EasyManua.ls Logo

Dräger Pac 3500 - Wymiana Baterii

Dräger Pac 3500
196 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
103
5.7 Kalibracja i konfiguracja
W celu przeprowadzenia pełnej kalibracji punktu zerowego i zakresu lub też
skonfigurowania indywidualnego urządzenia, podłączyć urządzenie do
komputera za pomocą modułu komunikacyjnego lub systemu E-Cal. Konfi-
gurację i kalibrację można wykonać przy zainstalowanym oprogramowaniu
CC Vision. Kalibrację „o czasie” można zaprogramować przy użyciu zegara
sterującego (w dniach). Postępować ściśle wedle instrukcji użytkowania
modułów i oprogramowania.
5.8 Przedziały czasowe kalibracji
Dräger zaleca przeglądy co 2 lata. Co rok lub co 6 miesięcy należy wykony-
wać kalibracje, zgodnie z normą EN 60079-29-2, OSHA lub innymi krajowy-
mi lub lokalnymi przepisami.
5.9 Nastawialny zegar czasu działania (w dniach)
Urządzenie jest wyposażone w nastawialny zegar czasu działania. Nasta-
wialny zegar czasu działania można wykorzystywać do nastawiania indywi-
dualnego okresu działania, np. do nastawiania „kalibracji o czasie”,
„przeglądu o czasie”, „daty zakończenia” itp.
Aby nastawić zegar czasu działania, należy podłączyć urządzenie do kom-
putera za pomocą modułu komunikacyjnego lub systemu E-Cal. Nastawie-
nia można dokonać za pomocą zainstalowanego oprogramowania CC
Vision.
5.10 Tryb wyświetlania informacji
W czasie trwania trybu pomiaru, naciśnięcie przycisku
[OK]
, wyświetla za-
pisany kod błędu, naciśnięcie przycisku dwa razy wyświetla zapisany kod
wskazówki, naciśnięcie ponownie przycisku
[OK]
powoduje
powrót do
ekranu głównego.
6 Alarmy
6.1 Alarmy stężenia wstępny/główny
Po przekroczeniu progów alarmowych A1 lub A2 uruchamia się alarm op-
tyczny i dźwiękowy. Urządzenie jest wyposażone w alarm wibracyjny. Wi-
bruje on jednocześnie z włączeniem powyższych alarmów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Po uruchomieniu się głównego alarmu należy jak najszybciej opuścić
obszar przebywania, ponieważ może na nim występować niebezpieczeń-
stwo utraty życia. Alarm główny jest samopodtrzymujący i nie można go
zatwierdzić ani skasować.
W przypadku progu alarmowego A1, dioda zaczyna migać i słychać sygnał
dźwiękowy.
W przypadku progu alarmowego A2, miganie diody i dźwięk alarmu powta-
rzają się dwutonowo.
Na wyświetlaczu naprzemian wyświetla się wartość pomiaru i próg alarmo-
wy „A1” lub „A2”.
Alarmy, w zależności od wybranej konfiguracji, można zatwierdzać lub wy-
łączać (patrz rozdział 4). „Potwierdzane”: alarmy i diody LED mogą być po-
twierdzone przez przyciśnięcie przycisku
[OK]
.
„Samopodtrzymanie”: alarm wyłączy się tylko wtedy, gdy stężenie spadnie
poniżej progu alarmowego a następnie zostanie przyciśnięty przycisk
[OK]
.
–Jeśli alarm nie jest „samopodtrzymujący”, wyłączy się, gdy tylko stężenie
spadnie poniżej progu alarmowego.
6.2 Alarmy wstępne/główne baterii
W przypadku uruchomienia się alarmu wstępnego, włącza się sygnał dźwię-
kowy i miga dioda, a także ikona „wyczerpania baterii” » «.
Celem potwierdzenia alarmu wstępnego należy przycisnąć przycisk
[OK]
.
Po pierwszym alarmie wstępnym baterii, bateria wystarczy na około
1 godzinę do 1 tygodnia pracy, w zależności od panującej temperatury:
> 10 °C = 1 tydzień pracy
0 °C do 10 °C = 1 dzień pracy
< 0 °C = 2 godziny pracy
Przy włączeniu się głównego alarmu wyczerpania baterii dźwięk alarmu po-
wtarza się dwutonowo i podwójnie błyska dioda LED.
–Głównego alarmu wyczerpania baterii nie można potwierdzić: urządzenie
wyłączy się automatycznie po upływie około 1 minuty.
W przypadku bardzo niskiego poziomu naładowania baterii wewnętrzny
czujnik napięcia może włączyć diody LED.
7 Wymiana baterii
Urządzenie zawiera wymienialną baterię litową.
Bateria jest częścią dopuszczenia do pracy w obszarze zagrożonym wybu-
chem.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie wymieniać baterii w obszarze zagrożenia
wybuchem. Zamiana części składowych może pogorszyć zadadnicze bez-
pieczeństwo. Aby zapobiec zapaleniu się łatwopalnych lub wybuchowych
mieszanin gazów oraz uniknąć pogorszenia zasadniczego bezpieczeństwa
sprzętu należy przeczytać, zrozumieć i stosować się do poniższych proce-
dur konserwacyjnych. Zachować ostrożność podczas wymiany baterii aby
nie spowodować uszodzeń lub spięcia w częściach składowych oraz nie
używać ostrych narzędzi w celu wyjęcia baterii.

Table of Contents

Related product manuals