EasyManua.ls Logo

EBARA DVS - Polski; Dane Identyfikacyjne; Gwarancja I Serwis Techniczny; Ostrzeżenia Dot. Bezpieczeństwa

EBARA DVS
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
116
Patrz dane z tabliczki znamionowej (część 14.1)
Pompy DML. DMLV są produkowane w zakładzie:
- EBARA DENSAN (KUNSHAN) No 521. Qingyang (N.)
Road, Zhoushi Town, Kunshan City,
Jiangsu Province. China;
- EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Pacinotti, 32 - 36040
BRENDOLA (VI) ITALIA
4. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
NIEPRZESTRZEGANIE ZALECEŃ ZAWARTYCH W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I/LUB PROWADZENIE
PRAC PRZY POMPIE PRZEZ OSOBY NIEPOWOŁANE
UNIEWAŻNI GWARANCJĘ I W KONSEKWENCJI
PRODUCENT NIE BĘDZIE MÓGŁ BYĆ POCIĄGNIĘTY
DO ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OBRAŻENIA OSÓB I
SZKODY MIENIA I/LUB USZKODZENIA POMPY.
Przy odbiorze pompy należy zwrócić uwagę, czy żaden z
elementów nie jest uszkodzony lub wygięty. W razie wykrycia
takich uszkodzeń, należy natychmiast poinformować o nich
dostawcę. Po wyjęciu pompy z opakowania należy zwrócić
uwagę, czy nie została uszkodzona podczas transportu.
Jeśli pompa uległa uszkodzeniu, proszę poinformować
o tym sprzedawcę w ciągu 8 dni od dostawy. Następnie
sprawdzić, czy specykacje na tabliczce znamionowej
pompy zgadzają się ze specykacją zamówienia.
Poniższe elementy podlegają normalnemu zużyciu
eksploatacyjnemu i jako takie objęte gwarancją ograniczoną:
- łożyska;
- uszczelnienia mechaniczne;
- pierścienie uszczelniające „o-ring”;
- kondensatory.
5. OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA
Przez rozpoczęciem korzystania z pompy użytkownik
powinien wiedzieć, jak wykonać wszystkie czynności opisane
w instrukcji i stosować wiedzę podczas użytkowania lub
konserwacji pompy.
5.1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, KTÓRE UŻYTKOWNIK
POWINIEN PODJĄĆ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
DOKUMENT PRZEZNACZONY DLA UŻYTKOWNIKA
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór EBARA, pompy zatapialnej z napędem
elektrycznym. Nasze produkty konstruujemy tak, aby ich
użytkowanie było w pełni bezpieczne. Jednakże niewłaściwe
użytkowanie pompy z może powodować wypadki. Z tego
względu należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej
instrukcji. Aby w sposób optymalny i właściwy użytkować
pompę, należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej
instrukcji. Aby uzyskać szczegółowe informacje, proszę
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą.
Niniejszą instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym
miejscu, by umożliwić natychmiastowe skorzystanie z niej
w razie potrzeby.
ŻADEN FRAGMENT ILUSTRACJI I/LUB TEKSTU POD
ŻADNYM POZOREM NIE MOŻE BYĆ POWIELANY.
W niniejszej broszurze zastosowano następujące symbole:
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko uszkodzenia pompy lub systemu
Ryzyko obrażeń lub uszkodzeń mienia
Zagrożenie porażeniem prądem
elektrycznym
2. SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE 116
2. SPIS TREŚCI 116
3. DANE IDENTYFIKACYJNE 116
4. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY 116
5. OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA 116
6. OPIS I ZASTOSOWANIE POMPY
NAPĘDZANEJ SILNIKIEM 117
7. SPECYFIKACJE 117
8. TRANSPORT, INSTALACJA I DEMONT 118
9. OKABLOWANIE 118
10. ROZRUCH I UŻYTKOWANIE 119
11. KONSERWACJA 119
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 120
13. UTYLIZACJA 121
14. SCHEMATY 121
15. DEKLARACJA ZGODNOŚCI 143
3. DANE IDENTYFIKACYJNE
PRODUCENT
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Centrala producenta:
Via Pacinotti, 32
36040 BRENDOLA (VI), WŁOCHY
Telefon: +39 0444/706811 - Faks: +39 0444/405811
Oddziały rmy:
Via Campo Sportivo, 30
38023 CLES (TN), WŁOCHY
Telefon: +39 0463/660411 – Faks: +39 0463/422782
Pompy DL, DL W/C, DS, DVS produkowane w zakładzie:
EBARA DENSAN (KUNSHAN)
No 521. Qingyang (N.) Road, Zhoushi Town, Kunshan City,
Prowincja Jiangsu, Chiny.
POMPA Z NAPEDEM ELEKTRYCZNYM
Użytkownik musi przestrzegać wszystkich
przepisów BHP obowiązujących w jego kraju.
Ponadto należy uwzględnić specyfikacje
pompy (patrz rozdział 7 „SPECYFIKACJA
TECHNICZNA”).
Podczas przenoszenia pompy, konserwacji lub
napraw należy odłączyć zasilanie elektryczne,
aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu
się urządzenia, co mogłoby spowodować
obrażenia i/lub szkody mienia.
Wszelkie prace konserwacyjne, instalacyjne
bądź przenoszenie pompy przy włączonym
zasilaniu urządzenia mogą być przyczyną
poważnych wypadków, a nawet zgonów.
Nie uruchamiać pompy, stojąc boso ani tym
bardziej stojąc w wodzie, ani też dotykając
urządzenia mokrymi rękami.
Nie używać pompy niezgodnie z jej specykacjami,
takimi jak rodzaj płynu, instalacja i zasilanie.
Nie przeprowadzać żadnych prac ani napraw z
własnej inicjatywy, chyba że niniejsza instrukcja
na nie zezwala.

Table of Contents

Related product manuals