EasyManua.ls Logo

Dräger Pac 5500 - Cambio Della Batteria

Dräger Pac 5500
196 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
40
5.7 Calibrazione e configurazione
Per la messa a zero e la calibrazione della sensibilità o per una configura-
zione personalizzata, collegare il dispositivo a un PC usando il modulo di co-
municazione o il sistema E-Cal. La calibrazione e la configurazione possono
essere effettuate con il software CC Vision, se installato. Una data di cali-
brazione può essere impostata usando la funzione “durata utile impostabile”
(in giorni). Attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l'uso dei moduli e
software impiegati.
5.8 Intervalli di calibrazione
La Dräger raccomanda un'ispezione ogni 2 anni e calibrazioni annuali o se-
mestrali, se necessario, in conformità alle norme EN 60079-29-2, OSHA o
ai requisiti specifici di altri paesi o aziende.
5.9 Durata utile impostabile (in giorni)
Il dispositivo è dotato di una funzione di durata utile impostabile. Questa fun-
zione può essere usata per impostare un periodo di durata utile personaliz-
zato ad es. per regolare una data di calibrazione, una data di ispezione, una
data di fuori servizio ecc.
Per impostare la durata utile, collegare il dispositivo a un PC usando il mo-
dulo di comunicazione o il sistema E-Cal. L'impostazione viene effettuata
con il software CC Vision, se installato.
5.10 Modalità visualizzazione di informazioni
In modalità misurazione, premere una volta il tasto
[OK]
per visualizzare
ogni codice di errore memorizzato, due volte per visualizzare ogni codice di
avvertimento memorizzato, premere
[OK]
nuovamente
per tornare alla
schermata principale.
6 Allarmi
6.1 Preallarmi/allarmi principali di concentrazione
Ogni volta che viene superata la soglia di allarme A1 o A2, il dispositivo
emette allarmi ottici e acustici. Il dispositivo è dotato di una funzione di allar-
me a vibrazione che genera una vibrazione parallelamente a questi allarmi.
Durante il superamento di A1, il LED lampeggerà e suonerà l'allarme.
PERICOLO
Se si attiva l'allarme principale, abbandonare immediatamente l'area, per
evitare di trovarsi in pericolo di vita.
L'allarme principale è autobloccante e non può essere confermato o disatti-
vato.
Durante il superamento di A2, il LED e il suono dell'allarme verranno ripetuti
a frequenza doppia.
Il display alternerà tra il valore di misurazione e "A1" o "A2".
Gli allarmi, a seconda della configurazione selezionata (vedi paragrafo 4),
possono essere confermati e disattivati. "Confermabile": il suono e i LED de-
gli allarmi possono essere confermati premendo il tasto
[OK]
.
"Bloccante": l'allarme sarà disattivato solo se la concentrazione scende sot-
to la soglia di allarme e di seguito si preme il tasto
[OK]
.
Se l'allarme non è bloccante, questo si disattiverà non appena la concentra-
zione scende sotto la soglia di allarme.
6.2 Preallarmi/allarmi principali batteria
Se è attivato il preallarme batteria, suona il segnale di allarme acustico e il
LED e il simbolo per "batteria carica bassa" » « lampeggiano.
Per confermare il preallarme, premere il tasto
[OK]
.
Dopo il primo preallarme batteria, questa può durare ancora da un'ora fino
a una settimana a seconda della temperatura:
> 10
°
C = 1 settimana di funzionamento
da 0
°
C a 10
°
C = 1 giorno di funzionamento
< 0
°
C = 2 ore di funzionamento
Se è attivato l'allarme principale batteria, il segnale di allarme suona ripetu-
tamente a frequenza doppia e anche il LED lampeggia a frequenza doppia.
L'allarme principale batteria non è confermabile; dopo circa un minuto il di-
spositivo si spegne automaticamente.
In caso di batteria con carica molto bassa, il sistema interno di monitoraggio
della tensione può attivare i LED.
7 Cambio della batteria
Il dispositivo contiene una batteria intercambiabile al litio.
La batteria rientra nelle norme di omologazione relative alle aree a rischio di
esplosione.
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione! Non cambiare la batteria in aree a rischio di esplo-
sione. La sostituzione di componenti può compromettere la sicurezza intrin-
seca. Per prevenire l’accensione di atmosfere infiammabili o combustibili ed
evitare di compromettere la sicurezza intrinseca del dispositivo, leggere,
comprendere ed attenersi alle procedure di manutenzione sotto riportate.
Quando si sostituisce la batteria, fare attenzione a non danneggiare o pro-
vocare corto circuito con i componenti; non utilizzare strumenti taglienti per
rimuovere la batteria.

Table of Contents

Related product manuals