a sejměte jej.
Jestliže má být kryt AGS vyčištěn
vdezinfekčním automatu, vyjměte průtokovou
trubici a filtr.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu osob
Před a v průběhu provozu je nutno pomocí
plováku v průtokové trubici kontrolovat
odsávací průtok.
Pokud je odsávací průtok příliš vysoký nebo
příliš nízký, viz kapitola "Porucha, Příčina,
Odstranění".
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu osob
Jestliže používáte systém AGSS bez ejektoru,
musí se používat přijímací systém, který
vyhovuje normě ČSN EN ISO 9170-2.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu osob
Ujistěte se, že na instalovaných hadicích
nejsou žádné smyčky a zalomená místa.
UPOZORNĚ
Nebezpečí poranění pacienta
Před každým použitím zkontrolujte průtokovou
trubici, zda není prasklá.
Pokud je průtoková trubice poškozená, vyměňte
ji.
009
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění pacienta
Nezakrývejte boční otvory (D) přijímacího
systému, jinak by mohlo dojít k omezení
přívodu čerstvého vzduchu do dýchacího
systému.
008
D
A
B
C
A
B
Porucha Příčina Odstraně
Horní okraj plo-
váku je pod dol-
ní značkou
Částicový fil-
tr zanesen.
Vyměňte částico-
vý filtr, str. 86.
Nedostateč-
ná sací síla
ejektoru
vodběrním
místě AGSS.
Obraťte se na fir-
mu Dräger nebo
na specializované
servisní techniky,
aby nastavili sací
sílu tak, aby odpo-
vídala pracovnímu
rozsahu systému
pro odběr aneste-
tického plynu
AGS.
Požádejte firmu
Dräger nebo spe-
cializované servis-
ní techniky, aby
vyměnili ejektor
odběrového místa
AGSS.
Obraťte se na fir-
mu Dräger nebo
na specializované
servisní techniky,
aby zkontrolovali
vedení k likvidač-
nímu systému s
ohledem na měrný
tlak (délka, prů-
měr, tlakové pod-
mínky ve vypouš-
těcím kanálu do
vnějšího prostře-
dí).
Horní okraj plo-
váku se vznáší
nad horní znač-
kou.
Chybí části-
cový filtr.
Nainstalujte části-
cový filtr, str. 86.
Sací síla
ejektoru
vodbě
rním
místě AGSS
je příliš vel-
ká.
Obraťte se na fir-
mu Dräger nebo
na specializované
servisní techniky,
aby nastavili sací
sílu tak, aby odpo-
vídala pracovnímu
rozsahu systému
pro odběr aneste-
tického plynu
AGS.
Plovák je přile-
pený v průtoko-
vé trubici, při
spouštění se
jeho poloha ne-
mění.
Vadná průto-
ková trubice.
Průtokovou trubici
vyměňte, str. 86.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí pramenící z nevhodně
ošetřovaných produktů
Produkty pro opakované požití musí být
ošetřovány, jinak existuje zvýšené nebezpečí
infekce.
Řiďte se postupy pro prevenci nákaz
apředpisy týkajícími se ošetřování, které
platí ve vašem zdravotnickém zařízení.
Řiďte se postupy pro prevenci nákaz
apředpisy týkajícími se ošetřování, které
platí v ČR.
Pro ošetřování používejte ověřené a
schválené procedury.
Produkty pro opakované použití ošetřujte
po každém použití.
Řiďte se pokyny výrobce týkajícími se
čisticích a dezinfekčních prostředků a
zařízení pro ošetřování.
UPOZORNĚ
Nebezpečí pramenící z vadných produktů
Na produktech pro opakované použití se mohou
vyskytnout známky opotřebení, jako jsou praskliny,
deformace, změny zbarvení nebo odlupování.
Produkty kontrolujte, zda nevykazují známky
opotřebení, a v případě nutnosti je vyměňte.
Klasifikace Vysvětlení
Neinvazivní Součásti, které přicházejí pouze
do styku s nedotčenou kůží
Částečně
invazivní
Součásti, kterými proudí plyn pro
dýchání nebo které přicházejí do
styku se sliznicemi nebo s
patologicky změněnou kůží
Invazivní Součásti, které pronikají kůží
nebo sliznicemi nebo které
přicházejí do styku s krví
Kategorie Klasifikace Objednací
číslo
Průtoková
trubice
Neinvazivní M33293
Záložní zásobník Částečně
invazivní
M33292
Spojovací hadice
a odsávací
hadice
Částečně
invazivní
M35016
M33955
M33295
M33296
M35015
M33297
M33298
M33299
M36746
Uzavírací zátky Částeč
ně
invazivní
G60440
G60495
G60580
Adaptéry Částečně
invazivní
M36048
8413433
M29430
Kryt AGS Částečně
invazivní
MX08627

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger AGS and is the answer not in the manual?

Dräger AGS Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelAGS
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals