EasyManuals Logo

EdilKamin MYA User Manual

EdilKamin MYA
Go to English
146 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
- 47 -
FRANÇAIS
Linstallation et lutilisation de lappareil doivent satisfaire tou-
tes les lois locales et nationales et les Normes Européennes. En
Italie, se référer à la norme UNI 10682012, et au[ éventuelles
indications régionales ou des ASL locau[.
De toute manière, il faut faire référence au[ lois en vigueur
dans chaque 3ays. En cas dinstallation en copropriété, deman-
der un avis de prévention à ladministrateur.
9(5,),&$7,21'(&203$7,%,/,7($9(&'¶$8-
TRES DISPOSITIFS
La poêle NE doit 3AS être installée dans le même local où se
trouvent des équipements de chauffage à gaz de type B (e[.
chaudière à gaz, poêle et dispositifs raccordés à une hotte aspi-
rante) puisque la poêle pourrait mettre en dépression le local,
en compromettant le fonctionnement de ces dispositifs ou bien
en être inÀuencée.
VERIFICATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE
SODFHUOD¿FKHjXQHQGURLWDFFHVVLEOH
Le poêle est pourvu dun câble dalimentation électrique à
brancher à une prise de 20 9 50 +z, de préférence avec inter-
rupteur magnétothermique. Des variations de tension supérieu-
res à 10% peuvent compromettre le poêle (sil nest pas déjà
prévu, prévoir un interrupteur différentiel adapté). Linstalla-
tion électrique doit être au[ normes; éri¿er en particulier lef¿-
cacité du circuit de terre. La ligne dalimentation doit avoir une
section adaptée à la puissance de lappareil. Le mauvais état
de marche du circuit de terre provoque un mauvais fonctionne-
ment quEdilkamin ne peut prendre en charge.
POSITIONNEMENT
3our un fonctionnement correct le poêle doit être
positionné à niveau. 9éri¿er la capacité portante du sol.
DISTANCES DE SECURITE CONTRE LES INCENDIES
Le poêle doit être installé dans le respect des conditions de
sécurité suivantes:
- distance minimum sur les cotés et à larrière de 40 cm par
rapport au[ matériau[ en moyenne inÀammables.
- devant le poêle on ne peut pas placer des matériau[ facile-
ment inÀ
ammables à moins de 80 cm.
Sil nest pas possible de prévoir les distances mentionnées
cidessus, il faut mettre en oeuvre des dispositions techniques et
de construction pour éviter tout risque dincendie.
En cas de liaison avec des parois en bois ou autre matériau
inÀammable, il faut calorifuger de manière adéquate le conduit
dévacuation des fumées.
35,6('¶$,5
Le local où se trouve le poêle doit impérativement avoir une
prise dair dune section dau moins 80 cm², garantissant leréta-
blissement de lair consommé par combustion.
Dans lalternative, lair pour le poêle pourra être prélevé di-
rectement de le[térieur à travers le prolongement en acier du
tuyau de 4cm de diamètre. Dans ce cas, des problèmes de con-
densation pourraient se présenter et il faudra protéger lentrée
de lair avec un¿let, dont une section libre dau moins 12 cm²
devra être garantie. Le tuyau doit avoir une longueur inférieure
à 1 mètre et il ne doit présenter aucun coude.Le tuyau doit
terminer avec segment à 90 degrés vers le bas ou avec une
protection contrer le vent.
En tout cas, tous les conduits dadmission dair doit être ainsi
section libre dau moins 12 cm² doit être garantie.
Le terminal e[terne du conduit de prise dair doit être protégé
par un grillage contre les insectes qui toutefois ne doit pas
réduire la section passante utile de 12 cm².
INSTALLATION
EVACUATION DES FUMEES
/HV\VWqPHG¶pYDFXDWLRQGRLWrWUHXQLTXHSRXUOHSRrOH
GHVFRQGXLWVG¶pYDFXDWLRQGDQVXQFRQGXLWGHFKHPLQpH
FRPPXQjG¶DXWUHVGLVSRVLWLIVQ¶HVWSDVDFFHSWDEOH
Lévacuation des fumées se fait par le tuyau de 8 cm de
diamètre situé à larrière. Le conduit dévacuation des fumées
doit être relié avec le[térieur en utilisant des tuyau[ en acier
ou noirs certi¿és EN 1856. Le tuyau doit être scellé herméti-
quement. 3our létanchéité des tuyau[ et leur isolation éven-
tuelle il faut utiliser des matériau[ au[ températures élevées
(silicone ou mastics pour températures élevées).
Les segments horizontau[ peuvent avoir une longueur jusquà 2 m.
On peut avoir jusquà coudes avec une amplitude ma[imum
de 90.
Il est nécessaire (si le système dévacuation ne sinsère pas
dans un conduit de cheminée) de disposer d un tronçon vertical
dau moins 1,5 m et dun embout coupe-vent
(référence UNI
10682012). Le conduit vertical peut être interne ou e[terne.
Si le conduit de fumées est à le[térieur il doit être calorifugé
de manière adéquate. Si le conduit de fumées sinsère dans
un conduit de cheminée, celui-ci doit être autorisé pour les
combustibles solides et sil fait plus de 150 mm de diamètre,
il faut lassainir en le tubant avec des tuyau[ de section et de
matériau[ adaptés (e[. acier 80 mm de diamètre).
7ous les segments du conduit de fumées doivent pouvoir être
inspectés. Les cheminées et les conduits de fumée au[quels
sont reliés les appareils qui utilisent des combustibles solides
doivent être nettoyés une fois par an (véri¿er sil e[iste dans
son pays une règlementation à ce sujet).
Si on omet de contrôler et de nettoyer régulièrement on
augmente la probabilité dun incendie de la cheminée. Dans
ce cas procéder ainsi : ne pas éteindre avec de leau; vider le
réservoir du pellet; Sadresser au personnel spécialisé après
lincident avant de redémarrer la machine.
La poêle est conçue pour fonctionner par toute condition
météo. En cas de conditions particulières, comme en cas de
vent fort, les systèmes de sécurité pourraient se déclencher en
causant la coupure de la poêle. Dans ce cas, ne pas allumer
lappareil avec le système de sécurité désactivé. Si le problème
nest pas réglé, contacter le &entre dAssistance 7echnique.
$conduit de cheminée en acier calorifug
%+auteur minimum 1,5 m et en tout cas au-delà de la hauteur de
lavant-toit
&(prise daire de la pièce (section passante de 80 cm² minimum)
'conduit de cheminée en acier, à lintérieur du conduit de
cheminée e[istant dans le mur
CHEMINEE
Les caractéristiques fondamentales sont:
- section interne à la base égale à celle du conduit de cheminée
- section de sortie non inférieure au double de celle du conduit
de cheminée
- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des
zones de reÀu[., au-dessus du faite du toit et en-dehors des
zones de reÀu[.
CAS TYPIQUES
)LJ )LJ

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EdilKamin MYA and is the answer not in the manual?

EdilKamin MYA Specifications

General IconGeneral
BrandEdilKamin
ModelMYA
CategoryPellet stove
LanguageEnglish

Related product manuals